Renout van Montalbaen
(ca. 1340-1360)–Anoniem Renout van Montalbaen– AuteursrechtvrijFragment I | |
[Folio 1ra]
| |
Was vor .i. veinstre gestaen,
Ende hadde die collumme bevaen,
Ende sach in dat dal beneden
Waer die heren quamen gereden.
5[regelnummer]
‘Den vorsten’, seitsi, ‘hebbic
becant,
Dats mijn neve, die grave Roelant;
Dander es met waren dingen
Die grave Willem van Oringen;
Die derde dinket mi Bertram,
10[regelnummer]
.I. stout rudder ende lofsam;
Die vierde dats mijn here Bernaert:
Ic weet wel, si comen harewaert,
Ic vruchte, bi Gode die mi geboot,
Dat si riden in hare doot,
15[regelnummer]
Ic wilde wel, datsi teser wilen
Waren over .c. milen;
Si hebben hoge bodscap te doene
Die riddren sterc ende coene.
Ganc wech’, seitsi, ‘portenare,
20[regelnummer]
Datti God onse here beware!
Ende nem dese .iiij. hobande,
Ende ghef mi den besten Roelande:
Sech datten hem sijn moeije sande,
Ende ghef mi desen den here Bertrande,
25[regelnummer]
Ghef elken riddere .i. hobant,
Ende sech dat icse hem hebbe gesant.
Doe die paerde achterwaren wale,
Brinc de riddren in de zale,
Si comen vor den overmoedichsten man,
30[regelnummer]
Die nie ter werelt lijf gewan.
Bi den here die mi geboot!
Ic duchte, hi salse slaen te doot.
Ic wilde wel, datsi alle waren
Over .m. milen gevaren,
35[regelnummer]
Dat seggic u met gewoude.’
Tien tiden was Aymijn die oude
Onder alle sine baroene,
Die stout waren ende coene.
Daer sater gewapent .viij.c;,
40[regelnummer]
Dat seit de bouc, wien soos wondert.
Daer was die overmoet so groot,
Ende mallijc hadde up sinen scoot
.I. zwaert met .i. goeden egge:
Het es al waer, dat ic u segge.
45[regelnummer]
Haymijn sat tien tiden
In enen bliaut van groenre ziden
Die diere was ende goet,
Daer menich goet steen in stoet:
Dat nes logene negeen.
50[regelnummer]
Hi hadde gescranct sine been,
| |
[Folio 1rb]
| |
Sijn ellenboge stoet up sijn knie,
Sconre hof hilt Aymijn nie.
Hi sat of hem ware onderdaen
Dat kerstinede heift bevaen;
55[regelnummer]
Ende hi hadde met sire tongen
Al dat hof also bedwongen,
Datter niemen spreken dorste,
Geen so rike lantsvorste.
Nu camen die .iiij. rudders te male
60[regelnummer]
Vor Aymijn inde zale,
Ende groeten Aymijn met minnen,
Ende aldatsi vonden daer binnen
Groeten si met goeder trouwen,
Rudders, vrouwen ende joncfrouwen.
65[regelnummer]
Maer daer was niemen so coene,
Die dorste seggen willecomen.
Si bogen neder vele sciere
An Haymijn alle .iiij.
Ende hine was niet in dien,
70[regelnummer]
Dat hi up hem wilde sien.
Doe seide die grave Roelant:
‘Wi zijn boden totu gesant,
Ende comen van den coninc van Vrankrike,
Dat gi croont Lodewike;
75[regelnummer]
Ens niemen so edel no so scone,
Die Lodewike mach spannen crone;
Dor u es thof gelinget met crachte
.xl. dage ende .xl. nachte,
Hi heift u gezworen vrede
80[regelnummer]
Met .xij. den besten van kerstinede.’
Haymijn horde wel de tale,
Maer hi verzweechse altemale.
Doe Aymijn sine viande
Vor hem sach in sinen lande,
85[regelnummer]
Doe wert hi bleec ende vale,
Hine conste spreken gene tale,
Ende dat dede den ruddere goet
Algader sine overmoet.
Haddise sonder lachter mogen slaen,
90[regelnummer]
Sine waren hem niet ontgaen.
Anderwerf sprac Roelant,
.i. rudder stout ende becant:
‘Spreict iegen ons, Haymijn here,
Dat u God geve ere!
95[regelnummer]
Wi biddens u genadelike;
Ende segt, of gi Lodewike
Cronen wilt, laet u sijn lief!
Ghi sout andworden .i. dief
Of .i. gerechten mordenare,
100[regelnummer]
Al waert dat hi verdeelt ware,
| |
[Folio 1va]
| |
Nochtanne soudire spreken
iegen.’
Nochtoe zweech Aymijn die degen.
Doe sagen die landes heren
Mallijc up andren sere.
105[regelnummer]
Doe stont up die scone vrouwe,
Die hovesch was ende getrouwe,
Ver Aye was soe genant,
.I. scale nam soe te hant,
Ende ginc ten alre besten wine,
110[regelnummer]
Daerof quam hare sint pine,
Ende brochtse vul wijns altehant,
Ende seide: ‘drinct, neve Roelant,
Desen verscen coelen wijn:
U scinker willic heden sijn,
115[regelnummer]
Ende ooc mijns heren Willems mede.’
Doe gaf si drinken up die stede
Gonen rudders altemale
Ute gonre goutscale,
Ende hietse willecome sijn.
120[regelnummer]
Des balch die grave Aymijn.
Soe seide: ‘spreict, grave here,
Ende andwort dor uwes selves ere
Minen neven enten uwen mede:
Het sijn de beste van kerstinede,
125[regelnummer]
Dat ghi so lange zwijcht, es dorperhede.’
Ende eer soe twort vulseide,
Aymijn die hant verdrouch,
Daer hi de vrouwe mede slouch
So vruchtelijc enen slach,
130[regelnummer]
Dat soene horde no sach
Daer dorste niemen seggen: ‘laet!’
No daertoe spreken goet no quaet,
Nochtan dat haer dat bloet
Nederstorte up den voet.
135[regelnummer]
Dit versach die grave Roelant,
Ende Bertram, die wigant,
Mijn here Willem ende Bernaert,
Ende vloucten alle hare zwaert,
Ende seiden: die duvel moests wouden,
140[regelnummer]
Dat sire ontwapent comen souden!
Sie hieven op die scone vrouwe,
Die hovesch was ende getrouwe.
Gherne soude die gravinne
Breken dese grote onminne,
145[regelnummer]
Ende soe riep met haesten groot:
‘Ghi heren, in hebbe gene noot.’
Die hovessce vrouwe entie goede
Dwouch haer selve van den bloede,
Ende liep daer Aymijn stont,
150[regelnummer]
Ende custen an sine mont,
| |
[Folio 1vb]
| |
Ende helsten met houden zinne
Ende seide: ‘spreict, grave, lieve minne!’
Als Aymijn sijn evelmoet
Vergaen was, sprac hi, daer hi stoet:
155[regelnummer]
‘Wat magic seggen, lieve vrouwe?
Dat manic u in trouwe
Ic ben dongevallichste man,
Die ie ziele of lijf gewan,
Ende gi dongevallichste wijf,
160[regelnummer]
Die nie ontfinc ziele of lijf.’
‘Waerbi,’ seit soe, ‘soete minne’?
‘Ic wilt u seggen, vrouwe gravinne.
Ic hebbe u gehat, dats waer,
Lettel min dan .xxx. jaer.
165[regelnummer]
Hadde mi God der ere gejonnen,
Ic hadde .i. kint an u gewonnen,
Dat nu ten wapenen ware so goet,
Dat mijn lant hadde behoet.
Nu moet bliven al mijn lant
170[regelnummer]
Minen dootslegen viant,
Hi wert so crachtich in corten dagen,
Hi ontcrachteget minen magen:
Daerbi staet mi onscone,
Hi wille dat ic hem spanne crone,
175[regelnummer]
Dat ombieden si mi allegader,
Ic haten meer dan den vader.
Wien ic [van den sinen] mochte begaen,
Dien soudic wel gerne slaen.
Gegreepsi mi ooc, wete Kerst!
180[regelnummer]
Sine gaven mi negenen verst,
Sine slougen mi ooc sekerleke,
Dies es mine herte tongereke,
Dat ic hem crone spannen soude,’
Aldus sprac Aymijn die oude,
185[regelnummer]
‘Ende mijn goet hem soude bliven,
Liever liet ic mi ontliven.’
Doe antworde die gravinne:
‘Grave,’ seitsi, ‘lieve minne,
Of sake ware dat gi hat kinder,
190[regelnummer]
Waren si meerre of minder,
Soudise doden?’ sprac die vrouwe.
‘Nenic?’ seiti, ‘bi mire trouwe!
Ic soudse wel houden allegader,
Also sculdich es die vader
195[regelnummer]
Te houdene sijn lieve kint,
Dat hi vor al de werelt mint.’
‘Entrouwen, here, so sijn verloren
Die ede, die gij hebt gezworen,
Hets omtrent .xxxii. jaer.’
| |
Fragment II | |
[Folio 2ra]
| |
200[regelnummer]
‘Ic vlo mi liever uter noot,
Dan ic dus soude bliven doot.’
Renout andworde mettesen:
‘Broeder, dan mach niet wesen,’
Seide die rudder onvervaerde.
205[regelnummer]
Si reiden echt in met Beijarde,
Ende vochten so lange wile,
Dat men gaen soude .i. mile.
Si maecten so menigen doden,
Dat men there sach verbloden.
210[regelnummer]
Die sterke ruddren entie goede
Braken dore met overmoede.
Doe reitsi, waer si wilden,
Maer sine hadden niet van haren scilden,
No van helmen niet geheel
215[regelnummer]
Behouden trechte derden deel.
Doe seide die marcgrave Adelaert:
‘Nu ne wetic, warewaert
Wi mogen varen omme onthout.’
‘Sone doeic ooc,’ seide Renout.
220[regelnummer]
Doe seide Writsaert, die degen snel:
‘Ic weet utermaten wel,
Bi Gode van Nazarene!
Dattie werlt ons es te clene.’
Ridsaert seide: ‘broeder Renout,
225[regelnummer]
Ic weet noch harde goet onthout.’
‘Waer eist?’ seide die rudder coene.
‘Tote Yewen van Dordoene:
Saforet, die wigant,
Was oit sijn meeste viant,
280[regelnummer]
Bedi hi slouch Yewes vader
Ende sine broeder bede gader,
Ende hi hadde .iij. castele gevest
In Yewes lande, daert was best.’
Ridsaert sprac: ‘degen vrome,
235[regelnummer]
Wi sullen hem sijn willecome,
Ende wi sullen hebben goet onthout.’
‘So varewi daer!’ seide Renout.
‘So doewi dan!’ seide Ridsaert.
Do so voersi daerwaert
240[regelnummer]
So verre bin .iij. dagen,
Dat si Yewes borch sagen,
Die rikelijc was ende goet.
