Septentrion. Jaargang 43
(2014)– [tijdschrift] Septentrion– Auteursrechtelijk beschermdSeptentrion. Jaargang 43. Ons Erfdeel, Rekkem 2014
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Septentrion. Jaargang 43 uit 2014.
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (mailto:dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
De eindnoten zijn in deze digitale editie direct bij de bijbehorende nootverwijzingen geplaatst. De volgende pagina’s zijn hierdoor komen te vervallen: deel 1: 23, deel 2: 46.
Aan het begin van elk nummer is tussen vierkante haken een kop toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de pagina's met advertenties (deel 1: 16, deel 1: 65, deel 2: 40, deel 2: 62, 67, deel 3: 40, deel 3: 83, deel 4: 16, deel 4: 67) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Deel 1, voorplat]
Septentrion
43E année / revue trimestrielle / 1ER trimestre
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
2014
1
[Deel 1, binnenkant voorplat]
sommaire | |
3 | nous nous souvenons. la grande guerre 1914-2014
Luc Devoldere |
5 | l'exil des belges en france durant la première guerre mondiale
Michaël Amara |
10 | l'heure de l'ultimatum
Stefan Brijs Extrait en prose traduit du néerlandais par Daniel Cunin |
13 | on part à l'attaque la cigarette aux lèvres
Blaise Cendrars |
17 | ‘il faut être deux pour danser le tango’: la politique culturelle néerlandaise en france
Bram Buijze |
24 | tout commence chez soi... mais où? la poésie de miriam van hee
Bart Stouten |
28 | poèmes - ‘gedichten’
Miriam Van hee Poèmes traduits du néerlandais par l'Atelier de traduction à Paris sous la direction de Philippe Noble et par Philippe Noble |
33 | ‘les bonnes idées viennent à vélo’: l'oeuvre de dick bruna
Céline Rutten |
41 | des moutons et des plantes: l'oeuvre de claudy jongstra
David Stroband |
47 | l'écrivain se réinvente tous les jours: l'oeuvre de oek de jong
Jeroen Vullings |
51 | frissonnant dans une robe d'été
Oek de Jong Extrait en prose traduit du néerlandais par Philippe Noble |
52 | la prunelle de ses yeux
Oek de Jong Extrait en prose traduit du néerlandais par Anita Concas |
53 | la logeuse
Oek de Jong Extrait en prose traduit du néerlandais par Philippe Noble |
55 | le dernier cru. poèmes choisis par jozef deleu
Armando - Huub Beurskens - Miriam Van hee - Rodaan al Galidi - Max Temmerman - Victor Vroomkoning Poèmes traduits du néerlandais par Hans Hoebeke, Philippe Noble et Marnix Vincent |
actualités | |
67 | ‘un geste d'amour-propre’: dries van noten
Charlotte Van Hacht |
68 | les images ambiguës de johan clarysse
Eric Bracke |
70 | arno kramer, plus qu'un dessinateur
Frank van der Ploeg |
72 | l'austérité met-elle les pays-bas à terre?
Joris van de Kerkhof |
74 | une maison et son mécène: la fondation biermans-lapôtre
Dirk Van Assche |
76 | gerrit krol (1934-2013), un esprit folâtre
Ad Zuiderent |
78 | les dernières heures de l'apartheid: marlene van niekerk
Dorien Kouijzer |
82 | qui est le claus français? un beau projet comparatiste et interdisciplinaire
Sonja Vanderlinden |
83 | l'écoutille de l'imagination angoissée grande ouverte: toine heijmans
Ed Hanssen |
85 | ‘yevgueni’: de la qualité sans concession
Lutgard Mutsaers |
87 | marc van montagu, lauréat du prix mondial de l'alimentation
Dirk van Delft |
89 | l'âme d'une ‘certaine’ france incertaine selon ariejan korteweg
Thomas Beaufils |
92 | actuelles
Hans Vanacker |
[Deel 1, pagina 1]
Septentrion
43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 1ER TRIMESTRE
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’
No 1
MARS
2014
[Deel 1, pagina 3]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 5]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 10]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 13]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 17]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 24]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 28]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 33]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 41]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 47]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 51]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 52]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 53]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 67]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 68]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 70]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 72]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 74]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 76]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 78]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 82]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 83]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 85]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 87]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 89]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 92]
Publié dans Septentrion 2014/1.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 1, pagina 96]
revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise
‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.
comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef |
Frits Niessen et Dirk Van Assche, |
rédacteurs en chef adjoints |
Hans Vanacker, secrétaire |
Membres
Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste
traduction des articles de ce numéro
L'Atelier de traduction à Paris sous la direction de Philippe Noble / Isabelle Buffet / Nathalie Callens / Evelyne Codazzi Anita Concas / Caroline Coppens / Daniel Cunin Willy Devos / Vincent Doumayrou / Charles Franken Marcel Harmignies /Anne Herlédan / Hans Hoebeke Jean-Marie Jacquet / Christian Marcipont / Philippe Noble Michel Perquy / Francis Persyn / Jean-Philippe Riby Marnix Vincent
adresses de la rédaction
Ons Erfdeel vzw
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone +32 (0) 56 41 12 01
Fax +32 (0) 56 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
Site Internet: www.onserfdeel.be
Blog: septentrionblog.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265,
4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone +31 (0) 162 513 425
Site Internet: www.onserfdeel.nl
Administration de Septentrion
Philippe Vanwalleghem, directeur administratif
Adinda Houttekier, secrétaire
e-mail: adm@onserfdeel.be
TVA BE 0410.723.635
abonnements 2014:
Quatre numéros | Le numéro |
---|---|
Belgique: €43,00 | €11,00 |
France: €45,00 | €12,00 |
Pays-Bas et Europe: €45,00 | €12,00 |
Autres pays: €49,00 | €13,00 |
comptes
• | Belgique
|
||||||||||
• | France
|
||||||||||
• | Pays-Bas
|
[Deel 1, binnenkant achterplat]
conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’
- | Herman Balthazar, président |
- | Luc Devoldere, administrateur délégué |
- | Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven |
- | Philip Houben, président d'honneur |
comité de conseil de ‘septentrion’
Belgique
- | Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège |
- | Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises |
- | Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur |
- | Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
- | Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain |
- | Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie |
France
- | Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg |
- | Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS |
- | Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
Pays-Bas
- | I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam |
- | H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde |
Couverture:
Johan Clarysse, Looking at (for) the invisible XII, oeuvre réalisée à Paris en 2013. Voir pp. 68-70.
Claudy Jongstra, Lincoln Arts Centre, New York, 2010 © Studio Cloudy Jongstra. Voir pp. 41-46.
Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)
Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)
ISSN 0771-8934
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
[Deel 1, achterplat]
www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be
[Deel 2, voorplat]
Septentrion
43E année / revue trimestrielle / 2E trimestre
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
2014
2
[Deel 2, binnenkant voorplat]
sommaire | |
3 | le roi albert et la reine élisabeth aux commandes de la belgique durant la grande guerre
Luc Vandeweyer |
9 | les miroirs de l'âme
Charlotte Mutsaers Extrait en prose traduit du néerlandais par Christian Marcipont |
13 | ‘bellewaerde’
Xavier Hanotte |
19 | la théâtralité du pouvoir: l'art vidéo de koen theys
Paul Depondt |
25 | l'enfant rebelle gagne du terrain: l'oeuvre et l'univers d'alex van warmerdam
Karin Wolfs |
31 | ‘je suis un poisson, mais je veux devenir l'eau’: l'oeuvre d'esther gerritsen
Dorian Cumps |
35 | une mise en plis
Esther Gerritsen Extraits en prose traduits du néerlandais par l'Atelier de traduction (2013) de l'ancien Institut Néerlandais de Paris, sous la direction d'Isabelle Rosselin. |
41 | enseigner le néerlandais dans les universités françaises à l'horizon 2020
Philippe Noble |
47 | ‘strident et juste’: u poésie d'anne vegter
Erik Lindner |
54 | poèmes-‘gedichten’
Anne Vegter Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa |
63 | un hiver en été
Christophe Van Gerrewey Extraits en prose traduits du néerlandais par Guy Rooryck |
actualités | |
69 | tout pour séduire: les joyaux du ‘mauritshuis’ dans leur nouvel écrin
Juleke van Lindert |
72 | regarder obliquement vers le haut et enficher: daan roosegaarde
David Stroband |
74 | luc deleu, un ‘orbaniste’ à contre-courant
Lieven Van Den Abeele |
76 | le ‘kenniscentrum frankrijk-nederland’: un nouveau forum pour les relations franco-néerlandaises
Dorien Kouijzer |
77 | un acteur mondial audacieux: ‘euronav’
Ewald Pironet |
79 | pourquoi la wallonie ne pouvait se montrer solidaire de la flandre: quand guido fonteyn évoque un ménage à trois
Dirk Van Assche |
82 | charles ducal, le premier poète national belge
Anneleen De Coux |
