Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdElisa voorseyt den Samariteren grooten overvloet, ende de doot eenes Hooftmans, die hem niet en geloofde, vers 1, etc. Vier melaetsche besoecken het leger, daer sy niemant en vinden, 3. zijnde de Syriers van Godt verjaegt, 6. de melaetsche bootschappen dit in de stadt, 8. nae de waerheyt daer van wort vernomen, 12. de sake blijckende, wort de Prophetie van Elisa vervult, 16. | |
1DOe Ga naar margenoot1 seyde Elisa; Hooret het woort des HEEREN: Soo seyt de HEERE, Morgen ontrent desen tijt sal eene Ga naar margenoot2 mate meel-bloeme [verkocht] worden voor eenen Ga naar margenoot3 sikel, ende twee maten gerste voor eenen sikel, inde poorte van Samaria. | |
2Maer een Ga naar margenoot4 Hooft-man, op wiens hant de Coninck Ga naar margenoot5 leende, antwoordde den man Godts, ende seyde; Siet, so de HEERE Ga naar margenoot6 vensteren in den Hemel maeckte, Ga naar margenoot7 soude die sake [konnen] geschieden? Ende hy seyde; Siet, ghy sult het met uwen oogen sien, doch daer van niet eten. | |
3Daer waren nu vier melaetsche mannen Ga naar margenoota voor de Ga naar margenoot8 deure der poorte: die seyden, de eene tot den anderen; Wat blijven wy hier, tot dat wy sterven? | |
4Indien wy Ga naar margenoot9 seggen, Laet ons in de stadt komen, so is de honger inde stadt, ende wy sullen daer sterven, ende indien wy hier blijven, wy sullen oock sterven: nu dan komt, ende laet ons in’t leger der Syriers vallen; indien sy ons laten leven, wy sullen leven, ende indien sy ons dooden, wy en sullen maer sterven. | |
5Ende sy stonden op inde Ga naar margenoot10 schemeringe, om in het leger der Syriers te komen: Doe sy aen het Ga naar margenoot11 uyterste van het leger der Syriers quamen, siet, doe en was daer niemant. | |
6Want de Heere hadde het heyr der Syriers doen hooren een Ga naar margenoot12 Ga naar margenootb geluyt van wagenen, ende een geluyt van peerden, het geluyt eener grooter heyrkracht; so datse seyden Ga naar margenoot13 de eene tot den anderen, Siet, de Coninck Israëls heeft tegen ons gehuert de Coningen Ga naar margenoot14 der Hethiten, ende de Coningen der Egyptenaren, om tegen ons te komen. | |
7Derhalven hadden sy sich opgemaeckt, ende waren inde Ga naar margenoot15 schemeringe gevloden, ende hadden hare tenten gelaten, ende hare peerden, ende hare eselen, het leger gelijck Ga naar margenoot16 alst was: ende waren gevloden om hares Ga naar margenoot17 levens wille. | |
8Als nu dese melaetsche aen het uyterste des legers quamen, so gingen sy in eene tente, ende aten, ende droncken, ende namen van daer silver, ende gout, ende kleederen, ende gingen henen, ende verberchdent: daer na keerden sy weder, ende quamen in eene andere tente, namen van daer oock, ende gingen henen, ende verberchdent. | |
9Doe seyden sy Ga naar margenoot18 de een tot den anderen; Wy en doen niet recht, dese dach is een dach van goede bootschap, ende wy | |
[Folio 174r]
| |
swijgen stille: Indien wy vertoeven tot den lichten morgen, so sal ons Ga naar margenoot19 de ongerechticheyt vinden: daerom nu, komt, laet ons gaen, ende [dit] den huyse des Conincx bootschappen. | |
10So quamense, ende riepen tot Ga naar margenoot20 den Poortier der stadt, ende bootschapten Ga naar margenoot21 hen, seggende; Wy zijn gekomen tot het leger der Syriers, ende siet, niemant en was daer, nochte geens menschen stemme; maer peerden aengebonden, ende esels aengebonden, ende tenten, gelijck als sy waren. | |
11Ende Ga naar margenoot22 hy riep Ga naar margenoot23 de Poortiers: ende sy deden de bootschap binnen inden huyse des Conincks. | |
12Ende de Coninck stont op in de nacht, ende seyde tot sijne Ga naar margenoot24 knechten; Ick sal u nu te kennen geven, wat de Syriers ons gedaen hebben: Sy weten dat wy hongerich zijn, daerom zijn sy uyt het leger gegaen, om sich in ’t velt te versteken, seggende; Als sy uyt de stadt gegaen sullen zijn, dan sullen wyse levendich grijpen, ende wy sullen inde stadt komen. | |
13Doe antwoordde een van sijne knechten, ende seyde; Datmen doch neme vijve vande overige peerden, die Ga naar margenoot25 hier binnen over-gebleven zijn, (siet, Ga naar margenoot26 sy zijn als de geheele menichte der Israëliten, die hier binnen overgebleven zijn, siet, sy zijn als de geheele menichte der Israëliten, die vergaen zijn) laet ons die senden, ende sien. | |
14Sy namen dan twee Ga naar margenoot27 wagen-peerden: Ende de Coninck sondt het leger der Syriers achter na, seggende; Gaet henen, ende siet. | |
15Ende sy volchdense na tot de Iordane toe, ende siet, de gantsche wech was vol van kleederen, ende Ga naar margenoot28 gereetschap, die de Syriers in haer Ga naar margenoot29 verhaesten wechgeworpen hadden: De boden nu keerden weder, ende bootschaptent den Coninck. | |
16Doe ginck het volck uyt, ende beroofde het leger der Syriers: ende eene mate meel-bloeme wert [verkocht] voor eenen sikel, ende twee maten gerste voor eenen sikel, nae het woort des HEEREN. | |
17De Coninck nu hadde den Hooft-man, Ga naar margenoot30 op wiens hant hy leende, over Ga naar margenoot31 die poorte gestelt, ende het Ga naar margenoot32 volck vertradt hem inde poorte, dat hy sterf: gelijck de man Godts gesproken hadde, die’t sprack, als de Coninck tot hem afgekomen was. | |
18Want het was geschiet, gelijck de man Godts gesproken hadde tot den Coninck, seggende; Ga naar margenoot33 Morgen ontrent desen tijdt sullen twee maten gerste voor eenen sikel, ende eene mate meel-bloeme voor eenen sikel [verkocht] worden, in de poorte van Samaria. | |
19Ende die Hooftman hadde den man Godts geantwoort, ende geseyt, Siet, so de HEERE Ga naar margenoot34 vensteren inden Hemel maeckte, Ga naar margenoot35 soudet oock nae dit woort geschieden [konnen]? ende Ga naar margenoot36 hy hadde geseyt, Siet, ghy sult het met uwen oogen sien, doch daer van niet eten. | |
20Even alsoo geschiedde hem: want het volck vertradt hem inde poorte, dat hy sterf. |
|