| |
| |
| |
Ioas is vroom, soo lange als Iojada leeft, vers 1, etc. trouwt twee wijven, 3. doet den tempel repareeren, 4. Iojada sterft, 15. wort seer heerlick begraven, 16. Ioas wort een afgodendienaer, 17. doet Zachariam den sone Iojada, om dat hy de afgoderije bestrafte, dooden, 20. hy wert van de Syriers berooft, ende geslagen, 23. van sijne knechten vermoort, 25. Sijn sone Amazia wort Koningh, 27.
| |
1
Ga naar margenoota IOas was Ga naar margenoot1 seven jaren oudt, doe hy Koningh wert, ende hy regeerde veertigh jaer te Ierusalem: ende de naem sijner moeder was Zibia, van BerSeba.
| |
2
Ende Ioas dede dat recht was in de oogen des HEEREN, Ga naar margenoot2 alle de dagen van den Priester Iojada.
| |
3
Ende Iojada Ga naar margenoot3 nam voor hem twee wijven: ende hy gewan sonen ende dochteren.
| |
4
Het geschiedde nu na desen, Ga naar margenoot4 dattet in het herte van Ioas was, het Huys des HEEREN te Ga naar margenoot5 vernieuwen.
| |
5
Soo vergaderde hy de Priesteren, ende de Leviten, ende seyde tot hen; Trecket uyt tot de steden van Iuda, ende vergadert gelt van ’t gantsche Ga naar margenoot6 Israël, om het Huys uwes Godts te Ga naar margenoot7 beteren Ga naar margenoot8 van jaer tot jaer; ende ghylieden, haestet Ga naar margenoot9 tot dese sake: maer de Leviten en haesteden niet.
| |
6
Ende de Koningh riep Iojada, Ga naar margenoot10 het Hooft, ende seyde tot hem; Waerom en hebt ghy Ga naar margenoot11 geen ondersoeck gedaen by de Leviten, datse uyt Iuda, ende uyt Ierusalem inbrengen souden de Ga naar margenoot12 schattinge van Ga naar margenootb Mose den knecht des HEEREN, ende van de gemeynte Israëls, voor de Ga naar margenoot13 tente der getuygenisse?
| |
7
Want Ga naar margenoot14 als Athalia godtlooselick handelde, hadden hare Ga naar margenoot15 sonen het Huys Godes opgebroken, ja selfs Ga naar margenoot16 alle Ga naar margenoot17 geheylighde dingen van het Huys des HEEREN bestedet aen de Ga naar margenoot18 Baalim.
| |
8
Ende de Koningh Ga naar margenoot19 geboodt, ende sy maeckten een kiste, ende stelden die buyten Ga naar margenoot20 aen de poorte van het Huys des HEEREN.
| |
9
Ende Ga naar margenoot21 men dede uytroepinge in Iuda, ende in Ierusalem, dat men den HEERE inbrengen soude de Ga naar margenoot22 schattinge Mose des knechts Godes Ga naar margenoot23 over Israël in de woestijne.
| |
| |
[Folio 197v\Jojada sterft. sijn soon gesteenight. Joas gedoot. Amazia.]
[fol. 197v\Jojada sterft. sijn soon gesteenight. Joas gedoot. Amazia.]
| |
10
Doe verblijdden sich alle Overste, ende al ’t volck: ende sy brachten in, ende wierpen in de kiste, tot dat men Ga naar margenoot24 voleynt hadde.
| |
11
Het geschiedde nu ter tijt als Ga naar margenoot25 hy de kiste na des Koninghs bevel door de hant der Leviten Ga naar margenoot26 inbracht, ende als sy sagen, datter vele gelts was; dat de Schrijver des Koninghs quam, ende Ga naar margenoot27 de bestelde des Hooftpriesters, ende de kiste ledigh maeckten, ende die opnamen, ende die weder brachten aen Ga naar margenoot28 hare plaetse: alsoo dedense Ga naar margenoot29 van dage te dage, ende versamelden gelt in menighte;
| |
12
Het welck de Koningh, ende Iojada gaven den genen, die het werck des dienstes van het Huys des HEEREN Ga naar margenoot30 versorghden; ende sy huerden Ga naar margenoot31 houwers, ende Ga naar margenoot32 timmerlieden, om het Huys des HEEREN te vernieuwen: mitsgaders oock werckmeesters in yser, ende koper, om het Huys des HEEREN te beteren.
