Raster. Jaargang 5(1971-1972)– [tijdschrift] Raster– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 349] [p. 349] Breyten Breytenbach Dar es-Salaam: Hawe van vrede Dar es-Salaam: wanneer die nag die donkerste is, net voor die môre, dán roep die muezzin sy gelowiges omdat hulle slaap en sy treurige klag vlieg oor wysvingers van minarette, oor nokke en minnaars en blomme en dokke en sy treurige klag daag oor die stad die een spreekwoord lui: ‘as 'n haan snags kraai en nie wag vir dagbreek nie moet jy hom dadelik slag want hy bring ongeluk’; maar 'n tweede sê: ‘dis nie raadsaam om te reageer wanneer jy slegs 'n enkele keer in die holplek van die nag geroep word nie’ jy kan daardie voël loslaat so dikwels soos die son: maar hy kom altyd terug - ek dink aan julle, broers in ballingskap, met net verbittering as aarde die dag kom grawe'n soet aarde: 'n see vol skepe en skulpe en koraal, die skulpe so jonk dat hulle wit is - strande, en kokospalmbome baie trots en slank met klein-stewige borsies, piesangplantasies, mangos en papajas; die stad het skitterende wolke en kraaie traan in die wind, ‘kraak! kraak!’ voorspel die windgepoetsde witborse, die ander voëls fluit deur die vlerke: om te fluit, so sê die gesegde, is om die duiwel te roep: onder waaiers in kantore sit die burokrate met swere aan die lippe en met vlieë op die hande: ‘om sonder water klere te was bring armoede’ - ek dink aan julle, vryheidsvegters, met die skamele kots van 'n onverteerde hede, met wapens en met vrees iewers ver in die vaagtes op die grense - [pagina 350] [p. 350] ‘as 'n man jou byt en jy smeer hoendermis aan daardie wond dan sal sy tande vrot word’ met laagwater teen skemeraand kom die Indiërs af na die see as die maan 'n bleek skulp is so glinsterend in die frommels van die niet waar sterre ook swem - om te klets, om aan die laagwater en die skemer te ruik en stiller en kruisbeen te sit en wanneer dit donker genoeg is ver oor die waters na 'n Indië te soek ek dink aan julle, verbanne broers in ons vryheidsbeweging, ek dink aan julle wat die son probeer volg: as jy met 'n vinger na die nuwe maan wys sal jou vinger 'n sny kry, maar die vinger wat die maan uitken is nie die maan nie en as jy oor die sweertjies aan jou hande soontoe blaas dan word die máán die vrat ek het gehoor: ‘hy wat 'n hoender se voete eet sal 'n swerwer word;’ ‘om kaalkop onder die maan te loop verdor die harsings en so 'n mens word eendag mal;’ ‘'n malman wat gereeld sy maaltye nuttig sal nooit weer sy verstand herwin nie’ Ukichomeka kisu ndani ya ala anaposema mwenye kigugumizi basi hataweza kuendelea na kusema tena: ‘steek jy 'n mes in sy skede terwyl die stotteraar nog praat dan ontneem jy hom al sy spraak’ - hier is dit reeds nag oor Dar es-Salaam [pagina 351] [p. 351] vlam die vlieg kan nie op die leeu se bloed land nie: die vuur; die dame se sluier ritsel en verlang: 'n vlam; 'n vuur lê dit agter en om die wêreld se lippe, 'n verskriklike en verblindende vlam en dan breek dit deur die kreupelhout kom spleet ieder boom in skaduwee en boom kom brand die witwurms in die oë dood: sonopkoms oor Afrika ek sien nie visioen nie, maar onthullings en herkénninge, ek soek na hier; ons silwer straler wik oor sy skadu soos 'n wyster oor onontsyferde tekentjies tyd, ons vliegtuig loop oor huise en die Nyl is die sand se slang en die vuur vat die lug in Khartoem is die wind die bloedhete asem van die woestyn: ‘Above, through a sky terrible in its stainless beauty,’ (vlamme laat geen vlekke nie) ‘and the splendours of a pitiless blinding glare,’ (waar die oë kyk is géén afdruk) ‘the simoom caresses you like a lion with a flaming breath... the very skeletons of mountains... ens.: Sir Richard Burton Generaal Gordon Pasja se verteerde kop vrug op 'n speer: grynsblink tande teen die lig gekners, tande swart van die vuur se aangesig, en die tong is as - daardie wraak brand skoon - terwyl die Mahdi se manne met flikkerende tulbande klein oor die vlaktes kadawer [pagina 352] [p. 352] suid van hier sit die Kabaka se vroue vet van biesmelk in hul hutte en braak; verder suid galop kameelperde sierlik: die bondels stokke word opgeraap; en hoog teen die hange van die berg van vuur waar die grys sneeu begin lê die koolswarte lyk van die luiperd: Afrika! so dikwels geplunder, gesuiwer, gebrand! Afrika staan in die teken van vuur en van vlam... [pagina 353] [p. 353] eendeweer ek wil eens weer iets van daardie roekelose ritme in die vers vang die dag toe alles gekantel het die wind so swart die son vlieg heen en neer ou seemeeu se gat! en oor duine-roer-riet deur die sluier van sand kom jy op jou perd die hoewe 'n hart na waar waters val en rotse soos monnike gehurk op die hurke hurk met mal monde vol skuim die oseaan rui en ruik die ene perd en sonvoëls val verskrik verstrik in die maan se hare en reën straal soos 'n krans waar jy en jou perd deur die golwe breek jy byt die dood blink tussen die tande en terwyl iets ineens iewers glyerig gil is daar strepe op die skuim is dit die perd se sye of die monnikke se longe [pagina 354] [p. 354] wat borrelend bloei van vergeefse verdriet by aanskoue van die prag en die spikkels van jou dye? want jy is die lieflikste vrou op Gods gatswarte aarde en jy skop die branders se kruine en kreune opsy en met die hart van jou perd skryf jy in die blou-mond-nat sand skryf jy jy het my lief en die storm gaan lê toe somber [pagina 355] [p. 355] laaste verdieping ek woon in 'n huis van baie balke uitnemend geskik vir selfmoord soms speel ek ek is reeds dood en knoop 'n gesprek met Vadergod aan maar die tou hou nooit: nood leer bid Vorige Volgende