Histoire
Le manuscrit de Gruuthuse de retour à Bruges
Au mois de février 2007 la Flandre apprit avec consternation que la Bibliothèque royale de La Haye avait acquis le manuscrit de Gruuthuse, réalisé à Bruges vers 1400 et contenant (notamment) la collection la plus ancienne de chansons en langue néerlandaise pourvues de leur notation musicale. Cette vente, hélas, révélait la carence dont souffrait à ce moment la gestion du patrimoine littéraire flamand. En revanche, le manuscrit, qui jusque-là se trouvait dans une collection privée, devenait plus facilement consultable que précédemment pour les chercheurs et toutes autres personnes simplement intéressées. En collaboration avec l' Institut Huygens de l'Académie royale néerlandaise des sciences, la Bibliothèque royale a créé un superbe site Internet où l'on peut feuilleter le manuscrit dans tous les sens et qui comporte également une transcription des texts
Le maître des portraits princiers, Portrait de Louis de Gruuthuse, huile sur panneau, 1472-1482, collection Groeningemuseum, Bruges.
et nombre de commentaires de spécialistes (voir l'information à la fin du présent article). Il a en outre été convenu très rapidement avec la ville de Bruges que la Bibliothèque royale prêterait sa collaboration à une exposition prestigieuse consacrée à ce monument littéraire.
Cette exposition Amour et Dévotion. Le manuscrit de Gruuthuse se déroulera du 22 mars au 23 juin 2013 au musée Gruuthuse de Bruges. Après une longue absence, le manuscrit réintégrera donc temporairement le palais du richissime patricien, courtisan, militaire et diplomate Louis de Gruuthuse (vers 1427-1492), qui lui a donné son nom. Le manuscrit doit avoir fait partie de la précieuse collection de livres que le patricien possédait sur place et qui était la plus importante dans les Plats Pays après celle des ducs de Bourgogne.
Comparé aux nombreuses dizaines de manuscrits aux enluminures généralement somptueuses ayant appartenu à Louis de Gruuthuse et dont la plupart sont postérieurs de plusieurs décennies, le manuscrit de Gruuthuse donne plutôt une impression de simplicité. On ignore de quelle manière et par quelle voie il s'est retrouvé dans la bibliothèque de Louis, et certains historiens brugeois réputés estiment même qu'il ne lui aurait jamais appartenu. La marque de propriété au recto du deuxième folio - les armoiries des Gruuthuse avec le collier du prestigieux ordre de la Toison d'or, dont Louis devint chevalier le 2 mai 1461 - serait, à leurs yeux, une falsification datant du xviiie siècle par laquelle les propriétaires de l'époque auraient tenté de faire remonter leur famille à une lignée médiévale de haute noblesse. On tente, à l'heure actuelle, d'élucider cette affaire grâce à des recherches avancées portant sur l'encre utilisée.
Le manuscrit doit sa grande notoriété au fait qu'il nous a transmis quelques-unes des plus belles chansons de l'époque du moyen néerlandais: la chanson grivoise Het soude een scamel mersenier (C'était un pauvre marchand), l'émouvante élégie Egidius, waer bestu bleven (Egidius, où es-tu resté), l'aggressif Kerelslied (Chanson des nanants), la frivole Aloeette voghel clein (Alouette oiselet), la sombre et presque désespérée Vaer wech Ghepeins (Va-t'en Souci).