Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdEen Propheet van Iuda propheteert tegen den Altaer te Bethel, vers 1, etc. de Prophetie wort door mirakelen bevesticht, 3. de Propheet genoodt zijnde van Ierobeam, om met hem te eten, is weygerich, ende vertreckt, 7. een out Propheet verleydt hem, dat hy wederkeert, 11. hy wort daer over van Godt door den ouden Prophete bestraft, 20. ende vermoort van eenen Leeuw, 23. de oude Propheet dat vernemende, begraeft hem, 25. ende bevesticht sijne Prophetie, 31. Ierobeams hartneckicheyt, 33. | |
1Ende siet Ga naar margenoot1 een man Godts quam uyt Iuda, Ga naar margenoot2 door het woort des HEEREN, tot Bethel: ende Ierobeam stont by den Altaer, Ga naar margenoot3 om te roocken. | |
2Ende hy riep tegen den altaer door het woort des HEEREN, ende seyde, Ga naar margenoot4 Altaer, altaer, soo seyt de HEERE: Ga naar margenoota Siet een soon sal den huyse Davids Ga naar margenoot5 geboren worden, wiens naem sal zijn Iosia, Ga naar margenoot6 die sal op u offeren de Priesters der hoochten, die op u roocken, ende men sal menschen beenen op u verbranden. | |
3Ende hy Ga naar margenoot7 gaf ten selven dage een wonderteecken, seggende: Dit is dat wonderteecken, daer van de HEERE gesproken heeft: siet den altaer sal Ga naar margenoot8 van een gescheurt, ende de assche die daer op is, afgestort worden. | |
4Het geschiedde nu als de Coninck het woort van den man Godts hoorde, ’twelck hy tegen den altaer te Bethel geroepen hadde, dat Ierobeam sijne Ga naar margenoot9 hant van op den altaer uytstreckte, seggende; Grijpet hem: maer sijne hant, die hy tegen Ga naar margenoot10 hem uytgestreckt hadde, verdorde, dat hyse niet weder tot sich trecken konde. | |
5Ende de altaer wert van een gescheurt, ende de assche vanden altaer afgestort, nae dat wonderteecken, dat de man Godts gegeven hadde, door het woort des HEEREN. | |
6Doe Ga naar margenoot11 antwoordde de Coninck, ende seyde tot den man Godts; Ga naar margenootb Aenbidt doch het aengesicht des HEEREN uwes Godts eernstelick, ende bidt voor my dat mijne hant weder tot my kome: Doe badt de man Godts het aengesicht des HEEREN eernstelick, ende de hant des Conincks quam weder tot hem, ende wert gelijck te vooren. | |
7Ende de Coninck sprack tot den man Godts: komt met my nae huys, ende Ga naar margenoot12 sterckt [u], ende ick sal u een geschenck geven. | |
8Maer de man Godts seyde tot den Coninck; Ga naar margenootc Al Ga naar margenoot13 gaeft ghy my de helft van u huys, so en soude ick niet met u gaen: nochte ick en soude in Ga naar margenoot14 dese plaetse geen Ga naar margenoot15 broot eten, nochte water drincken. | |
[Folio 163r]
| |
9Want Ga naar margenoot16 soo heeft my de HEERE geboden door sijn woort, seggende: Ga naar margenoot17 Ghy en sult geen broot eten, nochte water drincken: ende ghy en sult niet wederkeeren door den wech, dien ghy gegaen zijt. | |
10Ende hy ginck door eenen anderen wech: ende en keerde niet weder door den wech, door welcken hy tot Bethel gekomen was. | |
11Een Ga naar margenoot18 out Propheet nu woonde te Bethel: ende sijn soon quam, ende vertelde hem alle het werck dat de man Godts te dien dage in Bethel gedaen hadde, met de woorden die hy tot den Coninck gesproken hadde; dese vertelden Ga naar margenoot19 sy oock haren vader. | |
12Ende haer vader sprack tot hen: Wat wech is hy getogen? ende sijne sonen hadden den wech Ga naar margenoot20 gesien welcken de man Godts was getogen, die uyt Iuda gekomen was. | |
13Doe seyde hy tot sijne sonen: Sadelt my den esel: ende sy sadelden hem den esel, ende hy reedt daer op. | |
14Ende hy tooch den man Godts nae, ende vondt hem sittende onder een Ga naar margenoot21 eycke: ende hy seyde tot hem; Zijt ghy de man Godts, die uyt Iuda gekomen zijt? ende hy seyde, Ick ben ’t. | |
15Doe seyde hy tot hem; Komt met my nae huys; ende eet broot. | |
16Doch hy seyde: Ick en kan niet met u wederkeeren, noch met u inkomen: ick en sal oock geen broot eten, noch met u water drincken in Ga naar margenoot22 dese plaetse. | |