| |
13
Soo deden de versorgers van het werck, dat de Ga naar margenoot33 beteringe des wercks door hare hant toenam: ende sy herstelden het Huys Godes in sijne Ga naar margenoot34 gestaltenisse, ende maeckten het vast.
| |
14
Als sy nu Ga naar margenoot35 voleyndt hadden, brachten Ga naar margenoot36 sy voor den Koningh ende Iojada, het overige des gelts, waer van Ga naar margenoot37 hy vaten maeckte voor het Huys des HEEREN, vaten om te dienen, ende Ga naar margenoot38 te offeren, ende roockschalen, ende goudene, ende silvere vaten: Ga naar margenoot39 ende sy offerden geduerighlick brand-offeren in ’t Huys des HEEREN Ga naar margenoot40 alle de dagen van Iojada.
| |
15
Ende Iojada wert oudt, ende Ga naar margenoot41 zadt van dagen, ende sterf: hy Ga naar margenoot42 was hondert ende dertigh jaer oudt, doe hy sterf.
| |
16
Ende sy begroeven hem in de stadt Davids, by de Koningen: want hy hadde Ga naar margenoot43 goet gedaen in Ga naar margenoot44 Israël, beyde Ga naar margenoot45 aen Godt, ende Ga naar margenoot46 sijnen Huyse.
| |
17
Maer na de doot van Iojada, quamen de Vorsten van Iuda, ende Ga naar margenoot47 bogen sich neder voor den Koningh: doe Ga naar margenoot48 hoorde de Koningh na hen.
| |
18
Soo verlieten sy ’t Huys des HEEREN des Godts harer vaderen, ende dienden de bosschen, ende de Ga naar margenoot49 afgoden: doe was eene groote Ga naar margenoot50 toornigheyt over Iuda, ende Ierusalem, om dese hare schult.
| |
19
Doch hy sondt Propheten onder hen, om haer tot den HEERE te doen weder keeren: die Ga naar margenoot51 betuyghden tegens haer, maer sy en neyghden de ooren niet.
| |
20
Ende de Geest Godts Ga naar margenoot52 toogh Zacharia den sone van Iojada den Priester aen, Ga naar margenoot53 die boven ’t volck stont, ende hy seyde tot hen: Soo seyt Godt; Waerom overtredet ghy de geboden des HEEREN? Ga naar margenootc daerom en sult ghy niet voorspoedigh zijn; dewijle ghy den HEERE verlaten hebt, soo sal hy u verlaten.
| |
21
Ende sy maeckten eene verbintenisse [kolom] tegens hem, ende Ga naar margenootd steenighden hem met steenen door het gebodt des Koninghs, in het Ga naar margenoot54 voorhof van het Huys des HEEREN:
| |
22
Soo en gedacht de Koningh Ioas niet der Ga naar margenoot55 weldadigheyt, die sijn vader Iojada aen hem gedaen hadde, maer doodde sijnen sone: dewelcke, als hy sterf, seyde; De HEERE sal ’t sien, ende Ga naar margenoot56 soecken.
| |
23
Daerom geschiedde’t met den omgangh des jaers, dat de heyrkracht van Syrien tegens hem optoogh, ende sy quamen tot Iuda, ende Ierusalem, ende verdorven uyt het volck alle de Vorsten des volcks: ende sy sonden allen haren roof tot den Koningh van Ga naar margenoot57 Damascus.
| |
24
Hoewel de heyrkracht van Syrien met weynige mannen quam; evenwel gaf de HEERE in hare hant eene heyrkracht van groote menighte, dewijle sy den HEERE den Godt harer vaderen Ga naar margenoot58 verlaten hadden: alsoo voerden Ga naar margenoot59 sy de Ga naar margenoot60 oordeelen uyt tegen Ioas.
