De nieuwe vermaakelyke snuyf-doos, zynde versiert met veelderley zoort van aardige en aangenaame gezangen(ca. 1750)–Anoniem Nieuwe vermaakelyke snuyf-doos– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 6] [p. 6] Een aardige Samenspraak of Vryagie tusschen Kees en Tryn. Op een aangenaame Voys. Kees. Tryn myn Engel mijn Godin, Gy alleen kunt my, my, my bekooren, U schoonheid staat in myn zin, ‘k Offer u myn trouwe min, Wilt myn klagt aanhoren Gy alleen kunt my, my, my, bekooren. Tryn. Kees wat praat gy malle praat, ‘k Loof gy zoekt my maar, maar wat te foppen, [pagina 7] [p. 7] Gy loopt als een zot langs straat, Wie zeit u dat gy zoo laat, Aan myn deur zal kloppen, ‘t Loof gy zoek my maar, maar wat te foppen. Kees. Neen warentig zoete meyd. ‘k mag u zeker zoo, zoo, zoo wel lyen, Teunis Buur met goed bescheyt Heeft my oder lang gezeyt Tryntje moet gy vryen, ‘k mag u zeker zoo, zoo, zoo wel lyen. Tryn. Wel of Teunis zoo wat kalt, Wat leyd my daar aan, aan, aan gelegen ‘k Loof dat gy wat met myn malt, Dog zoo myn schoonheid u gevalt, ‘k Heb daar gansch niet tegen, Dog wat leyd my daar aan, aan gelegen. Kees. Wel myn allerliefste Tryn Geeft my, bid ik dog, dog eens een bekje. Tryn, Sult gy dan te vreede zyn En verlost van alle pyn, Kom dan malle gekje. Geef my, bid ik dog, dog eens een bekje. Kees. ‘k Heb het ‘er thans op gezet Tryntje daar me zal, zal ik het wagen, ‘k Loof het zeker, maar beget ‘t Word zoo laat ik moet na bed En zal ‘t myn Besje vragen, Tryntje daar mee zal ik, ik het wagen. [pagina 8] [p. 8] Tryn. Hier gaat drooge Kees na Huys Ik wou met hem zoo graeg, graeg, graeg een reisje, is het niet een droevig kruys, Ik moet zoo stil zyn als een muys Ach ik arme meisje, Ik wou met hem zo graeg, graeg, graeg een reisje. Kees. Wel dat gaat aan myn verstand Wel te willen maar, maer niet te kennen, Ik loof dat ook aan alle kant, Soo in Stee als op het Land myns gelyk wel bennen, Die wel willen maar, maar niet en kennen. Vorige Volgende