Parmentier. Jaargang 19
(2010)– [tijdschrift] Parmentier– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 109]
| |
Philippe Beck
| |
[pagina 110]
| |
boustrofedon en ten slotte van links naar rechts. Het Ge'ez, Zuid-Semitische liturgische en literaire taal van de Ethiopisch orthodoxe kerk, van de Eritrees orthodoxe kerk en van de Beta Israël gemeenschap, wordt op dezelfde manier geschreven. In principe wijst het gebruik van het boustrofedon niettemin op een taalkundige overgang, zoals met het Grieks is gebeurd. Hier bestaan talrijke oude voorbeelden van, met name in het Etruskische alfabet. (De rongorongo tabletten van het Paaseiland zijn in een omgekeerd boustrofedon beschreven: de eerste regel wordt van links naar rechts gelezen, daarna wordt de tablet 180o gedraaid, en leest men de tweede regel opnieuw van links naar rechts, enzovoort.) Het ‘boustrofedisch’ schrift werd voor het eerst toegepast in de defixiones, bezweringsformules die op tabletten gegrift stonden. Zij werden vervolgens vastgezet in aarde of was. De bezweringen waren van links naar rechts geschreven, daarna van rechts naar links, enzovoort. Iedereen maakte er gebruik van, bij elke gelegenheid. Tot slot wordt het boustrofisch geschrift vaak bij kinderen waargenomen. Dat het kind en het dier mogelijke modellen worden van de dichter, verklaart de analogie tussen het gecontroleerde doorploegen van het gedicht en de mentale orde in zijn bestaansredenen, die niet gewoon de boustrofische orde volgt: het proza dicteert, in eerste instantie dan toch, dat het gedicht altijd van links naar rechts wordt gelezen. (Deze wet geldt voor het Frans en voor tal van andere talen. Een semitische taal als het Hebreeuws wordt van rechts naar links gelezen, zonder boustrofedon). Maar in tweede instantie heeft het uiteinde van het vers, en niet alleen het mogelijke rijm, de nabijheid van de uitersten als gevolg. Vandaar het soort muzikaal-fenomenologisch onderzoek naar de paradox, en met name naar het keerpunt van de betekenis (in de zone die versura of talvera wordt genoemd), die het boek Boustrophes bepaalt, een suite van ‘ernstige variaties’. Het is tevens een onderzoek naar de rijkdom en armoede van de uitersten.
Philippe Beck | |
[pagina 111]
| |
‘Nee: het staat de ploeger in zijn bed ‘Maar de ervaring van het half-leven was een feit en had hen allemaal in theologen veranderd.’ ‘Hij hoefde slechts de zonsopgang te zien en hij had al voldoende energie om zijn dagtaak aan te vatten. Dat kan een afdoende reden zijn om geen thee te drinken.’ ‘Als individu neemt de mens soepel de ene na de andere vorm aan, terwijl de mens als mensheid traag is en ernstig als een os.’ ‘Orpheus was net zo min vertrouwd met het begrip werk als met het begrip noodzaak. De interpretatie die ervan uitgaat dat Orpheus de landbouw aan de mensen zou hebben gegeven is dus in strijd met de centrale as van de mythe.’ | |
[pagina 112]
| |
ProloogOs als rustieke duif
ritmeert heen en terug.
Hij kantelt materie.
Hij mediteert of melodieert
eveneens langszij,
met oorkussen-woorden,
van het seizoen,
of spil-woorden.
De o. niet zozeer schommel
als wel schommelend
aan zijn geprepareerde
voordracht-juk.
Hij heeft een tractie, jurk van nevel,
met starre trekken,
voet die hierlangs gaat,
en voet die daarlangs gaat.
Is Leder een gedwee voordrager?
Wat leert hij op Elektrisch Schiereiland
als Bijzondere Kolonie?
Os Mirador?
Wie is triomfator?
Weerspannig gaat door.
Juk is Werkplaats
van cultus. Onwennig Juk
wordt gepre-reciteerd.
En maakt de statische site opnieuw.
Last, hij, schommelt Strekker
heen en terug,
gekanteld.
Zoals de Os Marcel zegt,
beest der herinneringen
in de familie van toen.
Zijn witte botten op de heide
hebben duizend verzen,
en de school van de banaan
voor hem.
De witte wind in de smalle
weg naar het achter-land,
| |
[pagina 113]
| |
achter-horizon,
pijplijn
onder de Wolk-van-de Wet.
| |
[pagina 114]
| |
Variatie IAnciënniteit Os danst staande.
