dan zich gewonnen geven, langs de regels vliegen, over het raster van de eenvormige bladzijdes gaan, totdat uit de loden letters de vlam en het vuur van de slag schoot, en het projektiel dat fluitend insloeg voor de voeten van vorst Andrej, daar verscheen de winkel stampvol gravures en standbeelden, en maakte Fréderic Moreau met hartkloppingen zijn opwachting bij de Arnoux. Achter het oppervlak van de pagina trad je een wereld binnen, waar het leven meer leven was dan hier, aan deze kant, zoals het zee-oppervlak ons scheidt van die blauwgroene wereld, met haar onpeilbaar diepe kloven, vlaktes van fijn golvend zand, met wezens, half dier, half plant.
De zon brandde, de stenen waren gloeiend heet, en Amadeo voelde zich na een tijdje de enige aanwezige op de rotsen. Hij kwam aan het eind van een hoofdstuk, deed het boek dicht, nadat hij het reklamefoldertje dat hij als bladwijzer gebruikte, ertussen had gedaan, zette zijn linnen pet en bril af, ging nog afwezig staan, en begaf zich met grote sprongen naar het uiterste punt van de rotsen, waar een groep jochies al de hele tijd aan het duiken en terugklauteren was. Amadeo strekte zich, staand op een uitsteeksel pal boven zee, niet te hoog, een paar meter boven het water, bezag met nog verblinde ogen de lichtende transparantie onder hem, en nam ineens een duik. Die was altijd eender, als van een vis, tamelijk korrekt, maar een beetje stijf. De overgang van de zonnige lucht naar het koelere water zou onoverkomelijk geweest zijn, als hij niet plotseling was genomen. Hij kwam niet onmiddellijk weer boven, want hij vond het prettig onder water te zwemmen, heel diep, bijna met zijn buik over de bodem, zolang hij adem had. Hij hield van lichamelijke inspanning, het uitvoeren van een moeilijke taak (daarom ging hij zijn boek op de kaap lezen, nadat hij er furieus trappend op zijn fiets met boven hem de zuidelijke zon heengeklommen was); elke keer als hij daar onder water zwom probeerde hij een rotswand te bereiken, die op een bepaalde plaats uit het zand van de bodem omhoog stak, en bedekt was door een dicht veld zeegras. Tussen die rotsen kwam hij boven, en zwom wat rond. Hij begon met een regelmatige borstslag, maar spendeerde er meer energie aan dan nodig was. Omdat hij het al snel zat was met zijn gezicht in het water te zwemmen, als een blinde, ging hij over op een vrijere slag: op zijn zeemans. Nu hij iets kon zien, bewoog hij met meer plezier, en na een tijdje ging hij op zijn rug, steeds onregelmatiger, en met steeds langere tussenpozen, totdat hij stil bleef drijven. Zo draaide hij zich om en om in zee, als in een bed zonder rand, en nu eens stelde hij zich
ten doel een eilandje te bereiken, dan weer droeg hij zich een aantal slagen op, en hij rustte niet, voordat hij zo'n taak had volbracht. Even trappelde hij lui, begaf zich dan wat in de richting van open zee, in het verlangen alleen nog hemel en water om zich heen te hebben, of naderde opnieuw de rotsen, waarmee het rond de kaap bezaaid lag, om geen enkele mogelijke route van die kleine archipel onbeproefd te laten. Maar al zwemmend kwam hij tot de ontdekking dat de nieuwsgierigheid die hij in de eerste plaats voelde, het vervolg betrof van - laten we zeggen - het verhaal van Albertine. Zou ze Marcel terugvinden, of niet? Hij zwom driftig, of dreef, maar zijn ziel bevond zich tussen de bladzijdes van het boek op de kant. Met snelle slagen bereikte hij zijn rots weer, zocht het punt waar hij omhoog kon klimmen, en bijna zonder dat het hem opviel was hij al boven, en droogde zich af met zijn handdoek. Hij zette zijn linnen petje weer op, ging in de zon liggen, en begon aan een nieuw hoofdstuk.
Hij was geen gehaaste, gretige lezer. Hij had de leeftijd bereikt dat de tweede, derde of vierde keer lezen meer voldoening gaf dan de eerste. En toch had hij nog hele werelden te ontdekken. Iedere zomer opnieuw bestonden de meest tijdrovende voorbereidingen van zijn vertrek naar zee, uit het vullen van zijn lijvige boekenkoffer. Invallen, en overwegingen gedurende maanden stadsleven volgend, maakte Amadeo elk jaar een keuze uit een aantal beroemde boeken om te herlezen, en uit bepaalde auteurs waarmee de konfrontatie nieuw was. En daar, op de stenen, werkte hij er zich doorheen, verwijlde bij