| |
| |
| |
Bibliografie
van het Nederlandstalige boek in vertaling - LXVIII
Samengesteld door de Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage en de Koninklijke Bibliotheek te Brussel. Onder redactie van E. van Raan, Koninklijke Bibliotheek te 's-Gravenhage.
| |
Bantoetalen
Noord-Sotho
BRUNA, DICK.
Apole. [Tr. by E. Letswalo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference serie).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Monyenyane. [Tr. by E. Letswalo]. Cape Town, De Jager-Haum, 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Monyenyane ocetela serapeng sa diphoofolo. [Tr. by E. Letswalo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Sedupi. [Tr. by E. Letswalo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
BRUNA, DICK.
Sedupi le mollo. [Tr. by E. Letswalo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
| |
Setswana
BRUNA, DICK.
Apole [Tr. by J. Mothusi]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Ke itse go bala. [Tr. by J. Mothusi]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Ik kan lezen. 1969. |
BRUNA, DICK.
Sedupe. [Tr. by J. Mothusi]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
BRUNA, DICK.
Sedupe le batimamolelo. [Tr. by J. Mothusi]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
BRUNA, DICK.
Monnye. [Tr. by J. Mothusi]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Monnye o etela serapa sa diphologolo. [Tr. by J. Mothusi]. Cape Town, De Jager-Haum. 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
| |
Swazi
BRUNA, DICK.
Lihhabhula. [Tr. by S.M. Mokwena]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Potjana. [Tr. by S.M. Mokwena]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series.
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Potjana enkambu yetilwane. [Tr. by S.M. Mokwena]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Samfumfu. [Tr. by S.M. Mokwena]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
BRUNA, DICK.
Samfumfu memlilo. [Tr. by S.M. Mokwena]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
| |
Tsonga
BRUNA, DICK.
Apula. [Tr. by M. Mangotlo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980, 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Ntsongwana. [Tr. by M. Mangotlo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Ntsongwana entangeni wa swiharhi. [Tr. by M. Mangotlo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Masema. [Tr. by M. Mangotlo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
BRUNA, DICK.
Masema na ndzilo. [Tr. by M. Mangotlo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
| |
| |
| |
Venda
BRUNA, DICK.
Apula. [Tr. by M. Lugisane]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Tshituku. [Tr. by M. Lugisane]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Tshituku vhufuwaphukha (zuu) [Tr. by M. Lugisane]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Tshamato. [Tr. by M. Lugisane]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969 |
BRUNA, DICK.
Tshamato na mulilo. [Tr. by M. Lugisane]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snufie en de brand. 1969. |
| |
Xosa
BRUNA, DICK.
I-apile [Tr. by S.C. Satyo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Ndiyakwazi ukufundaae. [Tr. by S.C. Satyo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Ik kan lezen. 1969. |
BRUNA, DICK.
Umntwanana. [Tr. by S.C. Satyo]. Cape Town, De Jager-Haum 1980, 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Umntwanana ezu. [Tr. by S.C. Satyo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Usnafi. [Tr. by S.C. Satyo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
BRUNA, DICK.
Usnafi nomlilo. [Tr. by S.C. Satyo]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
| |
Zoeloe
BRUNA, DICK.
I-apula. [Tr. by C.T. Msimang]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Untombencane. [Tr. by C.T. Msimang]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Untombencane ezu. [Tr. by C.T. Msimang]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Umaphunga. [Tr. by C.T. Msimang]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
BRUNA, DICK.
Umaphunga nomlilo. [Tr. by C.T. Msimang]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
| |
Zuid-Sotho
BRUNA, DICK.
Apole. [Tr. by M.M. Moiloa]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: De appel. 1959. |
BRUNA, DICK.
Ke tseba ho bala. [Tr. by M.M. Moiloa]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Ik kan lezen. 1969. |
BRUNA, DICK.