Nu willic u maken vroet:
Binden castele van Vaucoloene
245[regelnummer]
Wonde Yewe up die Dordoene.
Als Ridsaert die borch sach,
Mogedi horen, wes hi plach.
Hi seide: ‘ic bem sonder sorgen,
Ic zie sconinx Yewen borgen.’
| |
[Folio 2rb]
| |
250[regelnummer]
‘Welc essoe?’ seide Renout.
‘Neven der rootsen an dat wout,
Gene hoge castel, die ginder staet,
Daer gone muur al omme gaet,
Met gonen [diepen] groten grachten,
255[regelnummer]
Dads daer wi te ridene achten.’
Doe seide Adelaert, die rudder goede:
‘Wi rusten ons bat, wi sijn moede,
Mallijc verbinde andren sine wonde.’
Si beetten ten selven stonden,
260[regelnummer]
Die rudders stout ende milde
Leiden haer hooft in hare scilde,
Ende sliepen toten stonden,
Datsi verbonden hare wonden
Mallijc andren met gemake.
265[regelnummer]
Si hadden menigertiere sprake.
Si ombeiten .i. lettel, ende reden
Wech met groter haesticheiden.
Daer ne was gene lette.
Si namen thooft van Saforette
270[regelnummer]
Met hoverden met alre macht,
Ende stakent boven up .i. scacht
Boven der banieren scone.
Renout banter an de crone.
Aldus reden si sonder sorgen
275[regelnummer]
Vor sconinx Yewes borgen.
Yewe stont ten tinne,
Ende wert der rudders in inne,
Ende seide: ‘ic sie vremthede
Ende wonder hier vor de stede:
280[regelnummer]
.iiij. ruddren van snellen leden
Gomen gewapent hier gereden
Ende hebben maer .i. ors bescreden,
Si scinen ooc van sconen seiden:
Bi Gode, die mi geboot,
285[regelnummer]
Tors es bagel ende groot.’
Doe liepen rudders ende vrouwen
Ende joncfrouwen, die bescouwen
Wilden tors van sconen leiden,
Entie rudders diere quamen gereden.
290[regelnummer]
Yewe die coninc streec te dale,
Hem behages harde wale,
Dat hi de rudders comen sach
Te sire herbergen up dien dach.
Si beetten vorden coninc goet,
295[regelnummer]
Ende gingen in sijn gemoet,
Ende groeten alsi best mochten.
Thooft dat si vor hem brochten,
Ende .i. crone daerup gebonden,
Ende knielden vor hem tien stonden,
| |
[Folio 2va]
| |
300[regelnummer]
Ende boden hem utermaten scone.
Hi nam thooft al metter crone,
Ende si seiden: ‘coninc rike,
305[regelnummer]
Ende helpen u met onser cracht.’
Doe seide Yewe, die coninc vrome:
‘Gi sijt mi harde willecome
Hier ter herbergen mijn:
Ic geve u broot ende wijn.’
310[regelnummer]
Renout sprac: ‘dat lone u God!
Ic wille doen al u gebod.’
Doe seide Yewe: ‘waert u bequame,
Ic wiste gaerne uwe name.’
Renout seide: ‘wi willen allegader
315[regelnummer]
Seggea onse namen. Onse vader
Es Haymijn, die rudder namecont,
Dat seggic u te deser stont;
Man oudste broeder heet Ridsaert,
Dander die heet Writsaert,
320[regelnummer]
Adelaert heet die derde mede,
Dits gerechte waerhede!
Ic heete Renout, .i. rudder snel,
Nu wetti onse name wel.’
Yewe onthaletse of hi hare vader
325[regelnummer]
Hadde geweist allegader.
Hem allen dedi cleder maken,
Groene samijt jegen root scarlaken.
Ende Renout donvervaerde
Dede wel achterwaren Beijarde.
330[regelnummer]
Yewe dede hem ten selven stonden
Meesters hebben te haren wonden,
Hi deitse hem helen met dranke.
Aldus diendi hem te danke,
Dattie rudders namecont
335[regelnummer]
In .vij. weken waren gesont
Ende geheeIt al hare leide
Ende hare goede orse mede.
Doe dede hem Yewe, die coninc milde,
Maken scone nuwe scilde,
340[regelnummer]
Hare orse maerscalken ende dagen,
Ende hare zwaerde vervagen,
Hare ijsere dade men verscuren,
Si daden maken coverturen,
Alle gader van enen sticke
345[regelnummer]
Met enen tekene wel gemicke.
Dat hadden si [gedaen] in corten tiden.
Die Yewen sullen helpen striden
Si gereedden hem ter vaert,
Ende hare ors Beijaert
| |
[Folio 2vb]
| |
350[regelnummer]
Dede men uutleden met gewelt.
Ende men sadelet ant velt,
Het was verdect, entie ruddren goede
Saten up met overmoede.
Yewe vergaderde haestelike
355[regelnummer]
In sijns selves conincrike
.I. groot here, die wigant,
Ende voer in sijn Iant,
Daer hi die casteIe vant
Si daden hem groten pant
360[regelnummer]
Die Saforet hadde doen maken.
Sie vulden de gracht ende braken
De mure, die daer stonden,
Ende slougen doot dat sire vonden,
Dat binden castele was ginder,
365[regelnummer]
Sonder wijf ende kinder.
Doe voersi haestelike
In Saforeten conincrike,
Ende lagen in sijn lant,
Ende stichten roof ende brant
370[regelnummer]
Ende oorlogeden, dat es waer,
.I. lettel min dan .iij. jaer.
Doe dede Yewe, die coninc milde,
Castele maken, waer hi wilde.
Hi lach int lant, oft hem algader
375[regelnummer]
Comen ware van sinen vader.
Die .iiij. ruddren streden met nide,
Ende Yewe wasser harde blide,
In wat wige si quamen,
Dat si altoos den zege namen,
380[regelnummer]
Ende si waren hem van herten hout,
Hi gaf hem cierhede menichfout,
Dit seit men ons overwaer.
Die heren waren daer .iiij. jaer.
Binnendien vereesscet up .i. tijt,
385[regelnummer]
Des willic dat gi seker sijt,
Karel, die coninc van Vrancrike,
Ende was hem geseit sekerlike
Van .i. spiere, die daer quam,
Entie heren daer vernam.
390[regelnummer]
Doe sende Karel in corter stont
Enen bode namecont,
Ende omboot Yewen bi brieve,
Dat hi hem dor sine lieve
Sende die mordadige liede.
395[regelnummer]
Also alsict u bediede,
Waest gescreven daer ict las.
Ghi moget mi geloven das,
Dat Karel dies bat genadelike,
Dat hi hem sende se[ker]like
| |
[Folio 3ra]
| |
400[regelnummer]
Den gonen die hem in Vrancrike
Doot slouch sinen sone Lodewike.
Alstie bode vernam
Dathi in Gasscoengen quam,
Doe vragedi haestelike
405[regelnummer]
Om den coninc van den rike.
Men wijsdene hem in corten stonden.
So heifti [Yewen] den coninc vonden.
Hi boech neder over sine knie,
Ende sede: ‘coninc, God houde di!
410[regelnummer]
U doet groeten vriendelike
Karel, die coninc van Vrankerike.’
Die bode was een coene wigant,
Den brief gaf hi hem in de hant,
Ende seide: ‘here, eist u lief,
415[regelnummer]
So doet lesen desen brief.
Dats waerlike dinc,
U sentene Carel die coninc.’
Die coninc was .i. degen coene,
Ende nam den brief van den garsoene,
420[regelnummer]
Ende in corten stonden
Heifti den brief ontwonden,
Ende lasen selve te hant,
Dat hire in gescreven vant
Karels bodscap ende sine niemare,
425[regelnummer]
Dathi hem sonde den mordenare,
Die hem hadde in Vrankerike
Verslegen sinen sone Lodewike.
Als Yewe de bodscap verstoet,
Wert hi drouve in sinen moet,
430[regelnummer]
Ende riep te rade sonder sparen
Alle sine man, die daer waren,
Met also groter listen,
Dats de heren niet ne w[isten].
‘Gi heren!’ sprac Yewe die coninc,
435[regelnummer]
‘ Wat radet gi [tot dese] d[inc]?
Hier heift geeist KareI die coene
Om Aymijns kinder van Dordoene.
Ne sendicse niet den coninc goet,
So hebbic sinen evelmoet.
440[regelnummer]
Ghi heren, sprac die coninc doe,
Wat rade gevedi mi hier toe,
Dat ic blive in mine[r ere]?
Van Renout he[bbic grote w]ere
Ende grote[n zege] ontfaen
445[regelnummer]
In der hedine lant sonder waen.’
Doe sprac Anceel van Ribemont,
Daer hi bi den rade stont:
‘Wi hebben gehort te meniger stonden,
Dat wi de waerheit bebben vonden,
| |
[Folio 3rb]
| |
450[regelnummer]
Dat si groten lachter daden
Den coninc in sire kemenaden,
Daer si slougen jamerlike
Doot den coninc Lodewike.
[Om] behouden goet ende leven,
455[regelnummer]
Seldise bi minen rade geven.
Si dat sake dat gijs oec niet
Ne doet, u es evele gesciet:
Karel sal comen in u lant
Ende stichten roof ende brant,
460[regelnummer]
Mach hi u selven bevangen,
Hi doet u bider kelen hangen.
Huge dAvernaes sprac te desen:
‘Dese raet moete verm[alediet] wesen.
Her coninc’, sprac Huge te waren,
465[regelnummer]
‘Geifdi [aldus] up dese ridtaren,
Men sal u heten verrader hiernaer,
Dat weit wel, over .M. jaer.
So menigen dienst si u daden:
Soudise also sere verraden?
470[regelnummer]
So menigen hedene hebsi verslegen,
So menigen [...] uten [sad]ele gedregen.
U vaendrager es Adelaert,
.I. goet ridder es Ridsaert,
Ende Writsart u drossate:
475[regelnummer]
Verradise, het ware onmate,
Dit sprac die Avernaes,
Men soudu houden over dwaes,
Gevedi up aldus dese heren,
Ghi sout uwen lachter meren.’
480[regelnummer]
Doe sprac die hertoge Ysoreit:
‘Her Huge, ghi hebt wel geseit.’
Doe sprac van Gascoengen Renier,
.I. coene ridder ende .i. fier:
‘Verloesdi dese heren .iiij.,
485[regelnummer]
Gi wert onteert, coninc fiere.
Wildise oec, sem mijn leven!
Met verranessen upgeven,
Si sijn van so hogen magen,
Si souden uwen lachter jagen.
490[regelnummer]
Quamedi in Poelien of [in Toscanen],
Of in Calabren, u [stonde tontfane]
Groten lachter, dat weit wel,
Daer es so menich ridder fel,
Die hem wel na sijn belanc,
495[regelnummer]
Ende in Cecilien sonder wanc
Sone mogedi dan niet comen,
U ne quamer af grote onvromen.
