| |
| |
| |
1 De voor-reden Luce, waer door hy dit sijn tweede Boeck voeght aen sijn Euangelium. 3 Christus verkeert na sijne opstandinge veertigh dagen lanck met sijne Apostelen. 4 beveelt haer binnen Ierusalem te verwachten de sendinge des H. Geests. 6 Beantwoort hare vrage wanneer hy 't Coninckrijk Israëls sal oprechten. 9 Vaert op inden Hemel, dat sy het sien. 10 't welck twee Engelen getuygen, die oock sijne wederkomste voorseggen. 12 D'Apostelen keeren weder na Ierusalem. 13 blijven eendrachtigh in 't gebedt met eenige vrouwen ende met de moeder Christi. 15 Petrus verhaelt de voorseggingen over Iudas ende sijnen uytganck. 21 Ende vermaent een ander in Iudas plaetse te stellen: tot welcken eynde twee worden voorgestelt. 24 uyt den welcken, na 't gebedt, door lotinge, Matthias tot een Apostel gekoren wort.
| |
1
Ga naar margenoot1 HET eerste boeck hebbe ick gemaect, O Ga naar margenoot2 Theophile, van al het gene dat Jesus begonnen heeft beyde te doen ende te leeren,
| |
2
Ga naar margenoota Tot op den dagh in welcken hy opgenomen is, na dat hy Ga naar margenoot3 door den heyligen Geest aen deApostelen, die hy Ga naar margenoot4 uytverkoren hadde, Ga naar margenootb Ga naar margenoot5 bevelen hadde gegeven.
| |
3
Ga naar margenootc Aen welcke hy oock, na dat hy geleden hadde, hem selven levendigh Ga naar margenoot6 vertoont heeft, met vele gewisse Ga naar margenoot7 ken-teeckenen, veertich dagen lanck, zijnde van haer gesien, ende sprekende van de dingen die het Coninckrijcke Godts aengaen.
| |
4
Ga naar margenootd Ende Ga naar margenoot8 als hy met [haer] vergadert was, beval hy haer, dat sy van Ierusalem niet scheyden en souden, maer verwachten Ga naar margenoot9 de beloften des Vaders, Ga naar margenoote die ghy (seyde hy) van my gehoort hebt.
| |
5
Ga naar margenootf Want Ioannes doopte wel met water, Ga naar margenootg maer ghy sult Ga naar margenoot10 met den heyligen Geest gedoopt worden, Ga naar margenoot11 niet lange na dese dagen. | |
| |
| |
6
Sy dan die te samen gekomen waren vraeghden hem, seggende, Ga naar margenooth Heere, sult ghy in desen tijdt Ga naar margenoot12 aen Israël Ga naar margenoot13 het Coninckrijck weder oprechten?
| |
7
Ende hy seyde tot haer, Ga naar margenooti Het en komt u niet toe te weten de tijden ofte Ga naar margenoot14 gelegentheden, die de Vader in sijn eygene macht gestelt heeft.
| |
8
Ga naar margenootk Ga naar margenoot15 Maer ghy sult ontfangen de cracht des heyligen Geests, die over u komen sal: Ga naar margenootl ende ghy sult Ga naar margenoot16 mijne getuygen zijn, so te Ierusalem, als in geheel Iudea ende Samaria, ende tot aen het uyterste der aerde.
| |
9
Ga naar margenootm Ende als hy dit geseght hadde, wiert hy Ga naar margenoot17 opgenomen daer sy het sagen, ende een wolcke Ga naar margenoot18 nam hem wech van haren oogen.
| |
10
Ende alsoo sy hare oogen na den hemel hielden, terwijle hy henen voer, siet, Ga naar margenoot19 twee mannen stonden by haer Ga naar margenootn Ga naar margenoot20 in witte cleedinge:
| |
11
Welcke oock seyden, Ga naar margenoot21 Ghy Galileesche mannen, wat staet ghy ende siet op na den hemel? Dese Iesus, die van u opgenomen is in den hemel, Ga naar margenooto sal Ga naar margenoot22 alsoo komen, gelijckerwijs ghy hem na den hemel hebbet sien henen varen.