Ledinyane. [Tr. by M.M. Moiloa]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje. 1955. |
BRUNA, DICK.
Ledinyane o etela serapeng sa diphoofolo. [Tr. by M.M. Moiloa]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Nijntje in de dierentuin. 1955. |
BRUNA, DICK.
Nkgelli. [Tr. by M.M. Moiloa[. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie. 1969. |
| |
| |
BRUNA, DICK.
Nkgelli le mollo. [Tr. by M.M. Moiloa]. Cape Town, De Jager-Haum, 1980. 25 p. Met ill. (African language reading and reference series).
Niet gepagineerd.
Ned.: Snuffie en de brand. 1969. |
| |
Duits
AAFJES, BERTUS.
Richter Ookas Fälle. Japanische Kriminalgeschichten. [Übers. von Leonore Kündig]. Zürich, Sanssouci-Verlag, 1981. 195 p. Met ill.
Ned.: Een ladder tegen een wolk. 1969. |
BEEREN, W.A.L.
Co Westerik, schilder, peintre, Maler, painter. [Vert. in het Frans door Claire Moonen; in het Duits door Jörg Zutter; in het Engels door Patricia Griffith Wardle]. Venlo, Uitgeverij Van Spijk, 1981. 204 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits en Engels. |
BIEGEL, PAUL.
Das Schlüsselkraut. Ein Märchen. [Übers. von Lotte von Schaukal]. Mit Zeichnungen von Brigitte Smith. Zürich, etc.; Benziger, 1981. 182 p.
Ned.: Het sleutelkruid. 1964. |
DAM, WILLEM, C. VAN.
Okkultismus und christlicher Glaube. Schöndorf, Fix, 1981, 122 p.
Ned.: Okkultisme en christelijk geloof. 1978. |
DUIJKER, HUBRECHT.
Die guten Weine von Bordeaux: die Crus bourgois des Médoc, die guten Weine von Saint-Emilion, Graves und Pomerol und die Spitzengewächse von Sauternes. Mit Fotogr. von Peter van der Velde. [Übers. von Clemens und Dorothé Wilhelm-Melder]. Rüschlikon-Zürich, A. Müller, 1981. 200 p. Met ill.
Ned.: De grote wijnen van Bordeaux. 1975. |
FRANK, ANNE.
Das Tagebuch. [Übers. von Anneliese Schütz]. 5. Aufl. Berlin, Union-Verlag, 1980. 292 p.
Ned.: Het achterhuis. 1947. |
GEMEINDEKREDIT von Belgien: Bank der Lokalbehörden, Bruxelles, Crédit communal de Belgique, 1980. 27 p.
Ned.: Gemeentekrediet van België: bank van de lokale besturen. 1980. |
HUBBELING, HUBERTUS G.
Einführung in die Religionsphilosophie. Göttingen, Vandenhoeck und Ruprecht, 1981. 240 p. (Uni-Taschenbücher: 1152).
Ned.: Denkend geloven. Inleiding tot de wijsbegeerte van de godsdienst. 1976. |
[ITTERBEEK, EUGENE VAN].
Poëzie in de stad. Essais en gedichten / La poésie dans la ville / Poetry in the town / Dichtung in der Stadt. Derde Europees poëziefestival 1981. Samengesteld en ingeleid door Eugene van Itterbeek. Leuven, Leuvense schrijversaktie, 1981. 409 p. (Europese reeks: 30).
Tekst in het Nederlands, Frans, Engels en Duits. |
LUCEBERT.
[Ps. von L.J. Swaansdijk].
Die Silbenuhr. Übers. von Rosemarie Still. Frankfurt am M., Suhrkamp Verlag, 1981. (Bibliothek Suhrkamp: 742).
Bevat o.m. een keuze uit zijn poëzie sinds 1951. |
NIEDERLÄNDISCHE Märchen.