Quamedi in Grieken ofte in Ongerie,
In Ingelant of in Normendie,
| |
[Folio 3va]
| |
500[regelnummer]
Of comedi in Vrancrike,
U haten die hogeste van den rike:
Jegen hare hoge magen
Ne mogedi gene veete dragen.
Ne dordise jegen Karel niet houden,
505[regelnummer]
En wildi niet sijn bescouden
Van haren magen, sonder waen,
So moeti minen raet bestaen:
So laetse varen haestelike
In .i. ander conincrike,
510[regelnummer]
Daer si Karel niet ontsien.’
Mijn here Lambert sprac mettien:
‘Here, also moet ic met eren Ieven!
Ic horde Anceline heden geven
Goeden raet, ende vroescap seggen.
515[regelnummer]
Wildise den coninc wederseggen,
Ende gise wilt houden iegen hem,
Ic segge u wies ic seker bem,
Dat ghire dan sult winnen an,
Als dede van Lacviden Jan,
520[regelnummer]
Die hier voren maecte strijt
Jegen Karel in ontijt.’
Als Lambert sprac die wort,
Ysoreit balch ende tart vort,
Ende seide: ‘die desen raet u gaf,
525[regelnummer]
Hine gave niet om u ere .i. caf:
Want ic seggu’, sprac die heilt fijn:
‘Geen coninc mag verrader sijn.
Dat gi Renout entie broedre sine
Upgavet daer men hem dade pine
530[regelnummer]
Doen ende nemen tleven,
So haddise qualike upgegeven.
Maer doedi minen raet te waren,
Here, gi sultse laten varen
In Poelien of in ander lant,
535[regelnummer]
Daer si in bliven ongescant.’
Yewe ginc vort mettesen rade,
Ende seide dat hijt gerne dade,
Maer hem jamerde sere
Om Renout den jonchere,
540[regelnummer]
Ende om sine broedre, die met hem waren,
Dat si hem souden ontfaren,
Ende so menigen dienst hebben gedaen:
‘Ende in mach hem niet te hulpen staen,
Develmoet van Kaerle den coninc
545[regelnummer]
Ware mi al te zware dinc.’
Die Avernaes andworde zaen,
Die bi den rade was gestaen:
‘Here coninc, ic seit u wel te voren,
Geen goet man soude horen
| |
[Folio 3vb]
| |
550[regelnummer]
Na den raet, die si geven.
Anceel ende Lambert, die .ii. neven,
Si sijn beede van den geslachte,
Dat nie goeden raet vortbrachte
Vor genen goeden man,
555[regelnummer]
Also helpe mi sente Jan!
Maer coninc! suldi houden u ere,
So suldi Renout den jonchere
Clarissien uwer dochter geven,
[So moeti vrolike leven]
560[regelnummer]
Emmermeer na dese stonde;
Entie roche up die Geronde,
Die geift hem, hi salre saen
.I. vaste borch up doen staen,
Bi den here van paradise!
565[regelnummer]
Mach Renout, die helt van prise,
Kinder hebben, als hi sal,
Bi uwer dochter, heift hijs geval,
Renout es van so hogen magen,
Die veete suldi wel gedragen
570[regelnummer]
Jegen Kaerl geweldelike,
Puppins sone van Vrancrike.’
Yewe was der talen snel:
‘Avernaes, gi segt wel,
Des waric int herte vro,
575[regelnummer]
Mocht mi comen noch also,
Dat Renout, die wigant,
Met mi bleve in mijn lant.’
Mettien omboot die coninc fijn
Renout entie broedren sijn,
580[regelnummer]
Dat si vor hem quamen zaen.
Doe ginc die grave wel gedaen
Ende sine broedre tien stonden
Daer si den coninc Yewe vonden.
Doe sprac Renout, .i. helt vri:
585[regelnummer]
‘Coninc, wat gebiedi?’
Yewe antworde nu:
‘Renout, dat seggic u,
Hier heift omboden sekerlike
Kaerl, die coninc van Vrancrike,
590[regelnummer]
Beede met zegele ende met brieve,
Dat ic u [va] dor sine lieve
Ende al u broedre met,
Dat seggic u bi mire wet!
Ende ic u allen haestelike
595[regelnummer]
Gevaen sende in Vrancrike.’
Vort sprac Yewe mettesen:
‘Geen verrader willic wesen,
Maer des sijt seker ende vroet:
Te zwaer es mi sijn evelmoet.
| |
[Folio 4ra]
| |
600[regelnummer]
Maer, Renout, wildi te waren
In Poelien of in Calabre varen,
Ofte over die zuutzee,
In begeve u nemmermee
No met scatte, no met goede.
605[regelnummer]
Doedijt, so doedi alstie vroede.
Nu segt mi ende doet verstaen:
Soudijt willen anegaen?’
Renout antworde te hant:
‘Edel here, hets ons bewant
610[regelnummer]
Te sorgen jamerlike:
Jegen Kaerl van Vrancrike
Ne mogen wi striden min no mee,
No in dit lant noch over zee.’
Vort sprac Renout ter stonde:
615[regelnummer]
‘.I. roche steet up die Geronde,
Wildi mi de roche geven
ic wils verdienen al mijn leven,
Want ic souder up doen werken
.I. huus van al sulker sterken,
620[regelnummer]
Datic Kaerl ende sine mage
Van .i. baste niet ontsage,
Dat seggic u ende doe verstaen.’
Yewe andworde vele zaen:
Gavic u de roche, coene wigant,
625[regelnummer]
Ghi dwoncter met al mijn lant,
Ende van Gascoengen alle die steden.’
In dade, here, bi waerheden,
Des willic u geven mine trouwe,
Also helpe mi onse Vrouwe!
630[regelnummer]
En wont so hoge man in dit lant,
Mesdoet hi u, ic bem sijn viant,
Ende hine sal niet met sinen cnapen
Nachts met gemake slapen,
No smorgens met rusten upstaen,
635[regelnummer]
No eten no drinken, sonder waen.
Wildi mi de roche geven,
Ic sal u dienen al mijn leven,
Ende mine broedre alle gader,
Gelijc gi waert onse vader.’
640[regelnummer]
Yewe andworde met staden:
‘Hierup willic mi beraden.’
Doe ginc hi te rade tehant
Met al den hogesten, die hi vant.
Doe sprac Yewe, die coninc stout:
645[regelnummer]
‘Heren,’ seiti, ‘hiers Renout,
Ende bit mi te derre stonde
Om die roche up die Geronde,
Want in Gasscoengen mach hi niet
Hem onthouden, wats gesciet,
| |
[Folio 4rb]
| |
650[regelnummer]
Jegen den coninc Kaerl vri.
Gi heren, bedi wille hi
.I. huus maken also vast,
Dat hi niet gave .i. bast,
Al quamer die coninc selve voren,
655[regelnummer]
Hine soude wel sinen toren
Daerin onthouden sekerlike
Jegen de man van Vrancrike.
Nu heift Kaerl, die coninc vri,
Enen boden gesent te mi
660[regelnummer]
Met zegele ende met brieve
Dat ic hem sende dor sine lieve
Renout ende sine broedre coene.
Nu raet, ghi heren, gi baroene,
Wat mag ic nu anegaen?’
665[regelnummer]
Ysoreit andworde zaen:
‘Ghi sult Renout, den wigant
Die vaste roche geven tehant.
Vor ons alIen, bi mire wet.
Ende uwer dochter Clarissen met.
670[regelnummer]
So sal men u in corter tijt
Ontsien over de marken wijt,
Waer ment vernemet, seggic u.’
Lambert andwordem nu:
‘So sulwi Yewe, den coninc wijs,
675[regelnummer]
Doen setten iegen Kaerl van Parijs,
So salne Kaerl comen vangen
Ende hier in sinen lande hangen,
Ende Renout, den grave fijn,
Ende daertoe alIe die broedren sijn.
680[regelnummer]
Dat es onser alre scande,
Hanget men Yewen in sinen lande,
Ende Renout, den coenen here.’
Des balch hem dAvernaes sere,
Lamberte bet na streec,
685[regelnummer]
Bi den hare hine greep,
Sine hant hi verdrouch,
In den hals hine slouch,
Dat nes logene ne geen:
Den hals slouch hi hem ontween,
690[regelnummer]
So dat hi doot al met allen
Vor sine voete quam gevallen.’
‘Vrient,’ sprac Huge dAvernaes:
‘Nemmeer sprec als .i. dwaes!
Dor dat gi beriet onsen here
695[regelnummer]
Alsulke scande, alsulke onnere,
Als dat men hangen soude
Ende den iongen Renoude,
[U] verga alsoot vergangen mach,
Ghi hebter omme uwen domesdach.’
| |
[Folio 4va]
| |
700[regelnummer]
Doe sprac Yewe te desen:
‘Ghi heren, laet de tale wesen,
Also behoude mi God dat leven,
Ic saI Renoude mine dochter geven,
Entie roche up die Geronde
705[regelnummer]
Die gevic hem te desen stonden,
So sal hi mi te hulpen staen
Ende jegen hem alIen te staden staen.’
Doe riep Yewe Renout zaen,
Alsic u mach doen verstaen,
710[regelnummer]
Ende sprac: ‘edel grave Renout,
Wildi mi sijn van herten houd,
Ende alle u broedren met,
So gevic u, bi mire wet,
Te hant die roche up die Geronde
715[regelnummer]
Ende mire dochter, die scone [blo]nde,
Tenen wive al u leven.
Daertoe so willic u geven
Die ene helt van minen goede,
So mogedi van overmoede
720[regelnummer]
.I. huus doen maken up die Geronde.
Al quame Kaerl die nameconde
Daer voren met al sinen here,
Hine mochtu niet .i. pere
Deren binnen .c. jaren.’
725[regelnummer]
Renout andworde te waren:
‘Dat lone u God van paradise!
U dochter, die scone mage[t van pr]ise,
Die nemic gaerne hier ter stede,
Ende daertoe die roche mede.
730[regelnummer]
Aldus gaf Yewe die coninc
Heme, waerlike dinc,
Sire doc[hter] te wive, s[onder w]anc.
Wat holpe dat ict updecte lanc
Van der brulocht die daar was,
735[regelnummer]
Also alsict gescreven sach?
So verloric minen tijt.
Daer was joie ende delijt,
Die brulocht die was groot.
Doe gine Renout ende omboot
740[regelnummer]
Al die te[mmer]liede, die hi vant,
Ende maetsers in dat lant,
Alle die have willen winnen.
.I. casteel wil hi beginnen
Up die roche up die Geronde.
745[regelnummer]
Si quamen diet vernemen conden,
Entie goede meesters waren
Camen ter roche, sonder sparen,
Vesten dat huus up die Geronde
Up die roche, in corter stonde.
| |
[Folio 4vb]
| |
750[regelnummer]
Ons seit de bouc, bi sente Jan,
Hi hadde wel .M. temmerman
Ende .vij.c maetsenaren.
Nu sal Renout al sonder sparen
.I. casteel sal hi beginnen
755[regelnummer]
Met vasten muren, met hogen tinnen.
Dat seggic u, in waren dingen,
Datter .ij. pare mure ommegingen.