| |
12
Doe keerden sy wederom na Ierusalem van den bergh, die genaemt wordt Ga naar margenoot23 den Olijf-[bergh], welcke is na by Ierusalem, Ga naar margenoot24 liggende [van daer] Ga naar margenoot25 een Sabbaths-reyse.
| |
13
Ende als sy Ga naar margenoot26 ingekomen waren, gingen sy op in de opper-zael, daer sy bleven, [namelick] Ga naar margenoot27 Petrus ende Iacobus, ende Ioannes, ende Andreas, Philippus ende Thomas, Bartholomeus ende Mattheus, Iacobus Alphei [sone], ende Simon Zelotes, ende Ga naar margenoot28 Iudas Iacobi [broeder].
| |
14
Dese alle waren eendrachtelick Ga naar margenoot29 volherdende in 't bidden ende smeecken, met Ga naar margenoot30 de vrouwen, ende Maria de moeder Iesu, ende met Ga naar margenootp sijne Ga naar margenoot31 broederen.
| |
15
Ende Ga naar margenoot32 in de selve dagen stont Petrus op in't midden der discipelen, ende sprack (daer was nu een schare by een van ontrent hondert en twintich Ga naar margenoot33 persoonen)
| |
16
Mannen broeders, dese Schrift moest vervult worden, Ga naar margenootq welcke de heylige Geest door den mondt Davids voorseght heeft van Iudas, Ga naar margenootr die de leydsman geweest is der gene die Iesum vingen.
| |
17
Ga naar margenoots Want hy was met ons Ga naar margenoot34 gerekent, ende hadde Ga naar margenoot35 het lot deser bedieninge vercregen.
| |
18
Dese dan Ga naar margenoot36 heeft verworven Ga naar margenoot37 eenen acker Ga naar margenoot38 door den loon Ga naar margenoot39 der ongerechtigheyt, Ga naar margenoott ende Ga naar margenoot40 voortwaerts over Ga naar margenoot41 gevallen zijnde is midden opgeborsten, ende alle sijne ingewanden zijn uytgestort.
| |
19
Ende het is Ga naar margenoot42 bekent geworden allen die te Ierusalem woonen, alsoo dat dien acker Ga naar margenoot43 in haer eygen tale Ga naar margenootv genoemt wordt Akeldama, dat is, Ga naar margenoot44 een acker des bloeds.
| |
20
Want daer staet geschreven in't boeck der Psalmen, Ga naar margenootx Sijne Ga naar margenoot45 woonstede worde moest, ende daer en zy niemandt, die in de selve woone. Ga naar margenooty Ga naar margenoot46 Ende, Ga naar margenoot47 Een ander neme sijn Ga naar margenoot48 opsienders ampt.
| |
21
Ga naar margenootz Het is dan noodigh, dat van de mannen, die met ons Ga naar margenoot49 omgegaen hebben alle den tijdt, in welcken de Heere Iesus onder ons Ga naar margenoot50 in ende uyt gegaen is,
| |
22
Beginnende Ga naar margenoot51 van den doop Ioannis, tot den dagh toe in welcken hy Ga naar margenoota van ons opgenomen is, een der selve met ons getuyge worde Ga naar margenoot52 sijner opstandinge.
| |
23
Ga naar margenootb Ende sy steldender twee, Ga naar margenoot53 Ioseph genaemt Barsabas, die toegenaemt was Iustus, ende Matthiam.
| |
24
Ende sy baden ende seyden, Ga naar margenoot54 Ghy Heere, Ga naar margenootc ghy Ga naar margenoot55 kenner der herten van allen, Ga naar margenoot56 wijst van dese twee eenen aen, dien ghy uytverkoren hebt,
| |
25
Om te ontfangen Ga naar margenoot57 het lot deser bedieninge ende Apostelschaps, daer van Iudas Ga naar margenoot58 afgeweecken is, dat hy henen ginge Ga naar margenoot59 in sijn eygen plaetse.
| |
26
Ende sy Ga naar margenoot60 wierpen hare loten: ende het lot Ga naar margenoot61 viel op Matthiam, ende hy wiert Ga naar margenoot62 met gemeyne toestemminge tot de elf Apostelen gecoren.
|
-
margenoot1
- Gr. de eerste reden, waer door hy verstaet sijne Euangelische historie. So dat daer uyt, als oock uyt het volgende blijckt, dat de H. Euangelist Lucas oock dit boeck heeft geschreven.