Hrsg. und übers. von Johs van Soer. Frankfurt am M., Fischer Taschenbuch-Verlag, 1981. 92 p. Met ill. (Fischer-Taschenbücher: 2839). |
SCHERER, KEES & EVERT WERKMAN.
Holland in close-up. [Vert. in het Engels door Sonja Jokel; in het Duits door Manfred Nippel; in het Frans door Hervé Douxchamps], 2e dr. Amsterdam, Elsevier, 1981. 159 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
SCHOUTEN, JOOP VAN.
Gefangen in Glass. So kommt das Schiff in die Flasche. Übers. von Wulf Barow. Bielefeld, Delius, Klasing, 1981. 96 p. Met ill.
Ned.: Scheepjes in flessen. 1981. |
SPORKEN, PAUL.
Hast du denn bejaht, dass ich sterben muss? Eine Handreichung für den Umgang mit Sterbenden. [Übers. von Hugo Zulauf]. Düsseldorf, Patmos-Verlag, 1981. 200 p.
Ned.: Heb jij aanvaard dat ik sterven moet? |
VEEN, HERMAN VAN.
Worauf warten wir? Lieder, Notizen und Geschichten. Übers. von Thomas Woikewitsch. Reinbek, Rowohlt, 1981. 119 p. (Rororo: 4933). |
| |
Engels
BEEREN, W.A.L.
Co Westerik, schilder, peintre, Maler, painter. [Vert. in het Frans door Claire Moonen; in het Duits door Jörg Zutter; in het Engels door Patricia Griffith Wardle]. Venlo, Uitgeverij Van Spijk, 1981. 204 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits en Engels. |
BILT, F.C. VAN DE and TH.J. MOORMAN.
Light and twilight. Thoughts and prayers for the sick. Tr. by David Smith. Chicago, Franciscan Herald Press, 1981.
Ned.: Licht en duister. Gedachten en gebeden voor zieken. 1978. |
DUTCH film 1979-1980. Ed. by Paulien Terreehorst and Charles Boost. Tr. by James Brockway. Produced by the Information Service of the Ministry of Cultural Affairs, Recreation and Social Welfare, Rijswijk. The Hague, Government Publ. Office, 1981. 71 p. Met ill. |
[ITTERBEEK, EUGENE VAN].
Poëzie in de stad. Essais en gedichten / La poésie dans la ville / Poetry in the town / Dichtung in der Stadt. Derde Europees poëziefestival 1981. Samengesteld en ingeleid door Eugene van Itterbeek. [Leuven], Leuvense schrijversaktie, 1981. 409 p. (Europese reeks: 30).
Tekst in het Nederlands, Frans, Engels en Duits. |
MEULENBELT, ANJA and ARIANA AMSBERG.
For ourselves. Ed. by Jill Nichols.
|
| |
| |
Tr. by A. Oosthuizen. London, Sheba Feminist Publ., 1981. 256 p. Met ill.
Ned.: Voor onszelf: vanuit vrouwen bekeken: lijf en seksualiteit. 1979. |
|
OLIE, JACOB.
Amsterdam gefotografeerd in de 19e eeuw / Photographer of the 19th century Amsterdam. Samengesteld en vormgegeven door / Edited and designed by Kees Nieuwenhuijzen. Met een nawoord van / with an afterword by Wim Klinkenberg. [4e druk. Tr. by John Kirkpatrick]. Amsterdam, Van Gennep, 1981. 156, 3 p. Met ill.
Nawoord in het Nederlands en Engels. |
|
SAMAMA, ANS.
Muscle control for musicians. A series of exercises for daily practice. [Tr. from the ms. by H. Nouwen and H. Graham. Illustrations by H. Sterk-Grégoire and A. Gruter]. 2nd rev. ed. Utrecht, Bohn, Scheltema & Holkema, 1981. 159 p. Met ill. |
|
SCHERER, KEES & EVERT WERKMAN.
