De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 12(1895)– [tijdschrift] Nieuwe Belgische Illustratie, De– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 244] [p. 244] Maria's Wiegezang. Naar 't Duitsch van Kardinaal Von Diepenbrock, Door B. van Meurs. Englen der Heemlen, Onder de palmen (Beeld van den Vrede) Zie ik u zweven. Hoort mijne bede: Nadert hier even, Ziet eens hoe lieflijk Sluimert mijn Kind! Teugelt de twijgen, Matigt den wind! Palmen van Bethlem, Winden doorvaren Schommlend uw blâren, Doen door hun suizen 't Loover te luide Ritslen en ruischen; 'k Bid u te zwijgen, 't Sluimert mijn Kind. Schud niet de twijgen Grimmige wind! De oogjes gesloten, Moe van het weenen, Ligt op mijn knieën Slapend de Kleene. Moge die sluimer Rust Hem verleenen! Stilte, gij twijgen, 't Sluimert mijn Kind! Och, wil toch zwijgen, Suizende wind! Nijpende koude Dreigt Hem te wekken, Nauw is daartegen 't Lijfje te dekken: Liefderijke Englen Palmen doorvliegend, Komt nu verwannen Deunend en wiegend 't Goddelijk Kind! Teugelt de twijgen, Matigt den wind! [pagina 245] [p. 245] de engelen aan de kribbe, naar de schilderij van h. havenith. Vorige Volgende