Doe omboot Renout, Godweet!
Over al dat lantscap breet:
760[regelnummer]
‘So wie dat vername,
Dat hi toter roche quame,
Renout soude hem huusingen geven
Ende houden [vri] al haer leven.
Alle die dit vernamen,
765[regelnummer]
Wijf ende man ter roche quamen,
So dat Renout, die helt nameconde,
Vergaderde in corter stonde
Hem .xv.c bi getalle,
Die van ambachte waren alle.
770[regelnummer]
Sulke lieden wonnen wijngaerde,
Mersche, bossce ende boomgaerde,
Sulke wonnen coren ende lant,
Ende stichten gonder altehant
.I. utermaten scone stede.
775[regelnummer]
Nu hort wat Renout doe deede:
Hi omboot, waerlike dinc,
Sinen zweer den coninc,
Dathi te hem quame zaen.
Alst Yewe heift verstaen,
780[regelnummer]
Voer hi derwaert, bi sente Jan,
Met menigen goeden man.
Ende alstie coninc doe vernam,
Dat hi toter roche quam,
Doe sprac Yewe, sijt des wijs:
785[regelnummer]
‘Renout, bi Gode van paradijs!
Ghi hebt gemaect .i. scone huus,
[Also] helpe mi Jesus!
Ende enen casteIe bequame.
Renout, nu segt, hoe es sine name?’
790[regelnummer]
Renout andworde zaen:
‘Hijs up .i. roche gestaen,
Die algader es marberijn,
Daeromme es die name sijn
Montalbaen, dat seggic u.’
795[regelnummer]
Yewe andworde nu:
‘Also moeti heten sonder blame,
Ghi hebt .i. goeden name
Ende .i. gerechten gegeven.’
Aldus es die tale bleven.
| |
Fragment III | |
[Folio 5ra]
| |
800[regelnummer]
‘Wildi noch [lien, here] Ogier,
Van der verranesse, di gi daet
In Vaucoloene, so ware uwes raet.
So moeti dan’, sprac de degen,
‘Van mi bliven onverslegen,
805[regelnummer]
Ende wil u helpen versoenen
Jegen Kaerl, den coninc coenen.
Ende wildi der mordaet lien niet,
So es u evele ghesciet,
Ic sal u’, sprac die wigant,
810[regelnummer]
‘Dat lijf nemen altehant.’
Doe antworde die grave Ogier:
‘Inne ontsie u niet, Goutier.
God hi moete mi verdomen,
Of ic gave omme u romen
815[regelnummer]
Die quatste botte, die nie wies:
Inne ontsie u niet .i. bies.
Laet u dregen, doet dat gi moget,
So doedi u ere ende u doget.’
Doe balchi hem ende slouch met sporen
820[regelnummer]
Ende heeft Ogier vercoren.
Goutier was der slage milde,
Ende slouch Ogiere op den scilde.
Als hi .iii. slage hadde gegeven,
Heeft Ogier tsweert verheven,
825[regelnummer]
Ende gaf Goutiere .i. slach,
Daer hem die doet ane lach.
Hi geractene ten scoudren boven,
Dat hem thoeft quam afgevlogen.
Daer dede Ogier wonder groet,
830[regelnummer]
Ten ersten slage slouch hine doet,
Des conincs Kaerls campioen,
Die Ogiere soude lien doen:
Ogier was utermaten starc.
Uten gereide hi hem warp:
835[regelnummer]
‘Hebbic ghedaan,’ sprac de heelt coene,
‘Al dat ic sculdech bem te doene?’
‘Ja gi’, sprac die hertoge Sampsoen,
[‘Sit op, God geve u pardoen!’]
Aldus sullen die stoute heren
840[regelnummer]
Weder voor den coninc keren.
Ende als die heren doe vernamen,
Datsi vor den coninc quamen,
Groeten si omodelike
Den coninc van Vrankrike.
845[regelnummer]
Doe sprac Kaerl harde saen:
‘Naymes, hoe eist daer vergaen?’
Doe antworde Naymes, .i. hertoge fier:
‘Doet es u kempe Goutier
Van Ogiere, den coenen man,
850[regelnummer]
So helpe mi God ende sente Jan!
| |
[Folio 5rb]
| |
[Ogiere geschach die ere groot:]
Ten ersten slage slouch hine doet.’
‘Here,’ sprac Ogier, die heelt vri,
‘Hoe soudi proeven nu op mi
855[regelnummer]
Verradenesse? In dede nie gene,
Bi den here van Nasarene!
Maar Ywe, die u gout nam,
Hi sende sorcors, die rike man
Hi verriet u, ende niemen el
860[regelnummer]
Kaerl, dat weet harde wel!’
‘Eer Renoude sorcors quam
Haddi den riddre lofsam
Willen helpen? hi hads te doene.’
‘Nenic’, sprac die riddre coene,
865[regelnummer]
‘Inne dorste dor u, God weet!
Dat was mi utermaten leet.’
Doe swoer Roelant vele saen:
‘Hi soude Ywe varen vaen
Constine vinden in enich lant,
870[regelnummer]
Hi soudene hangen doen tehant.’
Doe sprac Naijmes te Roelande:
‘Ic vare met u in elken lande
Met .xii.c miere man,
Die beste, die noeit helt gewan.’
875[regelnummer]
Doe sprac Ogier van Denenmarken:
‘Met stouten riddren ende met starken
So willic u te hulpen staen,
Met .viii.c riddren saen
So salic u volgen, waer gi vaert
880[regelnummer]
Die alle sijn wel bewaert.’
Doe sprac Olivier, dat coene diet:
‘Roelant, in begeve u niet,
Ic moet emmer met u riden,
Ende wesen neven uwer siden.’
885[regelnummer]
Doe sprac die hertoge van Lioen:
‘Ic vare met u, bi sente Simoen!
Met .vii.c miere baroene,
Die alle stout sijn ende coene.’
Doe sprac Diederijc van Ardan:
890[regelnummer]
‘Ic vare met u, bi sente Jhan,
Ic ende .v.c miere man,
Daer grote doget leget an.’
Wat holp, dat ict u machte lanc?
Die .xij. genoete, sonder wanc,
895[regelnummer]
Van Vrankrike seiden dat
Aldaer op der selver stat,
Si willen alle met varen
In Gasscongen, sonder sparen,
Ende daer stichten roef ende brant,
900[regelnummer]
Ende bernen sconincs Ywes lant,
| |
[Folio 5va]
| |
[Ende hangene bi siere kelen saen,]
War dat sine mogen bevaen.
Aldus gereden si hare vaert
Ende voeren te Gasscoingen waert.
905[regelnummer]
Ende alsi quamen in tlant
Stichten si bede roef ende brant,
Ende vrageden omme niemare,
Ende waer die coninc Ywe ware.
Dat volc antworde gemenelike:
910[regelnummer]
‘Hi heeft opgegeven sijn rike,
Te Beverepar es hi begeven,
Daer wil hi wesen al sijn leven.’
Doe swoeren die genote dar,
Si soudene halen te Beverepar.
915[regelnummer]
Ende aldus sulsi varen
Beverepaer besitten te waren.
Dat doet ons die storie weten:
Den cloester heeft Roelant beseten,
Ende met Roelant gemenelike
920[regelnummer]
Die .xii. genoete van Vrankrike.
Alse Ywe die monec dat sach,
Dat Roelant vor den closter lach,
Ontboet Ywe vele houde
Sinen swagelinc Renoude
925[regelnummer]
Bi .i. bode sonder blame,
Dat [hi] hem te hulpen quame
Jegen Roelant den coenen degen:
Beverepaer haddi belegen
Ende die xii genoete van Vrankrike,
930[regelnummer]
Si hadden gesworen gemenelike,
Dat sine emmer souden vangen
Ende bi sire kelen hangen.
Ende bat hem dies omoedelike
Dor onsen here van hemelrike,
935[regelnummer]
Dat hi hem holpe uter noet,
Bi den here, die mi gheboet,
Jegen Roelant, den heelt wel gedaen.
Hi wildem geven gevaen,
So dat men hem in corter stonde
940[regelnummer]
Die tonge snede uten monde
Ende utestake bede sijn ogen
Hi wilt gaerne gedogen;
Ende dat hem Renout, die heelt vercoren
Of dade sniden bede sijn oren
945[regelnummer]
Ende of dade slaen sinen rechten voet:
Dit ontboet Ywe, des sijt vroet!
Dat men hem die herte utesnede,
Daer hi verranesse mede dede,
Hi hadde wel verdient die doet;
950[regelnummer]
Des hi om Renout sende ter noet.
| |
[Folio 5vb]
| |
Doe voer die bode vele saen
Te Renoude van Montalbaen,
Ende heeft den heelt gemeit
Die sake al uut ende uut geseit,
955[regelnummer]
Also alsem was geladen.
Doe antworde Renout bi staden:
‘Mine rouc, hets mi lief,
Latene hangen, den vulen dief!’
Alse Clarisse dat verstoet,
960[regelnummer]
Wert soe droeve in haren moet.
Haer outste kint heeft si genomen
Bi der hant, ende es comen
Vor Renoude met genint.
Wel saen kussise dat kint
965[regelnummer]
Vor Renoude den wigant.
Daerna sprac soe tehant:
‘Adelaert?’ seit soe, ‘sone min,
Desen lachter, dar wi in sijn
Dese scande ende dit seer
970[regelnummer]
Ne verwinnen wi nembermeer.
Want men sal seggen sonder waen,
Dat u oudervader was verdaen:
Des suldi u, bi onsen heere!
Hierna scamen harde sere,
975[regelnummer]
Als men u verwiten sal,
Waer gi comt overal.’
Daer die vrouwe dese tale sprac,
Die trane haer uten ogen hrac.
Ende weende utermaten seere
980[regelnummer]
Voer Renoude, haren heere.
Als Renout, die riddre goet,
Wenen sach die vrouwe vroet
Ende hare hande te gader slaen,
Doe jammerde hem vele saen.
985[regelnummer]
Adelaert, sijn scoene kint,
Dat hi met al siere herten mint,
Gevinc hi in sine arme bede.
Daerna sprac hi ende seide:
‘Vrouwe, laet staen u mesbaren!
990[regelnummer]
Te Beverepaer salic varen,
Alse helpe mi sente Jhan!
Te sorcoersene den valscen man
Met minen volke gemenelike
Jegen die genote van Vrankrike,
995[regelnummer]
Ende maickene levende gevaen,
Ic bringene te Montalbaen,
Bi den here, die mi geboet!
Of ic bliver omme doet.’
Die vrouwe was edele ende goet,
| |
[Folio 6ra]
| |
1000[regelnummer]
Ende neech den grave op sinen voet,
Ende dankes hem omodelike.
Doe riep Renout hastelike
Te wapene al sine baroene.
Doe wapendem menech heelt coene,
1005[regelnummer]
.xii. riddren te waren
Wapenden hem sonder sparen.
Hare orsse sullen si bescriden,
Ende met Renoude haren here riden
Ten cloester waert op die moude.