Holland in close-up. [Vert. in het Engels door Sonja Jokel; in het Duits door Manfred Nippel; in het Frans door Hervé Douxchamps]. 2e dr. Amsterdam, Elsevier, 1981. 159 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
|
STRUIK, DIRK J.
The land of Stevin and Huygens. A sketch of science and technology in the Dutch Republic during the Golden century. [Tr. by the author]. Dordrecht etc., Reidel, 1981. XX, 162 p. Met ill. (Studies in the history of modern science: 7).
Paperback ed.
Ned.: Het land van Stevin en Huygens. 1958. |
|
UYLDERT, MELLIE.
The magic of precious stones. London, Turnstone Press, 1981. 160 p. Met ill.
Ned.: Verborgen krachten der edelstenen. c. 1973. |
WOUW, CORNELIS JOHANNES MARIA VAN DE.
Visual organisation thinking. Organisational design as a game with the chaos of thought forms. [Tr. from the ms. by J.W. Watson]. Budel, C.J.M. van de Wouw, 1981. 192 p. |
| |
Fins
MEULENBELT, ANJA.
Häpeän aika on ohi: kehityskertomus. Suom. Heimo Pihlajamaa. Helsinki, Tammi, 1981. 319 p.
Ned.: De schaamte voorbij. 1974. |
| |
Frans
BEEREN, W.A.L.
Co Westerik, schilder, peintre, Maler, painter. [Vert. in het Frans door Claire Moonen; in het Duits door Jörg Zutter; in het Engels door Patricia Griffith Wardle]. Venlo, Uitgeverij Van Spijk, 1981. 204 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands, Frans, Duits en Engels. |
[BOOGAARD, THEO VAN DEN & WIM T. SCHIPPERS]. Léon van Oukel s'en tire toujours. Dessins: Theo van den Boogaard. Scénario: Wim T. Schippers. Adaptation d'Yvan Delporte. Brussels, Magic-Strip, 1980. 34 p. Niet gepagineerd. |
GELDER, J. VAN.
Les oiseaux de chez nous. Trad. par A. Peccard. Aartselaar, Chantecler. [1980] 24 p. Met ill. (Coll. Premier regard).
Ned.: Onze vogels. |
[ITTERBEEK, EUGENE VAN].
Poëzie in de stad. Essais en gedichten / La poésie dans la ville / Poetry in the town / Dichtung in der Stadt. Derde Europees poëziefestival 1981. Samengesteld en ingeleid door Eugene van Itterbeek. [Leuven], Leuvense schrijversaktie, 1981. 409 p. (Europese reeks: 30).
Tekst in het Nederlands, Frans, Engels en Duits. |
MOOR, BOB DE.
L'énigmatique monsieur Barelli. Bruxelles, Ed. du Lombard, 1981. 48 p. Met ill.
Ned.: De raadselachtige meneer Barelli. 1980. |
MOOR, BOB DE.
Mr. Barelli á Nusa Penida. Bruxelles, Bédéscope, 1980. 2 vol. Met ill. (Coll. Prestige).
Ned.: Barelli en Nusa Penida. 1980. |
MOOR, BOB DE.
Le renard qui louche. Bruxelles, Bédéscope, 1980. 47 p. Met ill. (Coll. Bédéscope: 19: Zigomar: 1).
Ned.: De schele zilvervos. 1979. |
MOOR, BOB DE.
Le seigneur de Gonobutz. Bruxelles, Bédéscope, 1980, 32 p. Met ill. (Coll. Prestige).
Ned.: Barelli en de Heer van Gonobus. 1980. |
SCHERER, KEES & EVERT WERKMAN.
Holland in close-up. [Vert. in het Engels door Sonja Jokel; in het Duits door Manfred Nippel, in het Frans door Hervé Douxchamps]. 2e dr. Amsterdam, Elsevier, 1981. 159 p. Met ill.
Tekst in het Nederlands, Engels, Duits en Frans. |
VANDERSTEEN, WILLY.
