| Fries, onder invloed van het Nederlands; |
- | Marisa Garrett geeft een bondig overzicht van de Vlaamse Beweging en het herstel van het Nederlands in België; |
- | Dan Brink stelt Lambert ten Kate (1674-1731) voor als indoeuropeanist; |
- | Jeanne van Oosten geeft een semantische studie van de werkwoorden zitten, staan en liggen. |
Tot welke conclusies ze komen, leest u beter na in Dutch Studies At Berkeley: sommige referaten zijn te geleerd voor uw nederige ‘native speaker’.
De overige drie referaten zijn: - V.J. van Heuven (Leiden) over het Nederlands van Turkse gastarbeiders en de kenmerken en gevolgen van hun vreemd accent; - J. Renkema (Tilburg) over de stijl van Nederlands ambtenaren; - R. Willemyns (Brussel) over de notie ‘communicatieve competentie’, gerelateerd aan de taaltoestand in de Westvlaamse plaatsen Oostende en Diksmuide.
Wie meer wil weten over de constellatie waarin de studie van het Nederlands evolueert in Berkeley, leze de eerste pagina van de inleiding, die werd ondertekend door Jeanne van Oosten en Johan P. Snapper.
Een andere naam die je in de Noordamerikaanse neerlandistiek herhaaldelijk ontmoet, is die van William H. Fletcher (US Naval Academy). Hij was verantwoordelijk voor de eindredactie van een ander referatenboek, namelijk Papers from the Second Interdisciplinary Conference on Netherlandic Studies (University Press of America, 1987 - ISBN 0-8191-6073-3), nadat hij die conferentie ook had georganiseerd (van 7 tot 9 juni 1984). Het was de tweede in haar soort. De vergadering vond plaats in Washington, DC (Georgetown University) en bracht bijna 150 deelnemers bijeen.
Ook hier valt de enorme verscheidenheid aan onderwerpen op, maar ze zijn werkelijk te talrijk om ze hier allemaal te citeren.
Ik moet volstaan met te signaleren dat er zes groepen onderwerpen waren:
- | Het doceren van het Nederlands (5 referaten) |
- | De kunst van de Lage Landen (5) |
- | De cultuur en samenleving van de Lage Landen (4) |
- | De geschiedenis en structuur van het Nederlands (4) |
- | De geschiedenis van de Lage Landen (4) |
- | De literatuur van de Lage Landen (8) |
Van die dertig lezingen zijn er veertien in het referatenboek opgenomen, meer dan genoeg om er een zeer gevarieerd en pittig menu van te maken.
Tenslotte, om deze Amerikaanse kroniek af te ronden, wijs ik op het bestaan van een boek dat werd uitgegeven door hoogleraren verbonden aan de universiteit van Pennsylvania: M.J. Gertrude Reichenbach-Consten, Director of the Dutch Studies Program, en Abraham Noordergraaf, Professor of Dutch Culture. De titel luidt: Two Hundred Years of Netherlands-American Interaction (1985 -Dorrance & Cy, Inc., Bryn Mawr, Pa. 19010).
Ook dit boek bevat een reeks lezingen. Het Dutch Studies Program at the University of Pennsylvania biedt sinds 1976 dergelijke lezingen aan, ter aanvulling van de dagcusussen en met aandacht voor recente ontwikkelingen in de kunst, politiek, economie, samenleving en religie, voor zover ze samenhangen met de interacties tussen Nederland en de Verenigde Staten.
Volgens het voorwoord brengen die lezingen mensen bijeen uit de Nederlandse gemeenschap in Delaware Valley, studenten Nederlands en allerlei andere belangstellenden. In 1982, toen de tweehonderdste verjaardag werd herdacht van het aanknopen van diplomatieke betrekkingen tussen beide landen, stonden de lezingen in het teken van