Print Septentrion. Jaargang 3(1974)– [tijdschrift] Septentrion Vorige Volgende [p. 29] karel van de woestijne traduit du néerlandais par maurice carême elle est au lit Elle est au lit comme je suis au lit. Elle attend, comme j'attends, suppliante et lourde, nue, éveillée - enjeu d'un impossible pari - et, entre nous, la nuit aveugle et sourde. Peut-être qu'entre nous s'ouvrent des mers immenses dans un temps sans sacrement bien que nous brûle à vif l'aiguillon d'un tourment nous unissant pour une éternité amère. Entre nous, la défense de Dieu qui nous navre ou le deuil, dès demain, en nos coeurs lourds. Mais savoir, soûls d'attente et malades d'amour, que je suis l'homme et toi, femme, la femme. (L'Homme de Boue) Vorige Volgende