1010[regelnummer]
Ende alsi quamen buten woude,
Sprac Renout te hem: ‘nu doet wale,
Ende hoert .i. luttel mine tale:
Gi moet hier bliven, ic sal varen
Te Beverepar sonder sparen,
1015[regelnummer]
Ende bidden Roelant minen neve,
Dat hi mi Ywe gevangen geve.
Wil hine mi geven met ghemake,
Ic nemene op alselke sake,
Dat ic Ywen te Montalbaen
1020[regelnummer]
In minen carker houde gevaen,
Ende berade hem so we,
Hine verraet mi nemmermee.
Ende wil hine mi oec geven niet,’
Sprac Renout, dat coene diet,
1025[regelnummer]
‘Met vrinscepen ende met minnen,
So salict u doen bekinnen.
Ende alsic blase minen horen,
Volget mi dapperlike met sporen.’
Doe antworden die baroene:
1030[regelnummer]
‘Dit ne staet ons niet te doene,
Wi kennen die fransoyse wel,
Si sijn overdadech ende fel,
Wat so ons daerna gesciet,
Allene vaerdire niet,
1035[regelnummer]
Het sal met u varen Ritsaert
Ende u biriden Adelaert.’
Doe sprac Renout: ‘[nemm]er niet,
Dan wille God niet dat ghesciet!
Ic sal allene voren riden
1040[regelnummer]
Te Beverepar sonder biden.’
Doe nopte Renout met gewoude
Sijn ors metten sporen van goude,
Ende reet vaste ten cloester waert.
Stoutelike ende onvervaert.
1045[regelnummer]
Maer eer hi quam te Beverepaer,
Seit ons dat liet overwaer,
Dat Roelant, die coene man,
Den cloester op die moneke wan,
Ende dat Ywe, semmin leven!
| |
[Folio 6rb]
| |
1050[regelnummer]
Hem Roelande heeft opgegeven.
Ende Roelant, dedele man,
Also helpe mi sente Jhan,
Heeft Ywen met .i. bande
Gehonden bede sijn hande,
1055[regelnummer]
Ende dedem al sonder pine
Om sinen hals .i. line,
Ende leddene te woude waert,
Daer hi Yewen metter vaert
Sciere soude nemen dleven,
1060[regelnummer]
Wildem God die stade geven.
Maer doe sach Roelant, die heelt goet,
Renout comen in sijn gemoet,
Ende Renout riep: ‘soete neve,
Suldi mi den verradre geven?
1065[regelnummer]
In minen castel te Montalbaen
Voer ickene dan gevaen,
Ende berade hem so we,
Ons ne verraet hi nemmermee.’
Roelant antworde saen:
1070[regelnummer]
‘Renout, dese tale laet staen.
Alse geve mi God pardoen!
Ic sal den dief hangen doen,
Dat segic u, bi siere kele.’
Renout sprac: ‘dat ware te vele,
1075[regelnummer]
Hets miere kinder oudervader,
Si soudens hem scamen al gader.
Maer Roelant, wildine mi geven,
Ic houdene gevaen al min leven
In minen carkerstene,
1080[regelnummer]
Bi den here van Nasarene!
Daerne man nemmee ne siet.’
Doe sprac Roelant, dat coene diet:
‘Renout, wats u ghesciet,
Al dat gi bid es al om niet.
1085[regelnummer]
Vliet varing van minen ogen,
Inne caent langer niet gedogen,
Ic moet Ywe, den wigant,
An desen bom hangen te hant,
Dat segic u ende doe verstaen.’
1090[regelnummer]
Renout antworde saen:
‘Gine sult niet, here Roelant
Ic hebbe Florberge in mine hant:
Daer ic eer met soude vechten,
Ende Ywen, minen sweer, verrechten,
1095[regelnummer]
Alse helpe mi sente Simoen!
Eer ickene liete aldus verdoen.’
Doe sprac Roelant, die heelt vri:
‘Aerger puten kint, wiltudi
Al noch jegen mi hier setten?
| |
[Folio 6va]
| |
1100[regelnummer]
Werp over den reep sonder letten,
Ende hanctene hier an dese ranke,
Wien dat si lief ofte te dancke.’
Renout antworde: ‘bi sente Jhan,
Inne vinde heden so coenen man,
1105[regelnummer]
Die minen sweer sal hangen
En sal hem te scande vergangen.’
Roelant antworde mettien:
‘Bi miere wet, dat sal ic sien!’
Doe bette Roelant, die degen werde,
1110[regelnummer]
Van [sinen] orsse op die erde.
Den reep werp hi omme saen,
Ende wilde Ywen hangen gaen.
Als dat Renout sach,
Dat hi Roelant niene mach
1115[regelnummer]
Verbidden, hine wilde te hant
Ywe hangen in sijn lant,
Slouch hi met sporen Beijarde,
Ende vinc hastelike ten swerde.
Den reep trac die grave Roelant,
1120[regelnummer]
Renout onttrackene te hant,
Ywe viel neder op die erde.
Doe grepene donververde
Renout ende leidene saen
Vor hem, dat doe ic u verstaen,
1125[regelnummer]
Ende spranc met hasten op Beijarde,
Ende vlore mede siere varde.
Als dat sach die grave Roelant,
Spranc hi op sijn ors te hant,
Ende volgede den heelt vercoren.
1130[regelnummer]
Hi hads in sijn herte toren,
Dattem Renout die jongelinc
Ghenomen hadde den coninc.
Daeromme riep die degen stout:
‘Ghi sijt verradre, here Renout!’
1135[regelnummer]
Doe antwordi hem tehant:
‘Inne ben niet, Roelant.’
‘Gi sijt, bi Gode! dat willic nu
Al tehant proeven op u.’
Doe sprac Renout sonder scamp:
1140[regelnummer]
‘Ongedeelt ware dese camp,
Want, bi Gode van Nasarene!
Inne ben hier maer ollene,
Ende gi sijt hier met riddren vele,
Het mochte met mi gaen uten spele,
1145[regelnummer]
Wildensi mi al gader slaen,
Hoe mochtic met den live ontgaen?
Maer, alse helpe mi sente Amant!
Doedi mins ontbiden te hant,
So lange wile op desen dach,
| |
[Folio 6vb]
| |
1150[regelnummer]
Dat ic hier totu comen mach?
Alse behoude mi God in eren,
Gewapent salic wederkeren,
[Ende dan al sonder letten
Mijn lijf jegen u hier setten,
1155[regelnummer]
In dien dat gi die heren
In Vrancrike doet wederkeren,]
Ende daertoe al uwe man.’
‘Jaic,’ sprak Roelant, ‘bi sente Jhan:
Wildi mi doen des sekerhede?
1160[regelnummer]
Gi sult mi vinden hier ter stede.’
‘Jaic,’ sprac die jongelinc.
Doe setti neder den coninc,
Ende kerde weder te Beijarde
Tote Roelande op die warde.
1165[regelnummer]
Alsus sal Renout, sem min leven!
Roelande sine trouwe geven,
Dat hi kortelike keren sal,
Hem ne lette God ende ongeval,
Ende vichten jegen hem daer
1170[regelnummer]
Enen camp overwaer.
Aldus sal Roelant met eren
Ten genoeten wederkeren.
Doe sprac Ogier sonder waen:
‘Roelant, brindi Renout gevaen?
1175[regelnummer]
Of hebdine doet gheslegen?.
Of heeft u die coene degen
Ghenade gebeden? Segt ons saen!
Of brindi sinen swer gevaen?’
Roelant antworde in fransoies:
1180[regelnummer]
‘Swich, God verwate di, Dannoeis!
‘Ghi heren’, sprac Rolant met sinne,
‘Ic sal varen ten cloester inne,
Ende gi moet alle gemenelike
Wederkeren in Vrankrike.’
1185[regelnummer]
Doe antworde Ogier te desen:
‘Roelant, wildi monec wesen?
U berouwen n mesdade!
Nu vaert, ende bit den abt ghenade.’
Doe sprac Roelant, .i. riddre fier:
1190[regelnummer]
‘Swijch, verwaten warstu, Ogier!’
Doe sprac die Dannois lofsam:
‘Nu willic swigen, Roelant es gram.’
Doe sprac die bisscop Tulpin:
‘Roelant, laet dese tale sijn.
1195[regelnummer]
Twi souwi in Vrankrike
Alle keren gemenelike,
Ende gi sout bliven te Beverepaer?
So segic u overwaer:
Teerst dat wi quamen in Vrankrike
1200[regelnummer]
Vor den coninc [gemenelike,
Woude die coninc], onse here,
Van u weten niemere,
Wat mochten wi laten dan verstaen
Kaerle, den coninc wel ghedaen,
| |
[Folio 7ra]
| |
1205[regelnummer]
Als gi achter ons bleeft hier?’
Doe antworde die grave fier
Wel hastelike den neve sijn:
‘Ic saelt u seggen, her Tulpijn,
Hets mi also comen:
1210[regelnummer]
Ic hebbe Renouts wedde genomen,
Dies mi die here van Montalbaen
Die verranesse hevet gedaen,
Dat hi mi den dief Ywen nam,
Hieromme wasic herde gram,
1215[regelnummer]
Ende hebbe op den heelt gemeit
Die verranesse al opgeleit.’
Doe sprac die bisscop utevercoren:
‘Roelant neve, hebdi ghesworen
Renouts doet van Montalbaen,
1220[regelnummer]
Sone mogedi niet ontgaen,
Dat segic u sonder hale.
Noch weten wi alle wale,’
Sprac die bisscop, donvervarde,
‘Dat men u met genen swarde
1225[regelnummer]
Mach ontginnen no met spere:
Gi sijt beter dan .i. here.
Maer siet hier die trouwe min,’
Sprac die bisscop Tulpijn:
‘Wert Renout van u verslegen
1230[regelnummer]
Gine sult niet .iii. dage leven,
Men sal u, degen werde,
Graven onder die coude erde.’
Daer dit sprac her Tulpijn,
Wert blide Ogier, die heelt fijn,
1235[regelnummer]
Ende sprac hastelike:
‘Ay God van hemelrike!
Geven moeti tehant,
Dat vichten moete Roelant
Jegen Renout van Montalbaen,
1240[regelnummer]
So sal [hi] proeven harde saen,
Wat groter cracht die jonge man
In elken wige geleesten can.’
Doe sprac Rolant, .i. helt fier:
‘Bi Gode, ic seggu, her Ogier,
1245[regelnummer]
Dat ic niet geve omme sijn doen
Alse goet als .i. bottoen.’
Doe sprac Ritsaert van Normendie:
‘Ghenade, Vrouwe, sente Marie!
Roelant, grave utevercoren,
1250[regelnummer]
Hebdi Renouts doet ghesworen?.
Siet hier onse trouwe, sprac die degen
Wert van u Renout verslegen,
Roelant, gine doet nemmermere
In Vrankrike wederkeren.’
| |
[Folio 7rb]
| |
1255[regelnummer]
Als dit sprac die rike Norman,
Doe seide die hertoge van Ardan:
‘Edel neve Roelant!
