Ridder metter swane
(1931)–Anoniem Ridder metter swane– Auteursrecht onbekendG.J. Boekenoogen (ed.), Historie van den ridder metter swane. Brill, Leiden 1931
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S.Ned. 44 9515
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Historie van den ridder metter swane in de editie van G.J. Boekenoogen uit 1931. Het betreft nummer III uit de reeks Nederlandsche Volksboeken van de Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde. Het origineel dateert uit ca. 1515.
redactionele ingrepen
p. 1: kop ‘[Historie van den ridder metter swane]’ toegevoegd
p. 97: kop ‘[Historie van den Ridder met de Swaan]’ toegevoegd
De ‘drukfouten’ op pagina 177 zijn in de lopende tekst doorgevoerd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. IV, 86, 178) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina ongenummerd (I)]
HISTORIE VAN DEN RIDDER METTER SWANE
[pagina ongenummerd (II)]
NEDERLANDSCHE VOLKSBOEKEN
OPNIEUW UITGEGEVEN VANWEGE DE MAATSCHAPPIJ DER NEDERLANDSCHE LETTERKUNDE TE LEIDEN
III
HISTORIE VAN DEN RIDDER METTER SWANE
N.V. BOEKHANDEL EN DRUKKERIJ voorheen E.J. BRILL
LEIDEN - 1931
[pagina ongenummerd (III)]
EEN SCHONE ENDE MIRACULEUSE HISTORIE VANDEN RIDDER METTER SWANE
DIE TE NIMMEGHEN IN GELDERLANDT T'SCHEEP QUAM BY DEN GELEYDE VAN EEN SWAEN, WT DEN LANDE VAN LILLEFOORDT, TWELCK MEN SEYDT TE WESEN RIJSSEL, DUWAY ENDE ORCHY GHELEGHEN IN VLAENDEREN.
NAAR DEN AMSTERDAMSCHEN DRUK VAN CORNELIS DIRCKSZ. COOL UIT HET JAAR 1651 uitgegeven door Dr. G.J. BOEKENOOGEN
met tien afbeeldingen
N.V. BOEKHANDEL EN DRUKKERIJ voorheen E.J. BRILL
LEIDEN - 1931
[pagina ongenummerd (V)]
INHOUD
voorbericht | VII |
HISTORIE VAN DEN RIDDER METTER SWANE. | |
herdruk van den tekst | 1 |
BIJLAGEN | 85 |
i. herdruk van het fragment van den oudsten druk van het volksboek | 87 |
ii. het uit het volksboek getrokken historielied | 94 |
iii. de verschillende uitgaven van het volksboek | |
1. bibliographie | 122 |
aanvulling | 136 |
2. de onderlinge verhouding van de verschillende drukken | 138 |
(tweede aanvulling der bibliographie) | 147 |
iv. overzicht van de literatuur betreffende het volksboek en de sage vanden zwaanridder | 166 |
v. aanteekeningen betreffende den herdruk | 175 |
[pagina 121]
_________________________
t' Amsterdam gedrukt, by Jacob Brouwer, Boekdrukker in de Egelantierstraet, 1710.
[pagina 177]
Enkele drukfouten door Dr. Boekenoogen aangeteekend.
2, 31 ten bate, lees: een bate (aldus H; F: ten bate) - 10, 30 ten onrechte ingevoegd [ende], lees met E, F en H: daer hy - 14, 9 daer, lees met E, F en H: ende - 15, 4 is een teecken, lees: in een teecken (ten onrechte veranderd) - 54, 23; 57, 13 Mombrant lees: Mambrant (ten onrechte veranderd) - 58, 15 ten onrechte [ick] ingevoegd naar A, ontbreekt in D, E, F, H - 87, 7 mombrant, lees: mambrant - 128, 25 by, lees: bij - 128, 31 Boek en Papierverkoopers, lees: Boek- en Papierverkoopers, - 142, 32 Bijlage II, lees: Bijlage IV (doch zie het Voorbericht).