| |
25
Ende doe sy van hem getogen waren (want sy lieten hem in groote kranckheden) maeckten sijne knechten, om het Ga naar margenoot61 bloet Ga naar margenoot62 der sonen des Priesters Iojada, eene Ga naar margenoot63 verbintenisse tegens hem, ende sy sloegen hem doot op sijn bedde, dat hy sterf: ende sy begroeven hem in de stadt Davids, maer sy en begroeven hem niet in de graven der Koningen.
| |
26
Ga naar margenoote Dese nu zijn, die eene verbintenisse tegens hem maeckten, Ga naar margenoot64 Zabad de sone van Simeath de Ammonitische, ende Iozabad de sone van Ga naar margenoot65 Simrith de Moabitische.
| |
27
Aengaende nu sijne Ga naar margenoot66 sonen, ende de grootheyt Ga naar margenoot67 van den last hem op[geleyt,] ende Ga naar margenoot68 het gebouw van ’t Huys Godts, siet, sy zijn geschreven in de Ga naar margenoot69 historie van ’t boeck der Koningen: ende sijn sone Amazia wert Koningh in sijne plaetse.
|
-
margenoot1
- Hebr. een soon van seven jaren. Siet boven 23. op vers 1.
-
margenoot2
- D. soo lange als Iojada leefde, die niet op en hieldt hem in de wegen des Heeren te onderwijsen, 2.Reg. 12.2.
-
margenoot3
- Dat is, hy verkoos voor hem twee wijven, die hy behoorlick versochte, ende hem in den echtenstaet byvoeghde.
-
margenoot4
- D. dat Ioas van sinne was, of, voorgenomen hadde. Alsoo 1.Reg. 8.17, 18. Siet de aenteeckeninge.
-
margenoot5
- D. te vermaken, ofte te beteren, dat daer in verbroken, ofte vervallen, ofte gespleten, gescheurt, ende gereten was.
-
margenoot6
- Verstaet, de Israëliten, die onder het gebiedt van Iuda stonden. Siet boven 15. op vers 17. ende 21. op vers 2.
-
margenoot7
- Hebr. stercken, dat is, vernieuwen, gelijck vers 4. Alsoo 2.Reg. 12. versen 5, 6. ende onder vers 12.
-
margenoot8
- Dewijle het in een jaer niet en konde vermaeckt worden: of, dat de reparatie alle jare moeste geschieden.
-
margenoot10
- Te weten, der Priesteren, D. den Overpriester. Het woort Priester wort onder vers 11. daer by gevoeght. Siet oock Nehem. 12.7.
-
margenoot12
- Ofte, heve, collecte, belastinge. Verstaet eene sulcke, gelijck Moses beval tot de makinge van den tabernakel in de woestijne, Exod. 30. versen 12, 13. ende 38. versen 24, 25. dewelcke niet jaerlicks en geschiedde, maer na eysch van den noot. Vergelijckt de aenteeckeninge op Exod. cap. 30. vers 12. Andere meenen dat dese collecte soude ordinaer geweest zijn, ende jaerlicks geschiet tot onderhoudinge van den Godtsdienst; ende sijn toebehooren.
-
margenoot14
- Anders, de sonen van Athalia, die godtloose vrouwe, hadden, etc. Hebr. want Athalia godtlooselick handelende, hadden hare sonen, etc.
-
margenoot15
- Namelick, Ahazia met eenige sijne naeste bloetverwanten. Siet boven cap. 21. versen 16, 17. Want hare andere sonen waren in het leven van Ioram haren man gevangelick wech gevoert geweest. Anders soude het veelvoudigh getal hier gebruyckt zijn, voor het eenvoudige; als Genes. cap. 21. vers 7. 't en ware men seyde dat Athalias sonen voor hare gevangenisse dit gedaen hadden.