Hebdi die doet van den wigant,
Eer gi keert in Vrankrike,
1260[regelnummer]
Ember ghesworen sekerlike,
Sone mogedi niet ontgangen,
Wine sullen u alle hangen.’
Dus dregendem gemenelike
Ol die genoete van Vrankrike
1265[regelnummer]
Omme Renouts wille van Montalbaen,
Dien hi met campe wilde bestaen.
Doe antworde die grave Roelant:
‘Nu eist mi ten sorgen bewant,
Wildi mi algader dregen,
1270[regelnummer]
Inne macht niet verweren.’
Doe sprac Naijmes, die wigant,
‘Hoert na minen raet, Roelant!’
‘Na wat rade salic horen?’
Sprac Roelant, die grave vercoren,
1275[regelnummer]
‘Ic hebbe Renoude, den wigant,
Mine trouwe [gegeven] al te hant,
Dat ic jegen hem vichten sal,
Mine lette God ende ongeval.
Also helpe mi God van paradise,
1280[regelnummer]
Inne logem niet om al Parise,
lnne ware van den eede quite
Jegen Renout in den crite.’
Echt sprac Naymes, .i. heelt fijn:
‘Roelant, laet dese tale sijn,
1285[regelnummer]
Ne wildi na ons horen niet,
Gine moet vichten, wats gesciet,
Endelike jegen Renoude,
Onsen neve van Merewoude,
So willic dat gijs seker sijt:
1290[regelnummer]
Taleerst dat gi sijt int crit,
So sullen comen gemenelike
Die .xii. genoete van Vrankrike
Met haren swerden, bi sente Jhan,
Op Renout den coenen man,
1295[regelnummer]
Ende wille ons wiken dan Renout,
So sidi quite, riddre stout,
Van den gelove, dat seggic u,
Daer gi gehonden met sijt nu:
Ende wilhi ons oec wiken niet,
1300[regelnummer]
So es hem evele gesciet:
Wi sulne vaen gemenelike,
Ende voernen in Vrankrike.’
Doe antworde Roelant, die degen:
‘.I. valsch raet es hier gheslegen
| |
[Folio 7va]
| |
1305[regelnummer]
Alse geve mi God pardoen!
Das ne sal ic niene doen.
ic wille den camp allene vechten
Ende mi selven int crijt verrechten.’
Dus bleven die ghenote daer,
1310[regelnummer]
Dat seggic u al over waer!
Dat Renout, die heelt onvervaert,
Voer rechte te Montalbaen waert,
Ende voerde Ywen den coninc
[M]et [hem], waerlike dinc,
1315[regelnummer]
Ende Renout leverdene sinen wive
Dat seggic u bi minen live.
Als doe Renout vernam,
Dat hi te Montalbaen quam,
Sprac hi vor die heren al gader:
1320[regelnummer]
‘Vrouwe, nemt hier uwen vader,
.I. den alre valsten man,
Die nie siele of lijf ghewan.
Die vrouwe antworde omoedelike:
‘Dat loen u God van hemelrike!’
1325[regelnummer]
Nochtan was soe harde gram
Op haren vader, dien quaden man,
Ende versprackene harde seere.
Soe seide: ‘verradre, groet onnere
Hebdi gedaen ende grote scande,
1330[regelnummer]
Dat gi voert in Vranclande
Ende vercocht daer Renoude,
Minen here van Merewoude,
Ende alle mine swaghelinge,
Die u in wel menegen dingen
1335[regelnummer]
Hebben gedaen groete ere
Ende van veele lants gemact here.’
Dit ende noch me sei soe,
Ende spracken nidelike toe.
Doe riep Renout, dat wet wale,
1340[regelnummer]
Met luider kele in die sale.
Doe swegen die heren al te male,
Ende Renout sprac dese tale:
‘Ghi heren,’ sprac die grave fier
‘Ghi moet alle bliven hier,
1345[regelnummer]
Ende ic sal allene varen
Te Beverepaer al sonder sparen.’
Doe sprac sijn broeder Adelaert,
Die coenere was dan .i. liebaert.
‘Renout, dat u God beware!
1350[regelnummer]
Wat suldi doen te Beverpare?’
Doe sprac Renout, die wigant:
‘Adelaert, bi sente Amant!
lc hebbe genomen sonder scamp
Jegen Roeiant .i. camp
| |
[Folio 7vb]
| |
1355[regelnummer]
Te Beverepaer op die heide.’
Doe sprac Adelaert ende seide
Toten riddre wel gheboren:
‘Wat duvel, Renout, hebdi ghesworen
Ember die doet van Roelande?
1360[regelnummer]
Daer mach wel ons af comen scande:
Want gi weet wel dat de degen
Niet ne mach werden verslegen,
Bedi hi es der beste .i.,
Die die sonne ie bescen.
1365[regelnummer]
Ende, bi den here die mi gheboet
Vichti jegen hem, gi sijt doet,
Ende wine versoenen nemmermere
Jegen Kaerle onsen here.
Renout antworde saen:
1370[regelnummer]
‘Entrouwen, ic sal die vaert bestaen,
Danne lietic dor negene noet,
Al waendicker bliven doet.’
Doe wende vrouwe Claradijs
Bitterlike, des sijt wijs!
1375[regelnummer]
Ende clagede Renout sere.
Doe sprac Malegijs, die here,
Te Renouts wive, dat seggic u:
‘Vrouwe, laet staen u wenen nu,
Dat u God houde ende beware!
1380[regelnummer]
Want Renout moet te Beverepare
Ember varen, sal die here
Nember ghecrigen [prijs ende] ere,
Ende wilhi sine trouwe quiten
Jegen Roelant in den crite.
1385[regelnummer]
Loge hi hem in dat gemoet,
Men sous hem lachter spreken groet,
Ic salre varen’, sprac die heelt vri,
‘Ende ember salic hem wesen bi.’
Adelaert sprac: ‘ic sal varen
1390[regelnummer]
[Met Renoude te Beverepare.’]
Ritsaert entie coene Writsaert
Ghereden hem ter vaert,
Als te varene met Renoude.
Doe sprac die grave van Merwoude
1395[regelnummer]
Te sinen broedren openbare:
‘Inne wille niet dat iemen vare,
Want, bi Gode van Nasarene,
Roelant beit daer mijns allene.
Dus sullen die overcoene recken
1400[regelnummer]
[Ten cloester waert] op die heide trecken
Want elc hadt andren van den wiganden
Te voren gesekert wel met handen.
Daer voer die riddre met Beijarde
Te Beverepare op die warde.
1405[regelnummer]
Ende alsi tforest es leden.
| |
Fragment IV | |
[Folio 10ra]
| |
Ende bederve u, ende sent Amant!
Mettien heeft Ogier vernomen,
Dat hi te Roelant es comen.
Te scerne sprac hi ende seide:
1410[regelnummer]
‘Roelant, u groete behagelhede
Dede Renout wel groten scamp
Alhier in desen selven camp,
Daer gine stacht met groeten gere
Metten scarpen vanden spere,
1415[regelnummer]
Dat hijs niet mochte versumen,
Hine moeste van Beijarde tumen!’
Dit sprac Ogier, .i. degen fijn:
‘Here, [wie wonde] u ors Volentijn?’
Doe sprac Roelant, .i. grave fier:
1420[regelnummer]
‘Swich, verwaten warstu, Ogier.
Du mochtes mi so vele spreken,
Op di salic den lachter wreken,
Die mi Renout, die wigant,
Heeft ghedaen altehant.’
1425[regelnummer]
Doe sprac Ogier, die heelt lofsam:
‘Grave Roelant, nu sidi gram,
Mi wondert sere, bi allen saken,
Hoe Renout Roelande dorste ghenaken.
Alse geve mi God pardoen!
1430[regelnummer]
Hadde Roelant geweest in Vaucoloen,
Het levede noch menich fransoijs.’
Doe balch hem Roelant opten Dannoijs.
Doe kerdem die heren sekerlike
Alle gadre in Vrankrike,
1435[regelnummer]
Dat doet ons dat liet verstaen,
Ende [Renout] voer te Montalbaen
Weder tote sinen rike.
Doe ontfinckene houscheleke
Vrouwe Clarisse ende haer vader
1440[regelnummer]
Ende sine vriende al gader.
Hier latic van Renoude bliven,
Ende willu van Roelande scriven,
Hoe hi gherede sine vaert
[Ende reet te sente Jacop waert.]
1445[regelnummer]
[B]innen dien voer Malegijs,
Ende Ritsaert, .i. riddre wijs,
Te Bordele in dat [foreest],
[Daer] hi der herte wiste meest,
[E]nde voeren spelen ende [jaghen],
1450[regelnummer]
[W]ant sijs [herde dicke plaghen],
[A]lse Roelant [donverveerde]
Van sente Jac[oppe wederkeerde,]
[D]o ghemotti [in dat wout]
Ritsaert, sinen neve [stout],
1455[regelnummer]
Haymijn van Dordoene kint
Daer hi jagede met ghenint
| |
[Folio 10rb]
| |
Op .i. groet ors van spronge,
Ende hadde te dien selven stonden
.I. ever gheporret, aldaer hi lach.
1460[regelnummer]
Als dat die grave Roelant sach,
Dat Ritsaert, die riddre stout,
Ollene iagede in dat wout
Malegijs sach hi niet,
Ende Ritsaert, dat coene diet,
1465[regelnummer]
Ne wiste niet, dattene Roelant sach
Nu moghedi horen, wes hi plach!
Die coene entie starke Roelant
Noepte sijn ors te hant
HasteUke met snelre vaert,
1470[regelnummer]
Ende ghemoete saen Ritsaert.
Bi den togle hine aneprant.
Doe sprac te hem die grave Roelant:
‘Entrouwen, Ritsaert! ghi moet met mi
In Vrankrike vor den coninc vri.’
1475[regelnummer]
Doe antworde Ritsaert te hant:
‘Entrouwen, in sal niet, Roelant,
Wat so mi daer na ghesciet,
Vor Kaerle sone comic niet,
Want haddi mi, so waric doet,
1480[regelnummer]
Bi den here, die mi gheboet!’
Doe trac Ritsaert, .i. heelt stout
Sine scerpe swert met gewout,
Ende Roelant, dat wet wale,
Trac van der side Durendale.
1485[regelnummer]
Dus sullen hem die wigande
Recht onderslaen alse viande,
Ende vochten .i. lange pose.
Deen dede den andren groete nose.
Doe sprac Roelant harde saen:
1490[regelnummer]
‘Wildi u noch geven gevaen,
So voeric u hastelike
[Vor] Kaerle, den coninc van Vrankrike.
Gine moget u verweren niet,
Wat so u daerna ghesciet.
1495[regelnummer]
Ne wildi u niet opgeven,
So salic u hier nemen dleven.’
Alse Ritsaert dat ghesach,
Dat hi hem niet verweren mach,
Sprac hi: ‘soete neve Roelant!
