Noord en Zuid. Jaargang 4
(1881)– [tijdschrift] Noord en Zuid– AuteursrechtvrijLosse opmerkingenbij 't doorlezen van ‘Noord en Zuid’ vierde jaargang No. 5. Bl. 305. ‘Polka.’ Op de vraag, waarom de soda in Zeeland polka heet, antwoord ik, dat vermoedelijk deze stof omstreeks den tijd, toen alle nieuwe artikelen, evenals in Amsterdam, den polkatitel verkregen, in Zeeland den naam van polkazeep heeft verkregen en behouden. Nog hoort men hier meer den naam van polkazeepe dan enkel polka. Bl. 306. opklaavren. Niet alleen in Zuid-Nederland is dit woord in zwang. In dezelfde beteekenis van opklimmen wordt het ook in Zeeland gebezigd, maar met klankwisseling. Men zegt hier namelijk opkleveren, ook wel eenvoudig kleveren; b.v. de jongen klevert in den boom. Bl. 308. 't Zal wellicht aan mij liggen: maar ik moet eerlijk erkennen, dat ik den tweederlei klank van de onvolkomen o en u niet herken. In onze (Zeeuwsche) uitspraak herken ik geen onderscheiden klank in bok en stok, in kurk en druk. Wellicht dat dit verschil elders duidelijk uitkomt. Ik ben het echter ook dan eens met de aanteekening van C. Bl. 313. Hetzelfde is het geval met den tweederlei klank van huis en lui, bui. Maar bepaaldelijk is het onwaar, dat men in sommige streken ‘nooit’ buu voor bui hoort. Hier hoort men wel degelijk: daar komt een dunderbuue op; de buue is over enz.Ga naar voetnoot1) Evenzoo hooren wij niet 't verschil van klank in heup en beurGa naar voetnoot2). Nisse, 3 Sept. '81. J. KOUSEMAKER Pz. |
|