-
margenoot18
- D. afgoden. Siet Iudic. cap. 2. op vers 11.
-
margenoot19
- Hebr. seyde, Dat is hier, hy beval, Te weten, met den raet van den Overpriester Iojada: gelijck dit af te nemen is uyt 2.Reg. cap. 12. vers 9.
-
margenoot20
- Te weten, van het voorhof des volcks: ter rechterhant, alsoo men ingingh in den tempel des Heeren. Siet 2.Reg. 12. vers 9. ende de aenteeck. daer op.
-
margenoot21
- Hebr. ende sy gaven, ofte, men gaf eene stemme in Iuda, D. men liet uytroepen. Stemme, voor uytroepinge. Siet Exod. cap. 36. vers 6. ende de aenteeckeninge. item Ezra. 1.1.
-
margenoot23
- D. Israël van Godt bevolen, ende opgeleght door Mosen.
-
margenoot24
- T.w. het Huys des Heeren te vermaken. Siet vers 14. Anders, tot vol wordens toe.
-
margenoot26
- Te weten, uyt de plaetse daerse gestaen hadde in eene der kameren, die aen den tempel stonden, om aldaer het gelt uyt te nemen, in buydelen te binden, ende te tellen. Vergelijckt 2.Reg. 12. vers 10. ende d’aent.
-
margenoot27
- D. die van den Overpriester tot dit werck gelast waren. In deser plaetse wort de Overpriester selve gemelt, 2.Reg. 12.10. want men wort geseyt te doen, dat men door een ander doet. siet Genes. 40. op vers 22.
-
margenoot29
- Ofte, dagh op dagh, D. soo wanneer de kiste vol was.
-
margenoot30
- Hebr. dede, dat is, versorghde. Ende verstaet daer door de voorneemste Opsienders over het werck, om door deselve aen de wercklieden gegeven te worden. Want daer is meer dan een Opsiender geweest. siet 2.Reg. 12. op vers 11.
-
margenoot31
- Het Hebreeusch woort beteeckent soo wel steenhouwers, als houthouwers. siet 1.Reg. 5. op vers 15.
-
margenoot32
- Het woort dat in den oorspronck staet, is wel veelderley hantwerckers toegeschreven, gelijck te sien is Exod. c. 35. vers 35. ende 38. vers 23. 1.Chron. 22. vers 15. Iesa. cap. 45. vers 16, etc. ende hier in het volgende van dit vers, maer dattet hier van timmerlieden te verstaen zy, kan hier uyt de voorgaende, ende volgende woorden wel afgenomen worden.
-
margenoot33
- Hebr. gesontheyt. De sin is, dat het werck des gebouws door de neerstige sorge der Opsienders tot eenen goeden stant, ende forme geraeckte. Het Hebr. woort is soo oock genomen, 1.Reg. 18.30. Nehem. 4.7.
-
margenoot34
- Het Hebreeusch woort beteeckent hier eene welgeschickte forme, ofte rechtmatigh maecksel, hebbende sijne proportie, gestalte, ende mate na behooren.
-
margenoot35
- T.w. de herbouwingen ende verbeteringe des tempels.
-
margenoot36
- Te weten, de versorgers, ende opsienders des wercks, dien dit gelt recht te besteden van den Koningh, ende Iojada toevertrouwt was, boven vers 12.
-
margenoot39
- Na dat de tempel vermaeckt was, is daer in oock de suyvere Godtsdienst na de wet Mosis herstelt, ende onderhouden geweest.
-
margenoot40
- Dat is, soo lange als hy leefde, alsoo boven vers 2.
-
margenoot41
- Siet Genes. 25.8. ende de aenteeckeninge. item Genes. 35.29. 1.Chron. 23.1. ende 29.28.
-
margenoot43
- Te weten, den jongen Koningh bewaert voor de moordadige Athalia, wel opgebracht, ende onderwesen, op den Konincklicken stoel gestelt, de godtloose Athalia gedoot, den tempel gerepareert, ende den suyveren Godtsdienst herstelt.