1500[regelnummer]
Gaerne gevic mi op te hant,
[In dien dat gi] mi in Vrankrike
[Op u gelede] voert sekerlike.’
Doe sprac Roelant .i. riddre fier:
‘Op [mijn ghelede] nemic u hier.’
1505[regelnummer]
Aldus voer die grave Ritsaert
Met Roelande te Vrankrike waert.
| |
[Folio 10va]
| |
Dese redene ende dese wort
Heeft Malegijs wel ghehort
Ende liep so sere, tes hi vernam,
1510[regelnummer]
Dat hi te Montalbaen quam
In Renouts vaeste casteel:
Daer vant hi siere man .i. deel.
Malegijs sprac te Renoude saen:
‘Hier nes nu geen langer staen,
1515[regelnummer]
Want, bi den goeden sente Bernaerde,
Roelant heeft gevaen Ritsaerde,
Ende voerdene wouch siere straten.’
Renout sprac: ‘hi salne hier laten.’
Doe macti .i. groet ghescal.
1520[regelnummer]
Ende riep ten wapene overal.
Doe gingen hem die heelde stout
Olle wapenen met ghewout.
Ghewapent sijn si metter vaert
Bede Renout ende Adelaert.
1525[regelnummer]
Men sadelde Beijarde saen,
Ende Renout, die heelt wel gedaen,
Spranc al te hant int gereide,
Sonder enege langer beide
Slouch hi met sporen den goeden wrene:
1530[regelnummer]
‘Nu volget mi algemene!’
Na Roelant reet hi sere,
So lange reet die coene here,
Dat hij versach Roelant, den grave.
.I. grote mile was hiere ave,
1535[regelnummer]
Toen heeftene verreden Renout,
Ende sprac: ‘Roelant, degen stout,
Edele grave, riddre fier,
Dese proije laeti hier!’
Roelant antworde mettien:
1540[regelnummer]
‘Renout, danne sal niet gescien.’
Doe riep Renout metter vaert:
‘Ghi liechter omme, quaet bastaert!
Ghi sult mi minen broeder geven,
Of gi sult hier laten dleven.’
1545[regelnummer]
‘Ja’, sprac die grave Roelant,
‘Ne hebbic Durendale in min hant,
Daer ic mede slouch Ferugute
Voer Nazers in den crite.’
Mettien hief Renout sijn swaert.
1550[regelnummer]
Daertusschen so spranc Adelaert:
‘Renout, dat u God verde van scanden!
Laet staen u striden jegen Roelande.
Wi sijn al te na neven,
Hi sal ons wel Ritsaert geven.’
1555[regelnummer]
Roelant antworde: ‘wats ghesciet,
Adelaert, bi Gode! inne sal niet;
| |
[Folio 10vb]
| |
Ritsaert, die heelt wel ghedaen,
Moet emmer voor den coninc gaen.
Ic hebt bi sente Denise gesworen’,
1560[regelnummer]
Sprac die grave utevercoren,
‘Wat so mi daer na ghesciet,
Mine eet ne brekic niet’,
Sprac Roelant, die grave, saen,
‘Kaerle sal ickene geven gevaen.
1565[regelnummer]
Maer in latene niet ontliven,
Inne salre eer doet omme bliven.’
Doe sprac Ritsaert ende seide:
‘Laet mi varen op Roelants geleide.’
Renout antworde: ‘wats ghesciet,
1570[regelnummer]
Ritsaert, gine vaerter niet.’
Roelant antworde geret:
‘Hi sal, eest u lief of leet.’
Doe sprac Renout, een heelt fier:
‘Gi sult liegen, vul poutenier.’
1575[regelnummer]
Dat swert trac hi uten scoe,
Ende wilde Roelant met nide toe.
Ende Roelant, dat weet wale,
Trac van der side Durendale.
lc wane, dat manlic andren daer
1580[regelnummer]
Verslegen hadde overwaer,
Newaer Malegijs ende Adelaert,
Die coene was ende onvervaert,
‘Laet staen’, seiti, ‘Renout,
Edel grave van Merwout!
1585[regelnummer]
lc wille wel, dat Ritsaert
Vare te Vrankrike waert
Met Roelant, onsen neve,
In dien dat hine niet begeve.
Ende hine dan neme op sijn gelede.’
1590[regelnummer]
Doe sprac Renout, ende seide:
‘Laten wi Ritsaert nu
Varen in Vrankrike, dat seggic u,
Alse geve mi God pardoen!
Die coninc salne hangen doen.’
1595[regelnummer]
Doe antworde Roelant:
‘Hine sal niet, bi sente Amant!
Wat sake mi daerna ghesciet,
Menne sal Ritsaert hangen niet.’
‘Danne salet oec, sprac Malegijs,
1600[regelnummer]
Ic sal vor Roelant [sijn] te Parijs.’
Doe sprac Renout, die wigant:
‘Nu voertene op u gelede, Roelant,
Stillekine’, sprac Renout, die wise:
‘Ic bevele u Gode van paradise.
1605[regelnummer]
Ende Malagijs, minen oem,
Dat hi mins broeder neme goem.’
| |
Fragment V | |
[Folio 8ra]
| |
Des hadden die heidine groeten toren.
Hi slouch menegen heelt stout,
So dede sijn neve Renout,
1610[regelnummer]
Hi wrochter onder groete moert,
Si .ij. slouger vele doet.
Aldus vochten die helde coene
Van smorgens tote op die noene.
Des hadde Renout ere groet,
1615[regelnummer]
.ij. soudane slouch hi daer doet
In den storem binden daghe.
Bedi si daden groete clage
Die Turken entie Sarracine,
Bede openbare ende stillekine.
1620[regelnummer]
Mettien begonsten die payiene
Utermaten sere te vliene.
Die kerstine en wisten wat doen
Dan vaste volgen diere vloen.
Si lieten daer dat siere brochten,
1625[regelnummer]
Ende vele, die den wijch becochten.
Die Sarrasine, diere vloen voren,
Malegijs volgede na met sporen,
Ende velder vele ende gnouch,
Die Renout met sinen stave slouch.
1630[regelnummer]
Die kerstine volgeden achter
Den Sarrasinen sonder lachter.
Dus jagedese, dat si vernamen
Dat si te Nazareet quamen.
Daer vloen die Sarrasine in,
1635[regelnummer]
Ende pensden om hare gewin,
Dat segic u al sonder waen.
Doe moesten die kerstine slaen
Vor Nazaret har getelt,
Ende logierden op dat velt,
1640[regelnummer]
Ende bleven daer binder nachte,
Ende daden groete sciltwachte.
Daerne dorsten si bliven niet,
Wat so hen daer na gesciet.
Te Jerusalem sullen si tiden
1645[regelnummer]
Sonder enich langer biden
Binder nacht al stillekine,
Ende lieten daer die kerstine,
Onthier datsi vernamen,
Dat si te Jerusalem quamen.
1650[regelnummer]
Doe sloten si die porte vaste
Jegen die kerstine gaste,
Ende slougen alle die kerstine doet
Bi den here, die mi geboet.
Die si daerinne vonden
1655[regelnummer]
Binnen den selven stonden,
Waer so sire toe quamen.
| |
[Folio 8rb]
| |
Als onse liede dat vernamen,
Datsi geruemt hadden die port,
Als gi wel hebt gehort,
1660[regelnummer]
Kerden si weder tAkers in,
Ende gingen delen haer gewin.
Bindien quam hem niemare,
Dat Jerusalem verloren ware,
Ende die kerstine, semmin leven,
1665[regelnummer]
Die binnen waren bleven,
Olle waren si doet geslegen.
Doe droefde daer menic degen.
Als die kerstine dat vernamen,
Daden si hare volc te samen.
1670[regelnummer]
Ende sochten raet vele houde
An den stouten grave Renoude
Ende an Malegise, [den] here.
Doe swoeren die kerstine sere:
Wi sullen alle verliesen dleven,
1675[regelnummer]
Of si sullen ons weder geven
Die stat ende oec dat selve graf,
Daer God, onse here, binnen lach.
Dit swoeren alle gemenelike.
Die kerstine, arme ende rike,
1680[regelnummer]
Dat si sonder enich sparen
Te Jerusalem souden varen,
Ende conckereeren dat heileg lant,
Ende doen uter Torken hant,
Of algader bliven doet,
1685[regelnummer]
Bi den here, die mi geboet!
Te hant sullen si boden venden,
Ende int lant van Surien senden,
Te Triple ende te Anthiochie mede,
Telker stat van kerstinede,
1690[regelnummer]
Die daer over ze waren,
Te seggene, hoe si hadden gevaren.
Dus geboden si te hant
Hervaert over al dat lant:
Te Jerusalem sullen si varen
1695[regelnummer]
Sonder enich langer sparen,
Om te winnen dat heilege lant,
Ende doen uter heidine hant.
Des waren die kerstine vroe,
Dat gevallen was al soe.
1700[regelnummer]
Doe geboden si hare herevart
Te varene te Jerusalem wart.
Dus gereden hem hastelike
Bede arme ende rike,
Ende daden hem op die vart,
1705[regelnummer]
Ende voeren te hant derwart.
Dus sijn si van Akers verheven,
| |
[Folio 8va]
| |
Ende hebben, semmin leven!
Jerusalem belegen te hant
Met menegen stouten wigant:
1710[regelnummer]
Des macht ons die storie wijs
Dar was Renout ende Malegijs.
Eer die van Surien mochten comen,
Hadden si grote scade genomen,
Want die Turken daden groete were
1715[regelnummer]
Van binne op dat kerstine here.
So dat der kerstine so vele
Bleven doet te dien spele,
Ende vele meer hadden gedaen,
Dat segic u al sonder waen,
1720[regelnummer]
Des maket ons die storie wijs
Ne ware Renout ende Malegijs
Si daden daer so groete were,
Dat si dat heidene here
Achterdaden ende dreven.
1725[regelnummer]
So menegen namen si dat leven
Vanden heidenen, dat ic ne can
Die wareit geseggen enich man.
Dus [ia]gensise ter stede binnen
Met groeten pinen ende omminnen.
1730[regelnummer]
Ende als die Turken in die stat
Waren, vorwaer segic u dat,
Sl[oe]ten si hare porte met crachte.
Renout bleef leggende op die grachte,
Ende Malegijs, die stoute here,
1735[regelnummer]
Te wachtene, of daer iemene mere
Ute Jerusalem comen soude.
Daerna quam, alst God woude,
Grot sorcors ut Surie,
Van Triple, van Ermenie,
1740[regelnummer]
Ende van Antiochie, des sijt vroet
.xxx.m helde goet.
Si brochten mangen ende pedrieren,
Slingren, tribuken van manieren,
Talpen, sogen ende catten,
1745[regelnummer]
Dat dede die Turken sere matten,
Bedi si rechten hare gewerke
Jegen den mur te werpene sterke.
Van Babilonien die soudaen
Hi dede rechten vele saen
1750[regelnummer]
.ij. mangnele ende .i. pedriere,
Te werpene jegen de hare sciere.
