| |
| |
| |
Bibliografie van het Nederlandstalige boek in vertaling. CXXXV
| |
Baskisch
TERLOUW, JAN.
Amildegia / Jan Terlouw; [itzultzailea: Xabier Mendiguren Bereziartu]. Arrigorriaga, Bizkaia: SM, cop. 1995. 207 p.; 20 cm. (Baporea; 14. [Sail gorria])
Ned.: De kloof. Rotterdam: Lemniscaat, 1983. |
| |
Bulgaars
WOLKERS, JAN.
Nesto sladko / Jan Wolkers; prevod ot holandski: Aneta Dančeva-Manolova. Sofia: Literaturen Forum, 1995. 159 p.; 20 cm.
Ned.: Turks fruit. Amsterdam: Meulenhoff, 1969. |
| |
Deens
BEENTJES, MATHIJS.
Mig og mit monster / Matthijs Beentjes og Sieb Posthuma; [overs. fra hollandsk] på dansk ved Nina Malinovski. 1. udg., 1. opl. København: Forum, 1997. [28] p.: ill.; 24×28 cm.
Ned.: Ik en mijn monster. Rotterdam: Lemniscaat, 1997. |
OOMEN, FRANCINE.
Søren er en helt / [tekst og ill.:] Francine Oomen; [dansk overs. fra hollandsk: Mette Jørgensen]. 1. opl. [Risskov]: Klematis, cop. 1996. [28] p.: ill.; 23 cm.
Ned.: Sammie grote held. Amsterdam: Van Goor, 1996. |
| |
Duits
BARNARD, HENK.
Ein seltsamer Fund oder das Versteck auf dem Dachboden / Henk Barnard; aus dem Niederländischen von Marianne Holberg. Stuttgart: Urachhaus, cop. 1996. 169 p.; 21 cm.
Ned.: De vondst. Amsterdam: Leopold, 1994. |
BERENTS-KARKDIJK, ANNIE.
Ja, kommt herein Herr Jesus / von: Annie Berents-Karkdijk; [übers. aus dem Niederländischen von Helga Haisma-Phieler]. Nijverdal: Stichting Kleine Uitgeverij Duizendvoud, [1996]. 79 p.; 21 cm.
Ned.: Ja, kom binnen Heer. |
BLOK, HANNA.
Jerusalem: Ausgrabungen in der Heiligen Stadt / Hanna Blok/Margreet Steiner; hrsg. und mit einem Nachtr. vers. von Rainer Risner; [aus dem Niederländischen von Ulrich Damen]. Giessen [etc.]: Brunnen Verlag, 1996. 176 p.: ill.; 21 cm. (Studien zur biblischen Archäologie und Zeitgeschichte; Bd. 4)
Ned.: De onderste steen boven: opgravingen in Jeruzalem. Kampen: Kok, 1991. |
DEURSEN, A.TH. VAN.
Graft: Ein Dorf im 17. Jahrhundert / A.Th. van Deursen; aus dem Niederländischen von Stefanie Peter. 1 Aufl. Göttingen: Steidl, 1996. 378 p.: ill., krt.; 22 cm.
Ned.: Een dorp in de polder: Graft in de zeventiende eeuw. Amsterdam: Bakker, 1994. |
GEELEN, HARRIE.
Jan und das Gras / Harrie Geelen; aus dem Niederländischen von Verena Kiefer. München: Middelhauve, 1997. [40] p.: ill.; 28 cm.
Ned.: Jan en het gras. Amsterdam: Van Goor, 1995. |
GRÜNBERG, ARNON.
Blauer Montag: Roman / Arnon Grünberg; aus dem Niederländischen von Rainer Kersten. Zürich: Diogenes, cop. 1997. 354 p.; 19 cm.
Ned.: Blauwe maandagen. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, 1994. |
HART, MAARTEN 'T.
Das Wüten der ganzen Welt: Roman / Maarten 't Hart; aus dem Niederländischen von Marianne Holberg. Zürich [etc.]: Arche, cop. 1997. 410 p.: ill.; 20 cm.
Ned.: Het woeden der gehele wereld. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1993. |
KLOOTWIJK, WOUTER.
Adris Busfahrt / Wouter Klootwijk; mit Zeichn. von Philip Hopman; aus dem Niederländischen von Silke Schmidt. Weinheim: Anrich, cop. 1997. 80 p.: ill.; 22 cm.