-
margenoot44
- Dat is, in het lant van Iuda, ende dat daer toe behoorde, het welcke een deel was van Israël, dese naem in het gemeyne genomen zijnde. Siet boven cap. 21. op vers 2.
-
margenoot45
- Mits sijnen Godtsdienst te herstellen, bov. 23. vers 18. ende hier vers 14.
-
margenoot46
- Verstaet sijnen tempel, die door den raet, ende het beleyt van Iojada gerepareert was.
-
margenoot47
- Te weten, versoeckende van hem, datse de afgoderije weder in het lant mochten invoeren: gelijck af te nemen is uyt het volgende vers.
-
margenoot48
- Dat is, hy heeft haer versoeck ingewillight.
-
margenoot49
- Hebr. smerten. Siet 1.Sam. cap. 31. op vers 9.
-
margenoot51
- Dat is, riepen hemel, ende aerde tegens hen tot getuygen.
-
margenoot52
- Ofte, bekleedde, Dat is, de Geest des Heeren is over hem gekomen, ende heeft hem als een kleet aengedaen. Siet Iudic. 6. op vers 34.
-
margenoot53
- Dat is, in eene plaetse, die hooger was dan de plaetse daer in het volck vergadert was; uyt dewelcke Zacharia gesproken heeft, op dat hy te beter soude mogen gehoort worden.
-
margenoot54
- Te weten, des volcks, soo eenige meenen. Andre verstaen dit van den voorhof der Priesteren, soo dat dese moort tusschen den altaer, ende het portael des tempels soude geschiet zijn, Te weten, als voor het aengesichte des Heeren. Het gevoelen van velen is, dat de Heere Iesus Christus op dese historie siet, Matth. 23.35. ende dat aldaer Iojada wert genaemt Barachia.
-
margenoot56
- Namel. mijn bloet van de handen deser moordenaren, ende van de hant des genen, die de moort gebiedt, dat is, Godt sal straffe, ende wrake hier over doen. siet Genes. cap. 9. vers 5. ende 42.22. ende de aenteeck. Anders, de Heere siet het ende sal het soecken. Of, sie het ende soecke het.
-
margenoot57
- Hebr. Darmesek. Verstaet de hooftstadt van Syrien. Siet Genes. 14. op vers 15.
-
margenoot60
- D. de straffen Godts, die hy verdient hadde met den suyveren Godtsdienst te verlaten, ende Zachariam te vermoorden. Want uyt het volgende vers schijnt het oock, dat de Syriers hem gewondet hadden.
-
margenoot61
- Hebr. bloeden. D. om de moort begaen aen Zacharia. siet 1.Reg. cap. 2. op vers 33.
-
margenoot62
- D. des soons Zacharie, namelick van Iojada de Priester: een veelvoudigh getal voor het eenvoudigh. siet boven vers 7. ende de aenteeckeninge. 't En ware men seyde, dat Iojada meer sonen gehadt hadde, die gedoodet waren; ofte immers Zacharia, overmits de kinderen schijnen met hare vaderen somtijts uytgeroeyt geweest te zijn. Vergel. 2.Reg. 9.26. ende onder 25.4.
-
margenoot63
- Siet 1.Reg. cap. 15. d’aenteeck. op vers 27.
-
margenoot65
- Anders genoemt Somer, 2.Reg. cap. 12.vers 21.
-
margenoot67
- D. van de schattinge, daer hy mede belast was, om de plonderinge, ende het berooven Ierusalems van Hazael af te koopen, 2.Reg. 12.18. Andere verstaen dit van de collecten, ofte schattingen, die hy het volck opleyde, tot den bouw, ende reparatie des tempels.
-
margenoot68
- Hebr. de gront, ofte, grontvestinge: D. de bouwinge aen ’t Huys Godts.
-
margenoot69
- Het Hebreeusch woort midrasch heeft den naem van soecken, om dat daer in de acten, ende daden der Koningen seer neerstelick opgesocht, by een vergadert ende opgeteeckent waren. Alsoo boven 13.22.
|