83 | ‘dépérir, c'est aussi s'enrichir’: leo vroman (1915-2014)
Carl De Strycker |
85 | de la rue de lille à lille 3: transfert d'une bibliothèque
Hans Vanacker |
87 | une musique qui rend joyeux: wouter hamel
Lutgard Mutsaers |
89 | note sur les élections en belgique
La rédaction |
89 | des ‘f-35’ dans les cieux belges et néerlandais?
Gerald de Hemptinne |
90 | euthanasie pour les mineurs en belgique et aux pays-bas
Leen Vervaeke |
92 | actuelles
Hans Vanacker |
[Deel 2, pagina 1]
Septentrion
43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 2E TRIMESTRE
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’
No 2
JUIN
2014
[Deel 2, pagina 3]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 9]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 13]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 19]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 25]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 31]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 35]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 41]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 47]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 54]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 63]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 69]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 72]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 74]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 76]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 77]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 79]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 82]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 83]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 85]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 87]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 89]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 90]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 92]
Publié dans Septentrion 2014/2.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 2, pagina 96]
revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.
comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteuren chef |
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints |
Hans Vanacker, secrétaire |
Membres
Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer/ Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste
traduction des articles de ce numéro
Kim Andringa / L'Atelier de traduction (2013) de l'ancien Institut Néerlandais de Paris, sous la direction d'Isabelle Rosselin / Isabelle Buffet / Nathalie Callens / Evelyne Codazzi Caroline Coppens / Christophe Deprès / Willy Devos Charles Franken / Micheline Goche / Marcel Harmignies Anne Herlédan / Jean-Marie Jacquet / Christian Marcipont Michel Perquy / Francis Persyn / Guy Rooryck
adresses de la rédaction
Ons Erfdeel vzw
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone +32 (0) 56 41 12 01
Fax +32 (0) 56 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
Site Internet: www.onserfdeel.be
Blog: septentrionblog.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265,
4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone +31 (0) 162 513 425
Site Internet: www.onserfdeel.nl
Administration de Septentrion
Philippe Vanwalleghem, directeur administratif
Dorothee Cappelle, secrétaire
e-mail: adm@onserfdeel.be
TVA BE 0410.723.635
abonnements 2014:
Quatre numéros | Le numéro |
---|---|
Belgique: €43,00 | €11,00 |
France: €45,00 | €12,00 |
Pays-Bas et Europe: €45,00 | €12,00 |
Autres pays: €49,00 | €13,00 |
comptes
• | Belgique
|
||||||||||
• | France
|
||||||||||
• | Pays-Bas
|
[Deel 2, binnenkant achterplat]
conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’
- | Herman Balthazar, président |
- | Luc Devoldere, administrateur délégué |
- | Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven |
- | Philip Houben, président d'honneur |
comité de conseil de ‘septentrion’
Belgique
- | Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège |
- | Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises |
- | Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur |
- | Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
- | Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain |
- | Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie |
France
- | Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg |
- | Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS |
- | Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Universite de Paris-IV Sorbonne |
- | Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
Pays-Bas
- | I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam |
- | H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde |
Couverture:
Koen Theys, Fanfare, Calme & Volupté, 2007, plan fixe.
Voir pp. 19-24.
Studio Roosegaarde, Smart Highway, 2012.
Voir pp. 72-74.
Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)
Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)
ISSN 0771-8934
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
[Deel 2, achterplat]
www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be
[Deel 3, voorplat]
Septentrion
43E année / revue trimestrielle / 3E trimestre
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
2014
3
[Deel 3, binnenkant voorplat]
sommaire | |
3 | ‘les choses qui nous attendaient étaient irrémédiables’
Luc Devoldere |
5 | à l'ombre des arbres. les cimetières militaires allemands en flandre-occidentale
Luc Devoldere |
14 | le chouchou du régiment
Stefan Hertmans Extraits en prose traduits du néerlandais par l'Atelier de traduction du Nouveau Centre Néerlandais de Paris (2014), sous la direction d'Isabelle Rosselin |
18 | l'odeur des hôpitaux
Erwin Mortier Extrait en prose traduit du néerlandais par Marie Hooghe |
23 | en route pour douvres
Marguerite Yourcenar |
26 | le siège de lille
Maxence van der Meersch |
29 | la guerre ignorée de tous
Robert Graves Extrait en prose traduit de l'anglais par Robert Pépin |
32 | un incident
Ellen N. La Motte Extrait en prose traduit de l'anglais par Emmanuèle Sandron |
35 | la corde raide entre la vie et la mort
Ernst Jünger Extrait en prose traduit de l'allemand par Philippe Giraudon |
41 | les pays-bas tels qu'ils se voient: le ‘rijksmuseum’ et l'histoire nationale
Jo Tollebeek |
47 | un parc d'attractions déglingué: la belgique vue au travers de l'objectif de harry gruyaert
Dirk Leyman |
54 | le ‘noble liquide’: les plats pays et le vin au début des temps modernes
Ludo Beheydt |
62 | ‘à chaque fois je pleureral’. poèmes choisis par jozef deleu
Frans Budé - Hester Knibbe - Charles Ducal - Stefan Hertmans - Luuk Gruwez - Florence Tonk Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa, Frans De Haes, Jean-Marie Gérard et Marnix Vincent |
72 | filles en vitrine: la prostitution dans les plats pays
Derek Blyth |
78 | l'invention du cinéma
Marente de Moor Extraits en prose traduits du néerlandais par les Ateliers de traduction (2014) de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'université de Mons, sous la supervision de Carola Henn |
actualités | |
85 | visualiser sans tout dévoiler: marlene dumas
David Stroband |
88 | un marchepied vers l'avant-garde: ‘doe stil voort’
Lieven Van Den Abeele |
90 | trois rois des pays-bas ou un regard tout neuf sur un long xixe siècle
Janneke Weijermars |
93 | l'art et la culture en temps de conflit
Matthias Meirlaen |
95 | anna enquist, endormir les émotions à vif
Matthieu Sergier |
96 | au temps des gauloises: jan siebelink
Dorien Kouijzer |
98 | un précieux patrimoine: les écrits de jean ray
André Verbrugghen |
100 | euripide et les ‘furies de pella’ de theun de vries
Dorian Cumps |
102 | de kinker à twitter: deux siècles d'étude du néerlandais à l'université de liège
Hans Vanacker |
105 | jean-luc dehaene (1940-2014): le décès d'un grand fédéraliste belge et européen
Gerald de Hemptinne |
106 | des paradoxes et des complications: la recherche d'une coalition en belgique
Gerald de Hemptinne |
108 | actuelles
Hans Vanacker |
[Deel 3, pagina 1]
Septentrion
43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 3E TRIMESTRE
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’
No 3
SEPTEMBRE
2014
Ce numéro spécial (112 au lieu de 96 pages) est édité avec le soutien du Comité d'organisation fédéral à la Commémoration du centenaire de la Première Guerre mondiale.