La vallée oublié. Les fantômes musiciens. Anvers / Bruxelles, Editions Erasme, 1981. 55 p. Met ill. (Bob et Bobette).
Ned.: De vergeten vallei. De spookmuzikanten. 1981. |
| |
Fries
[HOPPENBROUWERS, FRANS]. BROUWER, FRANS.
Bearn de bever. [Yllustraasjes: Kees de Kiefte. Oers. út it Ingelsk troch meiwurkers fan de Algemiene Fryske underrjocht kommisje. Ljouwert, Leeuwarden, Afuk, 1980]. 16 p. (Poalstjerrige).
Ned.: Boever de bever. 1977. |
[HOPPENBROUWERS, FRANS]. BROUWER, FRANS.
Doaitsen drommedaris. [Yllustraasjes: W.P. Hessels. Oers. út it Ingelsk troch meiwurkers fan de Algemiene Fryske underrjocht kommisje. Ljouwert, Leeuwarden, Afuk, 1980]. 16 p. (Poalstjerrige).
Ned.: Kemar de kameel. 1977. |
| |
| |
[HOPPENBROUWERS, FRANS]. BROUWER, FRANS.
Minke de mich. [Yllustraasjes: Jan van Wijngaarden. Oers. út it Ingelsk troch meiwurkers fan de Algemiene Fryske underrjocht kommisje. Ljouwert, Leeuwarden, Afuk, 1980]. 16 p. (Poalstjerrige).
Ned.: Viete de vlieg. 1977. |
[HOPPENBROUWERS, FRANS]. BROUWER, FRANS.
Pylger de panter. Yllustraasjes: The Tjong Khing. Oers. út it Ingelsk troch meiwurkers fan de Algemiene Fryske underrjochtkommisje. Ljouwert, Leeuwarden, 1980]. 16 p. (Poalstjerrige).
Ned.: Poeda de panter. 1977. |
| |
Indonesisch
ADAT Aceh dari satu manuscript India Office Library dalam Verhandelingen v.h. Kon. Instituut voor taal-, land- en volkenkunde XXIX: 1958. Transkripsi dibuat oleh Teungku Anzib Lamnyong. Band Aceh, Pusat Dokumentasi dan Informasi Aceh, 1981. 78 p. (Seri Informasi Aceh Th.V. No 2). |
BARENTS, J.
Pengantar ilmu politik. [Terjemahan L.M. Sitorius]. Cet. ke-7. Jakarta, PT Pembangunan dengan Erlangga, 1981. 146 p.
Ned.: De wetenschap der politiek. 1948. |
GELDEREN, J. VAN.
Ceramah tentang ilmu ekonomi jajahan daerah khatulistiwa. Diterbitkan di bawah pengawasan dewan redaksi. Dengan kata pengantar oleh Sukadji Ranuwihardjo. Diterjemahkan oleh M. Rasjad St. Suleman. Jakarta, Penerbit Bhratara karya Aksara, 1981. 60 p (Seri terjemahan karangan-karangan Belanda: 60).
Ned.: Voorlezingen over tropisch koloniale staathuishoudkunde. 1927. |
JANSEN, G.H.
Islam militan. Sebuah uraian dan analisae yang tajam tentang konfrontasi antara Islam dengan Barat saat ini. [Terjem. Armahedi Mahzar]. Bandung, Pustaka, 1980. XV, 320 p.
Ned.: Militant Islam. |
PEURSEN, C.A. VAN.
Orientasi di alam filsafat. Sebuah pengantar dalam permasalahan filsafat. Di-indonesiakan oleh Dick Hartoko. Cetakan ke-2. Jakarta, Penerbit PT Gramedia, 1980. 261 p.
Ned.: Filosofische oriëntatie. 1958. |
PITLO, A.
