Princesse Liet-boec
(2007)–Willem Reyers de Lange, Anoniem Princesse Liet-boec– Auteursrechtelijk beschermdParis schrijft tot Helena [vertaling][editie]Op de Stemme: alst beghint (Lief uytvercoren / lief triumphant) 2.)[regelnummer]
T'gheen ick beghinne / is niet om niet
T'was een Goddinne die my dat riet /
Al sydy verheven / schoonder dan schoon /
My sydy ghegeven / voor myn eyghen loon
Weest niet verstoort / lief om dit woort /
Maer gheeft confoort / Ghy spant int hert de croon.
3.)[regelnummer]
Mijns Vaders rijcke groot en playsant /
Heeft gheen ghelijcke by Grieken lant /
Een Conincx soone / ben ic bekent /
Mijn rijck / mijn croone / en heeft gheen endt /
Troyen is mijn / het salder u zijn /
U schoon aenschijn / maect dat gyt waerdich bent /
4.)[regelnummer]
Wilt my niet versmaden / eer ghy my kent /
Al ben ick beladen met groot torment /
U schoone figuere / heb ick bespiet
Dat doet my treuren / in swaer verdriet /
Maer hooch van moet / machtich van goet
Edel van bloet / ben ick al weet ghyt niet.
5.)[regelnummer]
Groot is u macht / en groot u goet /
Hooch is u gheslacht / edel is u bloet
Maer u vader machtich / diet al regeert /
Door liefden crachtich / is dick verkeert /
Venus bestaen / heeft hem doen gaen /
Wit als een swaen / daer hem de liefde keert.
6.)[regelnummer]
Princes der minne / aensiet den brant
Die een Goddinne in my heeft gheplant /
Het is te vooren ghepropheteert
Ick ben verlooren / so ghyt begheert /
Weest my ghetrou / schoon edele vrou /
Als ick u sou / soo suldy zijn gheeert.
|
|