Dus gereden si hem in beden siden,
Mallijc jegen andren met nide,
Als te stridene gemenlike.
1755[regelnummer]
Si worpen inwart gewaerlike
Menegen overgroeten steen,
| |
[Folio 8vb]
| |
Dat nes logene negeen.
Oec scoten si sere udewart,
Dat segic u bi mire vart,
1760[regelnummer]
Menich quareel groet ende scarp.
Die .i. scoet, dander warp.
Dat assaut was harde groet,
Daer bleef menich kerstijn doet,
Die vor die stat te dien tide
1765[regelnummer]
Jegen die Turke quam te stride.
Int selve assaut was Malegijs,
Ende Renout, die grave wijs,
Hem selven sullen si berechten,
Vor al dander [sullensi] vechten
1770[regelnummer]
In dat vorvechten, Godweet,
Dat wert Malegijs sijnt leet,
Ende Renout, waerlike dinc.
Want Malegijs .i. wonde ontfinc,
Bi den goeden sente Daniële,
1775[regelnummer]
Dar met .i. scarpen quarele,
So dat Malegijs, want ict las
Nembermee sijnt genas.
Hi was gescoten op sijn borstbeen,
Dat hem ten scoudren doorsceen,
1780[regelnummer]
So dat Malegijs met allen
Van den orse moeste vallen
Op die erde te dier stede.
Te Gode dedi sine gebede,
Ende bat genade omoedelike
1785[regelnummer]
Gode, den here van hemelrike,
Dat hi sine ziele moeste bewaren
Ende voeren metter ingel scaren.
Dat quareel was scarp ende groet,
Daer men den ridder mede scoet,
1790[regelnummer]
So dat Malegijs, de wigant,
Sterven moeste al te hant.
Doe clagede Malegijs, die here
Die sonden uter maten sere,
Die hi an Kaerle hadde gedaen.
1795[regelnummer]
Omoedelike bathi saen
Onsen here te dien stonden,
Dat hi hem vergave sine sonden,
Ende oec alle dandre met.
Doe wende Renout, bi mire wet,
1800[regelnummer]
Dor sinen oem. Doe sprac hi saen:
‘Renout, laet u wenen staen,
Ende bit Gode tallen stonden,
Dat hi mi vergeve mine sonden,
Daer ic mede ben gebonden sere.’
1805[regelnummer]
Doe beval hine onsen here,
Ende hietene groeten al sine vriende.
| |
Fragment VI | |
[Folio 9ra]
| |
Hi hads in sine herte toren
Dat hi Florbergen hadde verloren.
Doe wranc sine hande Renout, die here,
1810[regelnummer]
Ende mesliet hem lierde sere.
Mettien es Aymerijn toe gestaen,
Sine ogen liet hi omme gaen,
Ende sach sinen lieven vader
Sine hande vringen alle gader.
1815[regelnummer]
Doe wart ontsteken die wigant,
Ende met torene begrepen te hant
Van onneren ende van scanden
Dat swert hief hi met beden handen,
Daer hi vor Galeramme stoet
1820[regelnummer]
Tornech ende [in] evelen moet
Ende slouch of den heelt milde
Den slinkren arem metten scilde.
Doe sprac Aymerijn met genint:
‘Willu noch lien, puten kijnt?’
1825[regelnummer]
Doe antworde Galeran:
‘Nenic, here, bi sentc Jan!’
Mettien heefti tswert verheven,
Ende na Aymerijn geslegen,
Ende slouch af den ionchere
1830[regelnummer]
.V.c mailen ende mere,
Ende slouch den ionchere goet
.I. wonde in sinen voet.
Doe spranc Aymerijn achterwart,
Met hasten hief hi sijn scerpe swert,
1835[regelnummer]
Ende slouch Galeranne doe
Recht toten scoudren toe,
Dat hi doet viel vor sine voete,
Ende heeft hem gemacht boete.
Doe sprac Kaerl met genint:
1840[regelnummer]
‘Gebenedijt si sulc kint,
Die dus gedane slage slet!’
Doe viel Renout wel geret
Op die erde, ende dancte sere
Van der ere onsen here,
1845[regelnummer]
Die hi hem nu hadde gedaen
In den camp al sonder waen.
Doe dede Kaerl, die wigant,
Galeranne hangen te hant,
Ende die verradren dedi nu
1850[regelnummer]
Olle van sinen rade, segic u,
So dat van hare geslachte
No bi dage no bi nachte
Here ne geen gewaerlike
Te rade ginc in Vrankrike
1855[regelnummer]
Nembermeer, warlike dinc,
Met ne genen coninc,
| |
[Folio 9rb]
| |
No nemberme ne soude hier na,
Dat willic dat mallic versta.
Dus sal Aymerijn in eeren
1860[regelnummer]
Tote Parijs wederkeren.
Kaerl betrendem sinen leen,
Ende gaf hem borge ende steen.
Aldus so bleef d[ie ion]chere
Metten coninc vorwaert mere.
1865[regelnummer]
Nu willic u mak[en c]ont,
Wat Renout dede in corter stont.
Hi warp of sijn scarlaken,
Sciere cleder dedi maken,
Ende sal hem doen in groeter pine,
1870[regelnummer]
Ende ginc wech al stillekine.
Des selfs nachs ginc hi danen,
Bi den sterren ende bi der manen,
Verre wouch in .i. vremt lant,
Daert hem was wel ombecant.
1875[regelnummer]
Doe diende daer die heelt fier,
Renout, gelijc .i. bovier.
Daer wan hi broet, die grave stout,
An wege te makene drouch hi hout,
So dedi mortele ende stene,
1880[regelnummer]
Ende diende den lieden algemene.
Dos wan hi des hi levede daer,
Dat hem sur wert ende swaer,
Want hi wilde dor gene noet
El niet eten dan gerstijn broet,
1885[regelnummer]
Ende dranc daer fonteine, die hi vant
In dat onbekende lant.
Aldus lede Renout, die wise,
Sin lijf dor Gode van paradise.
Dit herde Renout alse lange,
1890[regelnummer]
Dat het quam te jaregange.
Doe horde Renout die niemare,
Dat .i. kerke begonnen ware
Tote Colne op den Rijn [der] stat,
Overwaer segic u dat,
1895[regelnummer]
Ende dat men daer ontbode te waren
Temmermaanen ende metsenaren,
Ende alle, die gelt wilden winnen,
Dat si te Colene quamen binnen.
Renout gerede sine vart
1900[regelnummer]
Ende mactem te Colne wart
Ende alsi binder stat quam,
Vragdi om den mester [temmer]man,
Die die kerke maken dede.
Die piners leidene ter stede,
1905[regelnummer]
Daer sine saen hadden vonden.
Doe vragdem in corten stonden
| |
[Folio 9va]
| |
Renout, die stoute entie milde,
Of hi .i. cnape huren wilde.
Die mester wert blide al te hant,
1910[regelnummer]
Dat hi al sulken cnape vant,
Want hi maercte sine lede
Ende sine groete manlichede,
Hi dochtem starc [ende] groet,
Bi den here, die mi geboet,
1915[regelnummer]
Ende dochtem, dat hi [soude] mogen
Wel groete pine dogen.
Doe begon die mester houde
Te vragene den heelt Renoude,
Wat hi elx dages hebben woude.
1920[regelnummer]
Doe sprac die grave van Merewoude:
‘Here, ic wille, waerlike dinc,
Elx dages .i. penninc.’
Doe sprac die man ten heelt geer:
‘Ic wane, gi sult verdienen meer,
1925[regelnummer]
Wildi sijn dapper ende snel,
Ende u bedarve doen wel,
Ic sal u .iiij. d. geven
Elx dages, sem mijn leven!’
Renout antworde: ‘wats gesciet,
1930[regelnummer]
Here, inne wille so vele niet.’
Doe waende die mester openbare,
Dat hi uten sinne ware,
Ende sprac: ‘ic salne u gaerne geven.’
‘.I. penninc, semmin leven,
1935[regelnummer]
Dien willic nemen, wete God,
Ende niet mer, sonder spot.’
‘So comt dan werken morgen vroe.’
‘Here’, seiti, ‘ic doe.’
Doe sprac die mester: ‘vrient,
1940[regelnummer]
Nu doet, dat gine verdient.’
Hi antworde: ‘ic sal, here.’
Doe ginc Renout pinen sere,
Bi den here van Nazarene,
Hi drouch sulke steen allene,
1945[regelnummer]
Die si .v., wats gesciet,
Ne consten gedragen niet.
Dus diende daer die rike man,
Dat hi maer .i. d. ne wan
Elx dages .i. half jar,
1950[regelnummer]
Dat segic u al overwaer.
Sere pinde die grave rene,
Ende wrochte werx mere allene,
Dat segic sonder sparen,
Dan enege man, die daer waren.
1955[regelnummer]
Nochtan namen si mere dan hi
Te lone, des getrouwet mi.
| |
[Folio 9vb]
| |
Als sine gesellen gingen eten,
So wildi sijns niet vergeten,
Hine ginc dragen groete stene.
1960[regelnummer]
Dit herdi lange wile allene.
Als sine gesellen gingen slapen,
Ginc hi vaste mortel maken,
Des hadden sine gesellen nijt.
Elx dages at hi tere tijt
1965[regelnummer]
.I. gerstijn broet ende niet el,
Borre dranc hi, dat wet wel.
Alle nachte lach hi daer
Op die stene groet ende swaer.
Aldus daen leven ledde hi
1970[regelnummer]
Altenen, des gelovet mi,
Na dien dat ict gescreven sach.
Er iemen verkende den dach,
Was hi ember opgestaen.
Ende hadde werx me gedaen
1975[regelnummer]
Dan daer enich wrachte
No bi dage, no bi nachte.
Des was die mester harde vroe,
Dat hi hem comen was alsoe.
Doe vragdi hem openbare
1980[regelnummer]
Hoe hi hiet ende wie hi ware.
Des ne wilde Renout niet
Seggen, wat so hem gesciet
Doe micten si om .i. name,
Die hem soude sijn bequame.
1985[regelnummer]
Doe sprac die mester: ‘bi sente Jan,
Hetwine sente Peters man.’
Aldus bleef Renout den name,
Waest hem lief of bequame,
Soe moestem bliven al sijn leven
1990[regelnummer]
Dat hem God hadde gegeven.
Die piners hadden groten toren,
Dat hem Renout so dede te voren,
Dat hi dat werc allene dede.
Die mesters bolgen ember mede,
1995[regelnummer]
Die mesters scolden haren cnapen,
Dus lefden si met ongemake.
Die cnapen slougen .i. raet,
Die hem was [in] dende quaet,
Hoe dat sine souden ontliven,
2000[regelnummer]
Ende selven in ere bliven.
Doe sprac van den cnapen .i.:
‘Wi sullen heffen .i. steen
Boven an den hogen mure,
Dat sal hem worden alte sure;
2005[regelnummer]
Alsi comt met sinen laste,
[Sullen wine nederwerpen vaste,]
Op sinen hals so sal hi vallen.
|
|