Tafsiran singkat tentang beberapa bab dalam hukum perdata. Alih bahasa M. Moerasad. Cet. ke-2. Jakarta, Intermasa, 1980. XI, 148 p.
1e uitg. van de vert. 1977.
Ned.: Korte uitleg van enige burgerlijk rechtelijke hoofdstukken. 1969. |
PUCHINGER, G.
Nafsu seorang penulis sejarah sejati. Alibahasa Aboe Bakar. Banda Aceh, Pusat Dokumantasi dan Informasi Aceh, 1981. 24 p. (Seri Informasi Aceh TH V No 3).
Ned.: Over de hartstocht van de ware geschiedschrijver. 1978. |
SCHOORL, J.W.
Modernisasi pengantar sosiologi pembangunan negara-negara sedang berkembang. Di-indonesiakan oleh R.G. Soekadijo... Cetakan ke-2. Jakarta, Penerbit PT Gramedia, 1981. XVII, 323 p.
Ned.: Sociologie der modernisering. 1974. |
WOUDEN, F.A.E. VAN.
Kelompok-kelompok setempat dan garis keturunan kembar di Kodi Sumba barat. Diterjemahkan oleh J.B.A.F. Polak. Diterbitkan dengan pengawasan dewan redaksi. Dengan kata pengantar dewan oleh Koentjaraningrat. Jakarta, Penerbit Bhratara karya Aksara, 1981. 48 p. (Seri terjemahan karangan-karangan Belanda: 59).
Ned.: Locale groepen en dubbele afstamming in Kodi, West-Sumba. In: Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde: 112: 1956. p. 204-246. |
| |
Italiaans
HAZELHOFF [ROELFZEMA], ERIK.
Soldato d'Orange. Trad. di M.G. Laviano. Milano, Feltrinelli, 1981. 296 p.
Ned.: Soldaat van Oranje, '40-'45. 1971. |
JAFFÉ, HANS L.C.
Picasso. Trad. di M. Attardo Magrini. Milano, Garzanti, 1981. 164 p. Met ill.
Ned.: Pablo Picasso. 1967. |
| |
Spaans
GOGH, VINCENT VAN.
Dibujos. [Introd. por Evert van Uitert. Trad. del alemán por Victor Abelardo Martinez de Lapera Montoya]. Barcelona, G. Gili, 1980. 238 p. Met ill. (Comunicación visual. Serie gráfica).
Ned.: Vincent van Gogh. Tekeningen. 1977. |
GORT, GEERTJE y MARJOLEIN OONK.
Diario para la mujer que espera un hijo. Prólogo: Marie-Cecile Moerdijk. Illustraciones: Otto Dicke y Hennie Buis. [Trad. por Jeanne der Kinderen]. Bilbao, Editorial Cantabrica, 1980. 159 p.
Ned. Dagboek voor een vrouw in verwachting. 1979. |
HEGGER, HERMAN J.
Madre, yo te acuso. Traductor: Juan T. Sanz. Edita Stichting in de Rechte straat / Fundation en la Calle recta, Velp en colaboración con Stichting Uitgave reformatorische boeken / Fundacion editorial de literatura reformada. Rijswijk (Z.H.). Velp, In de Rechte straat, 1981. 159 p.
Ned.: Moeder, ik klaag u aan. 1958. |
[SAURA, ANTONIO].
Vier maskers bij zelfportretten van / Cuatro máscaras para cuatro autorretratos de Antonio Saura. [Litho's van A.S. Gedichten van Lucebert. Vert. in het Spaans door F. Carrasquer]. Den Haag, Galerie nouvelles images, 1981. 8 p. + 4 bl.
Tekst in het Nederlands en Spaans. |
| |
Zuidafrikaans
GOUDZWAARD, BOB.
Calvyn se etiek van die sosiaalekonomiese lewe. In Afrik. vertaal deur L.C. Minnaar. Potchefstroom, Potchefstroomse Universiteit vir CHO, 1980. 23 p. |
|
|