Nieu dubbelt Haerlems lietboeck, ghenaemt den laurier-krans der amoureusen(1643)–Anoniem Nieu dubbelt Haerlems lietboeck, ghenaemt den laurier-krans der amoureusen– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 49] [p. 49] [Phillis ick my buyge] Stem: Waerste Catar. PHillis ick my buyge, Om u te betuyge Van mijn groote smert, Die ick niet kan wederstaen, Daerom bid ick Harderinne Neemt my voor u Dienaer aen. Wat sal het dan wesen Als ghy niet genesen Wilt mijn trouwe min? Want ick leef op u gena, Daerom bid ick Harderinne Geef my maer 'twoordeken Ia. Geen tijt sal my verdrieten Als ick mach genieten Uwe wedermin Eer eylaes ick sterven moet, (O kan ick u niet bewegen) Troost my met u tranen vloet. Wat troost sal ick u geven, O Jongman verheven, Want mijn soet gelaet Dat en kan u helpen niet? 'k Wensch geluck in u Iong leven, Al soud wesen mijn verdriet. Wilt my niet meer haten, En u wreedheyt laten, Of ick smelt in rou, Haest u in der minnen brant, Anders moet ick droevich sterven: Phillis steeckt doch uyt u hant. Moet ick dan gaen sterven? Wat sult ghy be erven Als een knagend hert? Smoor ick in dees Minne-pijn, Cupido die sal u plagen, En hy sal mijn Rechter sijn. Wist ghy al mijn lijden, Ghy soud my verblijden Sonder tegenweer, Phillis maeckt my doch gesont, En laet my een kusje smaken Van u coralijne mont. Soete Harderinne, Lieve vyandinne, Antwoort die u bidt, Soo gy my geen hulp en sent Moet ick my eeuwich beklagen Over u in mijn torment. Oorelof Princesse, Adieu mijn Matresse, Aensiet uwen Slaef, Hoe ootmoedigh dat hy kniel, Daerom wilt my weer beminnen, Want ick offer u mijn ziel. Vorige Volgende