-
margenoot2
- Van desen Theophilus siet de aenteeckeninge op Luc. 1.3.
-
margenoot3
- Dit can inden Grieckschen text gevoeght worden ofte by de woorden bevelen gegeven, ofte by het woort uytvercoren.
-
margenoot4
- N. tot het Apostel-ampt. Siet Matth. 10.1, etc.
-
margenoot5
- N. hoe sy het Euangelium souden prediken door de geheele werelt. Matth. 28.19. Marc. 16.19. ende te Ierusalem wachten op de sendinge des H. Geests. Luc. 24.49.
-
margenootc
- Marc. 16.14. Ioan. 20.19. ende 21.1. 1.Cor. 15.5.
-
margenoot6
- Gr. voorgestelt, ofte, tegenwoordigh gestelt heeft in vel.
-
margenoot7
- Namel. waer uyt klaerlick is gebleken, dat hy waerlick met het selve lichaem van de dooden was op-gestaen: als daer zijn geweest, dat hy haer dickwijls is verschenen, met haer dickwijls heeft gesproken, ende gegeten, ende dat sy sijne lit-teeckens gesien ende getast hebben. Luc. cap. 24. Ioan. 20. ende 21.
-
margenoot8
- Ofte, als hy se by een vergadert hadde.
-
margenoot9
- D. den H. Geest, dien de Vader door hem belooft hadde haer te sullen senden. Luc. 24.48. Ioan. 14.26.
-
margenootf
- Matth. 3.11. Marc. 1.8. Luc. 3.16. Ioan. 1.26. Actor. 11.16. ende 19.4.
-
margenootg
- Esa. 44.3. Ioël 2.28. Actor. 2.4. ende 11.15.
-
margenoot10
- Gr. in den H. Geest, namelick, dien ick op den Pincxster-dagh overvloedelick als water over u sal uytstorten. Het selve voor-seght oock Ioannes de Dooper, Matth. 3.11.
-
margenoot11
- Gr. niet na vele dese dagen, namelick, tien dagen daer na.
-
margenoot12
- D. aen het volck ofte nakomelingen Israëls.
-
margenoot13
- Nam. 'twelck de Propheten te voren hebben geseght, door den Messiam te sullen opgerecht worden, ende sy noch meynden, na de gemeyne dwalinge, een wereltsch Coninckrijck te sullen zijn.
-
margenoot14
- N. der tijden, op welcke Godt 't gene hy verordineert ende belooft heeft, sal willen uytvoeren.
-
margenoot15
- Ofte, maer ghy sult cracht ontfangen, na dat de heylige Geest over u sal gekomen zijn.
-
margenootl
- Esa. 2.3. Luc. 24.27. Ioan. 15.27. Actor. 2.32.
-
margenoot16
- Gr. my getuygen zijn, namelick dat ick de beloofde Messias ende Salighmaker der wereldt ben.
-
margenoot17
- D. is, opgeheven lichamelick ende sichtbaerlick van de aerde na den hemel. Marc. 16.19. Hebr. 1.3. ende c. 8.1. welcke van Paulo de derde hemel ende het Paradijs genoemt wort, 2.Cor. 12.2, 4.
-
margenoot18
- Ofte, nam hem op. ende alsoo wech van hare oogen.
-
margenoot19
- D. twee Engelen in de gedaente van mannen. Siet Gen. 18.2.