17Want Ga naar margenoot23 een woort is tot my [geschiet] door het woort des HEEREN: Ghy en sult aldaer noch broot eten, noch water drincken: ghy en sult niet wederkeeren gaende door den wech, door den welcken ghy gegaen zijt. | |
18Ende hy seyde tot hem; Ga naar margenootd Ick ben oock een Propheet, gelijck Ga naar margenoot24 ghy, ende een Engel heeft tot my gesproken door het woort des HEEREN, seggende; Brengt hem weder met u in u huys dat hy broot ete, ende water drincke: [doch] hy looch hem. | |
19Ende Ga naar margenoot25 hy keerde met hem wederom, ende at broot in sijn huys, ende dronck water. | |
20Ende het geschiedde als sy aende tafel saten, dat het woort des HEEREN Ga naar margenoot26 geschiedde tot den Ga naar margenoot27 Propheet, die Ga naar margenoot28 hem Ga naar margenoot29 hadde doen wederkeeren. | |
21Ende hy Ga naar margenoot30 riep tot den man Godts, die uyt Iuda gecomen was, seggende; Soo seydt de HEERE: Daerom dat ghy den Ga naar margenoot31 mont des HEEREN zijt wederspannich geweest, ende niet gehouden en hebt het gebodt, dat u de HEERE uwe Godt geboden hadde: | |
22Maer zijt wedergekeert, ende hebt broot gegeten, ende water gedroncken ter plaetse, daer van hy tot u gesproken hadde, Ghy en sult geen broot eten, noch water drincken; Ga naar margenoot32 so en sal u doode lichaem in uwer vaderen graf niet komen. | |
23Ende het geschiedde na dat Ga naar margenoot33 hy broot gegeten, ende na dat hy gedroncken hadde; dat Ga naar margenoot34 hy hem den esel sadelde, [te weten] den Propheet, dien hy hadde doen wederkeeren. | |
24So tooch hy henen, Ga naar margenoote ende een leeuw Ga naar margenoot35 vondt hem op den wech, ende doodde hem: ende sijn doode lichaem lach geworpen op den wech, ende de esel Ga naar margenoot36 stont daer by, oock Ga naar margenoot37 stont de leeuw by het doode lichaem. | |
25Ende siet, daer gingen lieden voorby, ende sagen het doode lichaem geworpen op den wech, ende den leeuw staende by het doode lichaem: ende sy quamen, ende seyden’t in de stadt, daer in de oude Propheet woonde. | |
26Als de Propheet, die hem vanden wech hadde doen wederkeeren, [dit] hoorde, so seyde hy: Het is de man Godts, die Ga naar margenoot38 den mont des HEEREN wederspannich is geweest; daerom heeft de HEERE hem den leeuw overgegeven, die hem gebroken, ende hem gedoodt heeft, nae het woort des HEEREN, dat hy tot hem Ga naar margenoot39 gesproken hadde. | |
27Voorder sprack hy tot sijne sonen, seggende; Sadelt my den esel; ende sy sadelden [hem]. | |
28Doe tooch hy henen, ende vondt sijn doode lichaem geworpen op den wech, ende den esel, ende den leeuw staende by het doode lichaem: de leeuw en hadde het doode lichaem niet gegeten, nochte den esel Ga naar margenoot40 niet gebroken. | |
29Doe nam de Propheet het doode lichaem vanden man Godts op, ende leyde dat op den esel, ende voerde dat wederom; so quam de oude Propheet in de stadt, om Ga naar margenoot41 rouwe te dryven ende hem te begraven. | |
30Ende hy leyde sijn doode lichaem Ga naar margenoot42 in sijn graf, ende Ga naar margenoot43 sy maeckten over hem eene wee-klage, Ga naar margenoot44 Ach mijn broeder! | |
31Het geschiedde nu na dat hy hem begraven hadde, dat hy sprack tot sijne sonen, seggende; Als ick sal gestorven zijn, so begravet my in dat graf, daer de man Godts in begraven is; [ende] Ga naar margenoot45 legget mijne beenen by sijne beenen. | |
32Want de sake sal Ga naar margenoot46 gewisselick geschieden, Ga naar margenootf die hy door het woort des HEEREN uytgeroepen heeft tegen den altaer, die te Bethel is; ende tegen alle de huysen Ga naar margenoot47 der hoochten, die in de steden Ga naar margenoot48 Samaria zijn. | |
33Na Ga naar margenoot49 dese geschiedenisse en keerde hem Ierobeam niet van sijnen boosen wech; Ga naar margenootg maer maeckte Ga naar margenoot50 wederom Priesters der hoochten Ga naar margenoot51 van de geringste des volcx; Ga naar margenoot52 wie wilde, Ga naar margenoot53 diens hant vulde hy, ende wert een vande Priesters der hoochten. | |
34Ende Ga naar margenoot54 hy wert in dese sake Ga naar margenoot55 den huyse Ierobeams Ga naar margenoot56 tot sonde, om [dat selve] te doen afsnijden, ende te verdelgen van den aerdbodem. |
|