Ned.: Op reis met de oom van Adri. Amsterdam: Leopold, 1995. |
MENDES, BOB.
Cybermafia: Tatsachenthriller / Bob Mendes; aus dem Niederländischen von Stefani Schäer. Erstausg. München: Droemer Knaur, 1997. 396 p.; 18 cm. (Knaur; 60509)
Ned.: Rassen/ rellen: faction-thriller. Antwerpen; Amsterdam: Manteau, 1993. |
MUTSAERS, CHARLOTTE.
Rachels Röckchen: Roman / Charlotte Mutsaers; [übers. aus dem Niederländischen]. München: Hanser, cop. 1997. 309 p.; 21 cm.
Vert.van: Rachels rokje. Amsterdam: Meulenhoff, 1994. |
PELGROM, ELS.
Wo steckt der Elefant? / Els Pelgrom; mit Bildern von Philip Hopman; aus dem Niederländischen von Mirjam Pressler. [1. Aufl.]. Ravensburg: Ravensburger Buchverlag, cop. 1995. 159 p.: ill.; 21 cm.
Ned.: Het onbegonnen feest. Amsterdam: Querido, 1987. |
QUINTANA, ANTON.
Wandernde Hügel, singender Sand: das Buch von Bod Pa / Anton Quintana; Deutsch von Mirjam Pressler, [übers. aus dem Niederländischen]. Hamburg: Dressler, cop. 1997. 427 p.; 20 cm.
Ned.: Het boek van Bod Pa. Amsterdam: Querido, 1995. |
| |
| |
VERBOVEN, AGNES.
Der tapferste Hund der Welt: eine Geschichte von Agnes Verboven / mit ill. von Anne Westerduin; [Deutsch von Birgit Wurster, übers. aus dem Niederländischen]. Freiburg im Breisgau [etc.]: Herder, 1996. [24] p.: ill.; 30 cm.
Ned.: Een koekje voor Blekkie. Hasselt: Clavis, 1995. |
| |
Engels
BEUKEL, A. VAN DEN.
The physicists and God: the new priests of religion? / Anthony van den Beukel. North Andover, Mass: Genesis Publ., cop. 1995. 190 p.; 22 cm.
Ned.: De dingen hebben hun geheim: gedachten over natuurkunde, mens en God. Baarn: Ten Have, 1990. |
BROKKEN, JAN.
The rainbird: a Central African journey / Jan Broken; transl. [from the Dutch] by Sam Garrett. Melbourne [etc.]: Lonely Planet, 1997. 288 p.: ill.; 20 cm. (Lonely Planet journeys)
Ned.: De regenvogel: een reis door Equatoriaal Afrika. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1991. |
DE VOS, DIRK.
Hans Memling: the complete works / by Dirk De Vos; [transl. from the Dutch by Ted Alkins]. London: Thames and Hudson, 1994. 431 p.: ill.; 35 cm.
Ned.: Hans Memling: het volledige oeuvre. Antwerpen: Mercatorfonds Parisbas, 1994. |
DORT, EVELIEN VAN.
Dora Duck and the juicy pears: a story / by Evelien van Dort; ill. by Marjan van Zeyl; [transl. from the Dutch by Polly Lawson]. Edinburgh: Floris Books, 1997. [20] p.: ill.; 24 cm.
Ned.: Eendje Duikel. Zeist: Christofoor, 1997. |
JACOBS, ALETTA.
Memories: my life as an international leader in health, suffrage, and peace / Aletta Jacobs; ed. and literary afterword by Harriet Feinberg; transl. [from the Dutch] by Annie Wright; historical afterword by Harriet Pass Freidenreich. New York: The Feminist Press, 1996. xx, 248 p. [4] p. pl.: ill.; 23 cm.
Ned.: Herinneringen. Amsterdam: Holkema & Warendorf, 1924. |
LANGENUS, RON.
Secret echoes: a Blasket Island story / Ron Langenus; transl. from the Dutch by Niesje C. Horsman-Delmonte. Dublin: Wolfhound Press, 1995. 124 p.; 20 cm.
Ned.: De verdwijning: een Iers eilandverhaal. Antwerpen; Dronten: Facet, 1992. |
RENEWING.
Renewing the countryside / ed. by: R. van Broekhuizen [... et al.; authors: A. van Cooten ... et al.; photos: Axi-Press ... et al.; transl. from the Dutch: A. Long ... et al.; maps and fig.: G. Kleinrensink ... et al.]. Doetinchem: Misset, cop. 1997. 240 p.: ill., krt.; 31 cm.