[Deel 3, pagina 3]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 5]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 12-13]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 14]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 18]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 23]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 26]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 29]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 32]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 35]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 38-39]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 41]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 47]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 54]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 72]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 78]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 85]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 87]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 88]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 90]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 93]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 95]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 96]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 98]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 100]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 102]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 105]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 106]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 108]
Publié dans Septentrion 2014/3.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 3, pagina 112]
revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.
comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef |
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints |
Hans Vanacker, secrétaire |
Membres
Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste
traduction des articles de ce numéro
Kim Andringa / L' Atelier de traduction du Nouveau Centre Néerlandais de Paris (2014), sous la direction d'Isabelle Rosselin / Les Ateliers de traduction (2014) de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'université de Mons, sous la supervision de Carola Henn / Isabelle Buffet Nathalie Callens / Frans De Haes / Charles Franken Jean-Marie Gérard / Philippe Giraudon Marcel Harmignies / Marie Hooghe / Jean-Marie Jacquet Robert Pépin / Michel Perquy / Francis Persyn Emmanuèle Sandron / Marnix Vincent
adresses de la rédaction
Ons Erfdeel vzw
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone +32 (0) 56 41 12 01
Fax +32 (0) 56 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
Site Internet: www.onserfdeel.be
Blog: septentrionblog.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265,
4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone +31 (0) 162 513 425
Site Internet: www.onserfdeel.nl
Administration de Septentrion
Philippe Vanwalleghem, directeur administratif
Dorothee Cappelle, secrétaire
e-mail: adm@onserfdeel.be
TVA BE 0410.723.635
abonnements 2014:
Quatre numéros | Le numéro |
---|---|
Belgique: €43,00 | €11,00 |
France: €45,00 | €12,00 |
Pays-Bas et Europe: €45,00 | €12,00 |
Autres pays: €49,00 | €13,00 |
comptes
• | Belgique
|
||||||||||
• | France
|
||||||||||
• | Pays-Bas
|
[Deel 3, binnenkant achterplat]
conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’
- | Herman Balthazar, président |
- | Luc Devoldere, administrateur délégué |
- | Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven |
- | Philip Houben, président d'honneur |
comité de conseil de ‘septentrion’
Belgique
- | Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège |
- | Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises |
- | Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur |
- | Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
- | Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain |
- | Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie |
France
- | Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg |
- | Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS |
- | Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
Pays-Bas
- | I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam |
- | H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde |
Couverture:
La gymnastique dans un hôpital près de Berlin, collection in Flanders Fields Museum, Ypres. Voir pp. 3-39.
Pierre Alphonse et Pierre Émile Arnou, photo de la bibliothèque universitaire de Louvain, 1914 © Universiteitsarchief KU Leuven.
Voir pp. 3-39.
Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)
Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)
ISSN 0771-8934
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
[Deel 3, achterplat]
www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be
[Deel 4, voorplat]
Septentrion
43E année / revue trimestrielle / 4E trimestre
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
4
2014
[Deel 4, binnenkant voorplat]
sommaire | |
3 | le conte du brave bûcheron: ‘huis doorn’, retraite de l'empereur guillaume ii
Cyrille Offermans |
9 | ‘ce sont les boches, bien sûr’
F.B. Hotz Extrait en prose traduit du néerlandais par Philippe Noble |
14 | guerre sans fantaisie
Gabriel Chevallier |
17 | les raisons du bonheur: les plus vieux magasins de flandre et des pays-bas
Thomas Beaufils |
24 | une ambition modeste: roland jooris, du néoréaliste à l'autonomiste
Carl De Strycker |
28 | poèmes - ‘gedichten’
Roland Jooris Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa |
36 | nourriture, savoir et conscience: louise fresco, femme de lettres et de sciences
Tomas Vanheste |
41 | à table!
