Nieuwen lied-boek, genaemt het Brabandsch Nagtegaeltjen, inhoudende veele schoone nieuwe en amuzante liedekens, te weeten: fraeye minne-liedekens, klucht- en historie-liedekens(1840)–Anoniem Nieuwen lied-boek, genaemt het Brabandsch Nagtegaeltjen– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 53] [p. 53] Bly-eyndend Tragedie-Lied van Albertus en Theresia Stem: le troubadour Wie kan de kragt der liefde wederhouwe want zy gaet boven alle goed en geld als zy oprecht in d'herten is gebouwen zy overwind al het geweld aen Theresia gebleéken zy moest haer minnaer spreéken buyten 't gezigt van haer moeder en vaer maer fog haer ouders wierden het gewaer Albert haer minnaer was klyn van schatte zy moest verlaeten die zy teer bemind wie kan 't gevoelen van de liefde vatten als die het zelve ondervind z'hebben haer opgesloóten 't heéft haeren vriend verdroóten hy riep ach Theresia waer moogt gy zyn uw ouders brengen my en u in de pyn Ik wil my spoedig op de zee begeéven daerom vaert wel myn lief Theresia ik zal de dood voór'teynde van myn leeve gaen zoeken na America my stellen op de baeren in d'uyterste gevaeren adieu myn lief God spaert u van de smert maer zyt gedagtig uwen vriend Albert [pagina 54] [p. 54] Naer eenen tyd dat hy was afgesteéken haer ouders hebben Theresia ontslaen zy informeérd en hoorden ider spreéken waer dat zyn schip was afgegaen zy kleed haer om de baeren als jongman te bevaeren voór eenen knegt by haeren Capityn em doór de liefde by haer vriend te zyn Naer veél perykels op de felle stroomeu zy zyn geankerd voór America haer hert dat jaegd om aen het land te komen om naer Albert baeren minnaer te vraegen met veél smerten by de wilde en de zwerten waer zy hem vind heel droef en slegt le pas zy vraegd waer meé zyn schip gelaede was Hy zey ach vrind Jal en kan ik niet wéten want ik en peys op laeding of profyt als op myn lief die ik noyt zal vergeéten my dunkt dat gy mynen lands-man zyt 'k ben Theresia ontnomen het geén my hier doet komen maekt nu een eynde aen u droef gemoed gy word hier van u Theresia gegroet. Ik ben't albert uw liefste herts vrindinne die doór de woeste baeren is gejaegd 'k ben Theresia die in het hert van binnen de liefde tot haer minnaer draegd als hy haer hoorden spreéken de blydschaps traenen leken maekt nu plaisieren drinkt den koele wyn tot vreugd van haeren Capityn [pagina 55] [p. 55] Die hun op zyne reys heéft meé genome zoo zyn zy by haer ouders g'arriveérd en saemen in den echten hand gekoómen de waere liefde triumpheérd de waere liefde kragtig is haer vyande magtig zy overwind druk, lyden ende pyn het zal een spiegel voór de ouders zyn Vorige Volgende