Ned.: Atlas van het vernieuwend platteland. Doetinchem: Misset, 1997. |
WIJK, MARIE.
The Netherlands Antilles, a child's-eye view / Marie Wijk [comp. and texts; transl. from the Dutch: Ron Rishworth; drawings by Antillean children]. 1st ed. Meppel: Edu'Actief, cop. 1997. 96 p.: ill.; 30 cm. Publ. realized with the co-operation of: The Netherlands UNESCO Centre, Fundashon Material pa Skol, Sede di Papiamentu. Publ. on the initiative of the Intercultural Children's Books Foundation.
Ned.: De Nederlandse Antillen. Meppel: Edu'Actief, 1997. |
| |
Ests
SCHMIDT, ANNIE M.G.
Jip ja Janneke / Annie M.G. Schmidt; ill.: Fiep Westendorp; [Hollandi keelest tõlkinud Marian Laving]. Tallinn: Eesti Raamat, cop. 1996. 350 p.: ill.; 26 cm.
Ned.: Jip en Janneke. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1977. Oorspr. uitg. in 5 dl.: Amsterdam: De Arbeiderspers, 1963-1965. |
| |
Fries
KUHN, PIETER J.
De thúsreis fan 'e ‘Vrijheid’ / [Pieter J. Kuhn]; oerset [út it Hollânsk] troch Harke Bremer en Jarich Hoekstra. [Katlijk]: Le Chat Mort, cop. 1997. 74 p.: ill.; 15×22 cm. (Kaptein Rob; nû. 34)
Aan de kop van de titelp.: De aventoeren fan Kaptein Rob.
Geb. opl. van 50 ex., genummerd 1 t/m 50.
Ned.: De thuisreis van de Vrijheid. Amsterdam: Het Parool, 1954. (De avonturen van kapitein Rob; dl. 34). |
| |
Grieks
BIEGEL, PAUL.
He kokkinē prigkipissa / Paoul Mpichel; [metafrasi apota ollandika: Eleni Hoek-Apostolopoúlou]. Athena: Psichogios Publications, 1996. 181 p.; 22 cm.
Ned.: De Rode Prinses. Haarlem: Holland, 1987. |
| |
Italiaans
ELDERS, LEO J.
La filosofia della natura di san Tommasso d'Aquino / Leo J. Elders; trad. dall' olandese M. Damiani. Città del Vaticana: Libreria Editrice Vaticana, 1996. 440 p. (Teologia e filosofia)
Ned.: De natuurfilosofie van Sint-Thomas van Aquino: algemene natuurfilosofie, kosmologie, filosofie van de organische natuur, wijsgerige mensleer. Brugge: Tabor, 1989. |
FRIEDMAN, CARL.
Come siamo fortunati / Carl Friedman; trad. [dall' olandese] di Sabina Laetitia de Waal e Vanna Lu-cat-tini Vogelmann. Firenze: Giuntina, cop. 1997. 117 p.; 20 cm. (Collana ‘Schulim Vogelmann’; 60)
Ned.: Tralievader. Amsterdam: Van Oorschot, 1991. |
KUIJER, GUUS.
Graffi sul tavolo / Guus Kuijer; ill. di Giulia Orecchia;[trad. dall'olandese di Laura Draghi], Fi- |
| |
| |
renze: Salani, cop. 1996. 102 p.: ill.; 19 cm. (Gl'istrici; 116)
Ned.: Krassen in het tafelblad. Amsterdam: Em. Querido, 1978. |
VERLEYEN, KAREL.
Mio nonno domatore di leoni / Karel Verleyen; ill. di Gerda Dendooven; [trad. dall'olandese di Laura Draghi]. Firenze: Salani, cop. 1996. 109 p.: ill.; 19 cm. (Gl'istrici; 113)
Ned.: Mijn opa is een leeuwentemmer. Leuven: Davidsfonds/Infodok; Amsterdam: Infodok, 1991. |
| |
Lets
LOON, PAUL VAN.
Siaubų autobusas / Paul van Loon; iš nyderlandų kalbos vertè Antanas Gailius; iliustravo Vytautas Jurkūnas. Vilnius: Lietus, cop. 1995. 139 p.: ill.; 17 cm.
Rug vermeldt: 1.
Ned.: De griezelbus. [1]. Tilburg: Elzenga, 1991. |
SCHMIDT, ANNIE M.G.