-
margenoot20
- Soo plachten de Engelen te verschijnen, om daer mede te toonen de reynicheyt harer nature, ende dat sy quamen om blijde dingen te vercondigen. siet Matt. 28.3. Marc. 16.5. Ioan. 20.12.
-
margenooto
- Dan. 7.13. Matth. 24.30. Marc. 13.26. Luc. 21.27. 1.Thess. 1.10. 2.Thess. 1.10. Apoc. 1.7.
-
margenoot22
- D. in sulcker wijse, sichtbaerlick ende in een wolcke. Marc. 13.26. Luc. 21.27. Apoc. 1.7.
-
margenoot23
- Gr. Oliegarden, N. bergh. Van desen bergh, siet Matth. 21.1.
-
margenoot25
- D. so verre als de Ioden mochten gaen op eenen Sabbath-dagh, op welcken het verre reysen verboden was. Exod. 16.29. 't welck na eeniger meyninge, ontrent seven stadien is geweest. So dat (elcke stadie gerekent zijnde voor 125 schreden) het ontrent een quartier uyre gaens soude zijn. Ende also geseyght wort Ioan. 11.18. dat Bethania, van waer Christus ten hemel is opgevaren, Luc. 24.50. op desen bergh gelegen, 15 stadien van Ierusalem was, so moet dit verstaen worden van het begin des Olijf-berghs, op welcken Bethania noch wat verder lagh.
-
margenoot26
- N. niet alleen in de stadt, maer oock in een huys, 't welck sommige meynen geweest te zijn het huys van Maria de moeder Ioannis Marci, waer van men leest. Act. 12.12.
-
margenoot28
- Dese Iudas wiert alsoo toegenaemt, om onderscheyden te worden van Iudas Iscariot den verrader: ende alsoo noemt hy hem oock selve in sijnen send-brief vers 1. was andersins toegenaemt Lebbeus. Matth. 10.3.
-
margenoot29
- D. krachtelick, stantvastelick, ende met lijdsaemheyt aenhoudende.
-
margenoot30
- N. die Christum van Galilea waren gevolght, ende hem hadden gedient. Matth. 27.55, 56. Marc. 15.40. Luc. 23.55. Ioan. 19.25. ende oock met hare huysvrouwen, die mede van noode hadden gesterckt te worden, als sullende medegesellinnen zijn van de reysen harer mannen, 1.Corinth. 9.5.
-
margenoot31
- D. Neven ende bloed-verwanten. Matth. 12.46. als daer waren Iacob ende Ioses, Simon ende Iudas, sonen van Maria Christi moeders suster, Matth. 13.55.
-
margenoot33
- Gr. namen, D. hoofden, ofte, menschen die by hare namen getelt worden. Siet. Apoc. 3.4. ende 11.13.
-
margenootq
- Psal. 41.10. Matth. 26.23. Ioan. 13.18.
-
margenoot35
- So wort de dienst des Apolstelschaps genaemt, om dat de selve van Godt, niet uyt verdienste ofte weerdigheyt, maer na sijn welbehagen gegeven wort. Actor. 8.21.
-
margenoot36
- N. overmits hy de Ioden gelegentheyt heeft gegeven, dat dien acker van haer gecocht wierd om dat gelt, 't welck hem voor de verraderie gegeven was. Matth. 27.6, 7. So dat dit moet verstaen worden niet van het voornemen Iude, maer van de uytkomste die daer op gevolght is.
-
margenoot39
- D. der onrechtveerdige daet der verraderie.
-
margenoot40
- Dewijle geseght wort Matth. 27.5. dat hy verworght is, so is het gemeyn gevoelen dat hy hem selven met eenen strop verhangen heeft, ende dat hy alsoo voorwaert over ofte in den strop is gevallen, ofte den strop gebroken zijnde voor over gevallen is ende geborsten, ende dat hy alsoo sijn ingewant door een rechtveerdigh oordeel Godts uytgestort heeft. Siet diergelijck exempel in Achitophel. 2.Sam. 17.23.