Gaande.
Een franciscaanse Basho?
Nee.
A. trekt de vore vooruit.
De langslopende vore is een os
die achterwaarts oprukt - hij vordert
achteraan - stoeg, ploegschaar
van oude, aangeaarde zee,
tracerende magneet, spits van
gevolgde en voortgezette tank.
Op de bloempjes
van verticaal ballet.
Proza-land en verboden spiraal
of Waterval-van-het-Omgekeerde-Zicht
Boeg-ploeg bekwaam tot vore.
Antiek zog is een os.
Goed. Hij prozeert het achterste
en het eerste vers, verhard,
en laat land over land
glijden.
Verleden gaat verhaald groen vooraf.
Slopend, vanwege de dochters van de stem.
Kaardenbol is een ploegschaar,
vlakbij de Trekker of Tractor
of Kabel Dier.
Bij de put van alkali
waarin poëtische
pelgrim afdaalt.
| |
[pagina 115]
| |
Variatie IIZijdelingse Zwaarte woont op het harde moeras,
kussen van proza,
braakland gedanst en gevolgd
in de afgewogen adem.
Schuine Zwaarte,
Os voormaligt het vers.
Het v. traceert het puin dat
voor de getarbeerdeGa naar voetnoot1 bloem is gelegd.
Raap, graan en zemelen zijn welig in de streep.
De pre-lijn weegt.
Hij gaat de aarde vooraf. Of het verleden,
verenkleed
dat de verdichte os draagt
onder de Beul.
Want een Torser beoordeelt de lijn.
En de opbrengst.
Ploegschaar-Dier heeft een wind-manier
in het lied van uitplanting
dat hij is.
| |
[pagina 116]
| |
Variatie IIIDus, Anciënniteit kijkt toe,
als de complete en draaiende traceerder.
Os verbetert de bodem
ook midden in de zomer.
De collectieve wisselzangen.
Of fundeert de vooruitgang en de stilstand
vooraan; de grijze terugkeer
of de spanning-vrucht.
Hij doorschouwt de trein en weegt de rails
binnenin. Als stoomcamera.
Wagons van aarde verbonden in p.
Kaalslag in Pre-Vruchtbaarheid.
Bruidegom van het Landschap?
Een afhankelijk zak-geluk
is te wijten aan de schorheid
en aan abrupte val van de hoogte
in de aanhoudende en trillende laagte.
| |
[pagina 117]
| |
Variatie IVGelaarsde Koe is gelijkmoedig?
Uitgang-in-de-Vlammen-gezien?
Buffon bezingt haar in proza.
In papieren jurk.
Voor een typografie
gelijk aan een lijdende ziel?
Zoals een wakkere Anatolische
worstelaar de Bodem
in de voortgang legt.
Of een geheel van zwarte sterren,
dat de tonnen weegt.
In acht diepten.
Vertegenwoordiger van tulpenvelden
elders, en van leien schoorstenen
omgekeerde kegels
van een Paleis in Istanbul?
Kolom en afgebeelde pauwen fixeren
een os die tijd doorkruist.
Een Boetiek-van-de-Hemel?
Hij zet trage ledematen aan het beeld.
Verleden, Oud-Goed, is zwenking-gedelegeerde.
Hij zet het idee vroeger voort.
De waardevolle alg is hier de ster.
| |
[pagina 118]
| |
Variatie VHij of Zij heeft een Missie Gedrukt
op het vel van de Os.
Ik heb het over de toeschouwers;
het werk fixeert hen.
Boustrofische missie of Stendhal.
Vanwege verwoesters
van ongewisse sporen.
Is beloofde zwenking vervelerij?
Braakland?
Ferme Belofte van omdraai
in het Ruwe. In Bevestiging,
Heide-langs-Zij.
Orang-oetang betreedt
de Vierkante Aarde.
Met Rivier-van-het-Gewaad
of betreedt het Aangeaarde Canvas.
De Kolonie-Wereld,
Gescheiden Salon?
Met dagen van half-leven?
Belangenpolen?
Een return van de wagen
in de spier?
Op het Eiland-van-de-Afsluiting
zoals Lang-Eiland het opgelegde verhaal
dirigeert.
Wie heeft het besteld?
Uit: Philippe Beck, Boustrophes. Parijs: Editor Pack, 2010. |
|