Viplala / Annie M.G. Schmidt; iš nyderlandų kalbos vertè Antanas Gailius; iliustravo Jenny Dalenoord. Vilnius: Lietus, cop. 1997. 158 p.: ill.; 21 cm. (H.K. Anderseno premijos laureatai; [3])
Ned.: Wiplala. 16e dr. Amsterdam: Querido, 1991. 1e dr.: Amsterdam: De Arbeiderspers, 1957. |
| |
Noors
PROVOOST, ANNE.
Fallet / Anne Provoost; overs. fra nederlandsk av Bodil Engen. Oslo: Aschehoug, 1996. 269 p.; 23 cm.
Ned.: Vallen. [Antwerpen]: Houtekiet; [Baarn]: Fontein, [1994]. |
| |
Servo-Kroatisch
CLAUS, HUGO.
Zil i noć / Hugo Klaus; s flamanskog prevela Ivana Šćepanović. Novi Sad: Prometej, 1995. 53 p.; 19 cm. (Biblioteka holandsko-flamanska književnost)
Ned.: Gilles. Antwerpen: Nioba, 1988. |
TELLEGEN, TOON.
Kad su svi bili dokoni / Ton Telechen; prevod saholandskog Olivera Petrović van der Leeuw; [il. Manše Post]. Novi Sad: Prometej, 1996. 126 p.: ill.; 21 cm.
Ned.: Toen niemand iets te doen had. Amsterdam: Querido, 1987. |
| |
Spaans
LOON, PAUL VAN.
Sam, la superdetective / Paul van Loon; il.: Fátima García; taller de lectura: Isabel Carril; [trad. del neerlandés: Ana María del Barrio]. Madrid: Bruño, cop. 1996. 89 p.: ill.; 19 cm. (Altamar. Misterio; 105)
Ned.: Schildpad ontvoerd. Tilburg: Zwijsen, 1989. |
PALMEN, CONNIE.
La amistad / [versión castellana de Germán Patricio Anson, trad. del neerlandés]. 1a ed. Madrid: Debate, 1996. 297 p.; 21 cm.
Ned.: De vriendschap. Amsterdam: Prometheus, 1995. |
SCHMIDT, ANNIE M.G.
Un Vikingo en el jardin / Annie M.G. Schmidt; [trad. de neerlandés: Marc Lepêtre; il.: Teresa Novoa]. Madrid: SM, cop. 1997. 95 p.: ill.; 19 cm. (El barco de vapor; 102)
Ned.: Tante Patent. Amsterdam: Querido, 1988. Oorpr. verschenen in: Het beest met de achternaam. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1968. |
| |
Tsjechisch
FABRICIUS, JOHAN.
Plavčíci kapitána Bontekoea / Johan Fabricius; [pžel. z holandštiny Gustav Kadlec; il. Jan Sovák].
Praha: Touřimsky a Moravec, cop. 1996. 301 p.: ill.; 22 cm. (Velká ilustrovaná edice; 10)
Oorspr. Tsjechische uitg. vert. door Lída Faltová: 1935.
Ned.: De scheepsjongens van Bontekoe. 's-Gravenhage: Leopold, 1924. |
| |
Turks
SCHMIDT, ANNIE M.G.
Minus / Annie M.G. Schmidt; resimleyen: İrfan Sayar; [Hollandacadan Türkçeye çeviren]: Gül Özlen. İstanbul: Kıyı, 1996. 105 p.: ill.; 22 cm. (İlkgençlik; 501)
Ned.: Minoes. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1970. |
| |
Zweeds
BEKKERS, LUDO.
Nutida målare i Nederländerna och Flandern / Ludo Bekkers och Elly Stegeman; red. Jozef Deleu ... [et al.; övers. från nederländska av Annika Johansson]. Rekkem:
Stichting Ons Erfdeel, cop. 1997. 128 p.: ill.; 25 cm.
Ned.: Hedendaagse schilders in Nederland en Vlaanderen. Rekkem: Stichting Ons Erfdeel, 1995. |
FRANCK, ED.
Bulle bulldogg / Ed Franck och Kris Nauwelaerts; Svensk text [overs. från nederlandskan] av Lennart Frick. [Stockholm]: Opal, 1996. [28] p.: ill.; 30 cm.
Ned.: Bulle de bijter. Leuven: Davidsfonds/Infodok, 1995. |
Geredigeerd door de redactie van het Nederlandstalige boek in Vertaling, Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage
|
|