Parmentier. Jaargang 14(2005)– [tijdschrift] Parmentier– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 100] [p. 100] Herlinda Vekemans La salle des pas perdus Minotaurus Er dropen talen uit zijn tong. His mothertongue had long been ripped out. Stembanden in kadaverstand. Beide oorschelpen vervormd door othematomen. Op de architraaf van zijn schoften een massieve psychose. Rond de tholostombe van zijn buik krioelde het van woorden. Hij had een tempel met atlanten en kariatiden op het oog. [pagina 101] [p. 101] Theseus hij ontdeed zich van zijn kuras opende haar handen nam de woorden eruit wreef ze over armen en borst plaatste er een op haar oor vochtigde met zijn mond het woord de contouren van de schelp langs zoende het nat en diep haar gehoor in en schepte haar behoedzaam het labyrint uit [pagina 102] [p. 102] Burcht vertelling een ruimtelijke voorstelling van onderlinge verhoudingen die tweezijdig in acht worden genomen waarin schimmel en roestringen de rozen betasten en roggebrood geurig verweesde jaren onder tafel moffelt als in een rosarium voor een huis waar ver buiten en hoog boven de rooilijn de dagen borgtochtelijk met rougepapier worden gewreven en geslist [pagina 103] [p. 103] wanspraak ingekapseld met de mond begonnen woorden als vondeling aan de gevel afgehaspeld als klanken gonzend de gangen door de trap op en samengebald met een plof 't schalmgat in [pagina 104] [p. 104] l'amour loinh hoofs over het paard getild vermetel ophanden verheven doof bij nader toevlucht stilgelezen en onverstorven overschreven met open hoofd op straat in weer en wind tegenheden ontgloeid en hard vermorzeld op het braakland minnenin Vorige Volgende