-
margenoot42
- N. dat Godt den verrader Iudam met sulck een doodt gestraft hadde.
-
margenoot43
- N. inde Syrische ofte Chaldeische tale, die de Ioden na de Babylonische gevangenisse gebruyckten.
-
margenoot44
- N. om dat hy gecocht was om het gelt, daer het bloedt Christi om vercocht was geweest.
-
margenoot45
- David als een voorbeelt Christi inden 69 Psalm, spreeckt wel in 't gemeyn van sijne vyanden: doch alsoo in den selven Psalm oock van het lijden Christi gepropheteert wordt, soo past het d'Apostel Petrus in't bysonder op Iudam, die een verrader Christi geweest is.
-
margenoot46
- N. wort op een ander plaetse in't Boeck der Psalmen noch geseght.
-
margenoot47
- David schijnt dese woorden, in den 109 Psalm, wel te spreken dan Doëg, die een was van de opperste Herders des Conincks Sauls, ende hem met de Priesteren tot Nobe hadde verraden. Maer overmits David een voorbeeldt Christi geweest is, so wort dit oock bequamelick op Iudam, die den Heere Christum verraden heeft, van Petro geduydt.
-
margenoot48
- Hoe wel het Griecx woort somtijts allerley opsienders-ampten beteeckent, so wort het nochtans hier bysonderlick genomen voor het Apostel-ampt Iude, 't welck alsoo genaemt wordt, om dat de Dienaers des Euangeliums opsicht hebben over de Gemeynte. Actor. 20.28.
-
margenoot49
- Ofte, vergadert zijn geweest. N. als wy Christum volghden. Onder welcke sonder twijfel de seventich Discipelen oock geweest zijn.
-
margenoot50
- D. met ons gemeynsamelick verkeert heeft, met ons op ende neer gegaen heeft, ende sijn ampt, als onse Heer ende meester onder ons bedient heeft. Hebr. Siet. Deut. 31.2. Psal. 121.8. Ioan. 10.9.
-
margenoot51
- D. van den tijdt dat Ioannes heeft beginnen te leeren ende te doopen: want doe begon de bedieninge des Euangeliums, ende corts daer na begon oock Christus selve sijn ampt te bedienen.
-
margenoot52
- N. ende oock van alle andere Christi leeringen ende daden. Doch hier wordt alleen meldinge gemaeckt van sijne opstandinge, om dat hy daer door krachtelick is bewesen te zijn de Sone Godts, ende de ware Messias. Actor. 2.32. Rom. 1.4.
-
margenoot53
- Dese wort in sommige boecken genaemt Ioses, ende wort gehouden een broeder geweest te zijn van Iacobus de jonge.
-
margenoot54
- Siet de reden hier van in de aenteeckeninge op Gal. 1.1.
-
margenootc
- 1.Sam. 16.7. 1.Paral. 28.9. ende 29.17. Psal. 7.10. Ierem. 11.20. ende 17.10. ende 20.12. Actor. 15.8. Apoc. 2.23.
-
margenoot55
- D. ghy die weet hoe sy inwendelick in't herte gestelt zijn.
-
margenoot56
- N. door het lot, 't welck van u gestiert wort. Prov. 16. vers 33.
-
margenoot58
- Ofte, afgetreden is. D. daer Iudas om sijne boosheyt uytgevallen is.
-
margenoot59
- N. die hem, ende sijns gelijcken, van Godt na sijn rechtveerdigh oordeel verordineert is, ende de plaetse der pijne genaemt wort, Luc. 16.28.
-
margenoot60
- Gr. gaven hare loten. N. Iosephs ende Matthie, uyt welcke een door het lot soude vercoren worden, op dat alsoo sijne beroepinge tot het Apostelschap als van Godt selve soude komen.
-
margenoot61
- Siet diergelijcke in de verkiesinge Sauls tot het Conincks-ampt 1.Sam. 10.20.
-
margenoot62
- D. sy hebben alle dese Godtlicke verkiesinge voor goet gekent ende aengenomen.
|