Passionate. Jaargang 6(1999)– [tijdschrift] Passionate– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 96] [p. 96] Wie is het die zijdelings op de tafel valt? Ben jij dat? Heb je je soms in een spruitje verslikt? Glazen vallen wijnvlekken op het tafelkleed Erwten uit de schaal als een geknapte parelketting Ben jij het die naar adem hapt? Voorovergebogen met je borst tegen de tafelrand Je armen Geef je het op? Leg je je voorhoofd op het vlees? Je kin in de aardappels die je in de saus had geprakt En je had je nog zo op die saus verheugd op de vossebessencompote En je had je nog zo op het toetje verheugd De gevulde appels, de slagroom en de rozijnen bij de zomer met meeuwen Wat doen we nu? Kloppen we je op de rug? Steken we onze vinger in je keel? Proberen we je vast te houden en onze vuist in je middenrif te drukken? Of blijven we alleen maar staan kijken Leggen onze vork netjes naast het bord Trekken het tafelkleed recht Stoppen met praten Ben jij het die stikt? Waarom kijk je mij aan? Denk je dat ik je kan helpen? Moet ik een stanleymes pakken en een doorsteek maken voor je adem? Je borst openen, je keel en het spruitje met een pincet verwijderen Stel je voor, een spruitje Of als het aan jou lag Zou je dan liever vallen? Voorover in een afgrond storten? Levend verbranden? De rook als een matras over je mond of zo maar op een vrijdagochtend niet meer wakker worden de wekker, de bel niet horen gewoon de slaap wat rekken het niets in strekken [pagina 97] [p. 97] Stel dat je je moeder in een koffer stopt Wat krijg je dan? Handbagage die je met je mee de trappen op zeult de straten door de pleinen over dwars door de steden Misschien wil je je koffer laten staan wil je hem vergeten op het vliegveld wegsluiten in een bagagekluis Alsof je dat werkelijk zou doen Alsof dat genoeg zou zijn De bus nemen of weglopen Van naam veranderen Adres wijzigen Alsof dat zou helpen Je moeder is er Je moeder ziet je Je dacht dat je haar achterliet met de koffer maar ze is nog steeds bij je half verscholen tussen je wenkbrauwen Gro Dahle vertaling: Janke Klok Vorige Volgende