Louise Fresco Extrait en prose traduit du néerlandais par Christian Marcipont |
45 | toujours vers la mer
Hans Maarten van den Brink Récit traduit du néerlandais par Dorian Cumps et les étudiantes de Master en Études néerlandaises (2013) à la Sorbonne |
51 | images humaines mystiques en blanc: l'oeuvre de johan tahon
Eric Bracke |
59 | paris toujours la référence?: la mode aux pays-bas
Madelief Hohé |
actualités | |
69 | le jardin du musée picasso conçu par erik dhont: entre tradition et paysage en devenir
Geneviève Nevejan |
70 | une atmosphère de méticulosité désinvolte: ‘huis marseille’
Tineke Reijnders |
73 | constantin meunier, ‘le sculpteur et peintre de la souffrance démocratique’
Dirk Van Assche |
75 | il y a soixante-dix ans: ‘l'hiver de la faim’
Eline Van Assche |
77 | ‘turquie-sur-la-lys’: cinquante ans d'immigration turque
Tina De Gendt |
79 | ‘un travail ingrat et assommant’: les cent cinquante ans du ‘gros van dale’
Hans Vanacker |
80 | précautionneux et mûrement réfléchi: gerrit kouwenaar (1923-2014)
Ad Zuiderent |
83 | l'insoutenable insignifiance de l'être: arnon grunberg
Pierre Monastier |
84 | à chacun son talon d'achille: ‘le mensonge d'alejandro’ de bob van laerhoven
Dorien Kouijzer |
86 | d'une joie insouciante à une détresse profonde: l' ‘amsterdam klezmer band’
Mischa Andriessen |
87 | ‘néerlandais, et pourtant quel talent!’: blaudzun
Lutgard Mutsaers |
89 | michel i: des débuts chahutés
Gerald de Hemptinne |
90 | juliette binoche en antigone auprès du ‘toneelgroep amsterdam’
Jos Nijhof |
92 | actuelles
Hans Vanacker |
[Deel 4, pagina 1]
Septentrion
43E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 4E TRIMESTRE
ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS
Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’
No 4
DÉCEMBRE
2014
[Deel 4, pagina 3]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 9]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 14]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 17]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 24]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 28]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 36]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 41]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 45]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 51]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 59]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 69]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 70]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 73]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 75]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 77]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 79]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 80]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 83]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 84]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 86]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 87]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 89]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 90]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 92]
Publié dans Septentrion 2014/4.
Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.
[Deel 4, pagina 96]
revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association f1amando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.
comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef |
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints |
Hans Vanacker, secrétaire |
Membres
Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Lieven Van Den Abeele / Tomas Vanheste
traduction des articles de ce numéro
Kim Andringa / Nathalie Callens / Evelyne Codazzi Dorian Cumps et les étudiantes de Master en Études néerlandaises (2013) à la Sorbonne / Willy Devos Charles Franken / Marcel Harmignies / Anne Herlédan Jean-Marie Jacquet / Christian Marcipont / Philippe Noble Michel Perquy / Francis Persyn / Jean-Philippe Riby
adresses de la rédaction
Ons Erfdeel vzw
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Tél. +32 (0) 56 41 12 01
Fax +32 (0) 56 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
Site Internet: www.onserfdeel.be
Blog: septentrionblog.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265,
4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone +31 (0) 162 513 425
Site Internet: www.onserfdeel.nl
Administration de Septentrion
Philippe Vanwalleghem, directeur administratif
Dorothee Cappelle, secrétaire
e-mail: adm@onserfdeel.be
TVA BE 0410.723.635
abonnements 2015:
Quatre numéros | Le numéro |
---|---|
Belgique: €43,00 | €11,00 |
France: €45,00 | €12,00 |
Pays-Bas et Europe: €45,00 | €12,00 |
Autres pays: €49,00 | €13,00 |
comptes
• | Belgique
|
||||||||||
• | France
|
||||||||||
• | Pays-Bas
|
[Deel 4, binnenkant achterplat]
conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’
- | Herman Balthazar, président |
- | Luc Devoldere, administrateur délégué |
- | Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Hilde Laga Mark Leysen / Marita Mathijsen / Paul Schnabel Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven |
- | Philip Houben, président d'honneur |
comité de conseil de ‘septentrion’
Belgique
- | Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège |
- | Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises |
- | Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise à l'Université de Namur |
- | Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
- | Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain |
- | Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie |
France
- | Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg |
- | Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique |
- | Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS |
- | Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne |
- | Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III |
Pays-Bas
- | I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam |
- | H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde |
Couverture:
Jacqueline Hassink, Shiratani Unsuikyo 7, Yakushima (Japon), 2013, collection Huis Marseille, Amsterdam.
Voir pp. 70-72.
La Ganterie Boon à Anvers, photo Th. Beaufils.
Voir pp. 17-23.
Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)
Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)
ISSN 0771-8934
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
[Deel 4, achterplat]
www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be