Nieuwen lied-boek, genaemt het Brabandsch Nagtegaeltjen, inhoudende veele schoone nieuwe en amuzante liedekens, te weeten: fraeye minne-liedekens, klucht- en historie-liedekens(1840)–Anoniem Nieuwen lied-boek, genaemt het Brabandsch Nagtegaeltjen– Auteursrechtvrij Vorige Volgende Nieuw gezang op het Krieken van de dagen Stem: Joseph Van Egypten. In het krieken van de dagen vond ik een schoon creatuer zugten weenen ende klaegen 't was voór haeren Serviteur en zy riep met droevig wezen ach en waer mag hy tog zyn die myn smerten kan geneézen en my helpen uyt de pyn Haeren minnaer is gekoómen in haer overgroote klagt hy heéft haer by de hand genomen en wenscht haer den goeden dag serviteur schoon lief gepreézen [pagina 8] [p. 8] ben ik uwen dienaer niet die u smerten kan geneézen en u helpen uyt 't verdriet Zy sprak liefsten uytverkoóren gy zyt al myn herten lust zonder u ben ik verloóren zonder u leéf ik ong'rust zonder u zoo moet ik sterven zonder u leéf ik in pyn moet ik u nog lange derven 'k zal haest in myn doodkist zyn hy heéft eenen brief geschreéve onderteekent met zyn bloed heéft dien aen zyn lief gegeven ziet eens wat de liefde doet ach wat vrong hy van zyu handen eenen ring van schoon feyn goud en zey schoon lief houd dit in panden en peyst dat wy zyn getrouwt. Maer eylaes wat smert en rouwe zy hadden malkaer gezeyd van malkanderen te trouwen maer dat wierd aen hun benyd ziet de dood die kwam hun beyde ach wat droefheyd en misbaer van malkanderen te scheyden ja dat zoet en lieve paer Met het moord-tuyg in de handen kwam de dood met groot geweld haeren minnaer aen-te-randen en heéft hem ter neér geveld in het bloeyen van zyn jaeren [pagina 9] [p. 9] in het fleur van zynen tyd zonder met zyn lief te paeren word hy in het graf geleyd Vreede dood wilt my doórsteéken riep zy uyt met groot geweld die doór uw moorddaedig vreéken myn' minnaer hebt neér geveld koómt en helpt my uyt den rouwe koómt doórsteékt myn droeve borst maekt dat ik myn lief aenschouwe want myn herte nae hem dorst Dan heéft zy den brief genomen onderteekent met zyn bloed en is aen het graf gekomen alzoo treurig van gemoed zy weende en vrong haer handen en zy kust zoo menig keer den ring die zy had in pande van haer' liefsten minnaer teer Maer eylaes wat bitter smerte voór een jonge teere maegd wat een dood-steék aen haer herte die zoo trouwe liefde draegt zy en konde niet meer spreéken ach wat droefheyd en misbaer haeren geest die is bezweéken op het graf van haer minnaer. Eynde. Vorige Volgende