| |
| |
| |
Nieuwe Gids-correspondentie.
(Vervolg van blz. 68.)
Katwijk-aan-Zee, 4 Aug. 1888. bij H. Vooys, Voorstraat.
Weledelgeb. Heer,
De heer Willem van Oevere (ps.) van wien 2 stukjes in de aflevering van 1 Aug. l.l. van De Nieuwe Gids zijn opgenomen, heeft een bundel realistische schetsen uit het leven in de achterbuurt gereed, dien hij tegen het najaar het licht wilde laten zien. Hij heeft mij verzocht, daarvoor een uitgever te zoeken.
In de eerste plaats wend ik mij daarom tot u, den uitgever van ‘Een Liefde’, met de beleefde vraag of gij neiging gevoelt u met die uitgave te belasten. Mocht gij niet a priori afkeerig van mijn plan zijn, hetgeen ik van u hoop te vernemen, dan zal ik u de handschriften onmiddellijk ter inzage overzenden. De schrijver is een man van veel talent en de Nieuwe Gids zal niet nalaten, bij het verschijnen van den bundel, er de aandacht van het publiek op te vestigen en de deugden van den auteur in het licht te stellen. Daar sta ik u borg voor.
Mij vleiende met een spoedig antwoord,
Hoogachtend,
Uw dw.
WILLEM KLOOS,
redacteur-secretaris v.d. Nieuwe Gids.
Den Weled. Heer C.L. Brinkman, uitgever, Amsterdam.
| |
| |
| |
Katwijk-aan-Zee, 13 Aug. 1888.
Amice,
De 26e Augustus a.s. zal de laatste dag zijn, dat ik huur heb aan mijn tegenwoordig domicilie. Het liefste zou ik mij dan, in geval het je vrouw en jou niet dérangeert, den 27sten op reis begeven naar Mont. Het liefst zou ik dien datum kiezen, om de volgende redenen. Vertrek ik den 27en niet, dan moet ik weder voor veertien dagen inhuren, wat mij minder conveniëert: 1o. omdat ik hier f 3 (6 frs.) per dag betaal en dus tweemaal zooveel uitgeef, als ik bij jou zou doen; 2o. omdat ik na die veertien dagen, die ik alsdan nog in Katwijk zou blijven, weinig tijd zou overhouden om naar België te gaan, daar ik er in de 2e helft van September aan moet gaan denken, om naar Amsterdam te gaan (voor de afl. nl. en om mij te installeeren voor den winter). (Ik moet dan een nieuwe woning huren.) Heel graag dus, zooals ik zeg, als je 't maar eenigszins schikken kon, zou ik op dien datum naar jou toekomen. Ik ben tegenwoordig een persoon, die vroeg opstaat en naar bed gaat, veel wandelt en vrij is van sterken drank; kunnende buitendien converseeren, schaken en op allerlei wijzen den heer des huizes van zijn huiselijke en literaire beslommeringen verstrooien.
Gaarne zou ik hierop een woordje tot bescheid van je willen ontvangen.
Zou je mij ook tevens willen opgeven, wie je nieuwe uitgever in Deventer is? Ik heb hier een bundel realistische novellen van m'nheer ‘van Oevere’ in handschrift tehuis, waarvoor mij verzocht is een uitgever te zoeken.
Dank voor D.V. en H.V. Bij deze ontvang je je copy en de Aug.-afl. van de Indépendante en een afl. van de Revue Wagnérienne, die mij gewierd, nadat ik maandenlang niets van dat tijdschrift gehoord had.
Na beleefde groeten aan je vrouw verzocht te hebben,
t.t.
WILLEM KLOOS.
Den Heer K. Alberdingk Thijm.
Vind je het Oranjefeest van Van Looy niet knap, en wat zeg je van Van Oevere?
| |
| |
| |
Katwijk-aan-Zee, 13 Aug. 1888.
Mijnheer Clausen,
Het adres van Hélène Swarth is:
Mejuffrouw Hélène Swarth
Capucijnderburgwal
Mechelen (Malines), België.
en van Willem van Oevere:
Den Heer Aug. P. van Groeningen
Gedempte Binnenrotte 48
Rotterdam.
Wil u zoo goed zijn beide per post te verzenden?
De overdrukjes van Van Deyssel zijn niet besteld en moet u dus maar vernietigen.
Achtend, Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer J. Clausen.
P.S. Wil u mij s.v.p. opgeven wat de afdrukjes van Jelgersma van den vorigen keer en van dezen keer kosten?
| |
Katwijk-aan-Zee, 18 Aug. 1888.
Mijnheer Clausen,
Dr. Jelgersma schrijft mij (16 Aug. l.l.) dat hij zijne overdrukjes nog niet ontvangen heeft. Ik denk dus, dat ge ze in de P.C. Hooftstraat hebt laten bezorgen, inplaats van te Heenvliet.
Wil u dus s.v.p. mij p.o. bericht sturen of dit zoo is, en tevens de overdrukjes uit de P.C. terug te laten halen en naar Heenvliet expedieeren?
In afwachting,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer J. Clausen.
| |
| |
| |
Katwijk-aan-Zee, 18 Aug. 1888.
Amice,
Jelgersma schrijft me daar weer, dat hij nog geen honorarium van je ontvangen heeft en verzocht mij je er nogmaals aan te herinneren, dat hij het geld graag naar Heenvliet wou gestuurd zien.
Schrijf hem dus s.v.p. toch hierover, want ik, onschuldige, krijg al die brandbrieven maar op mijn dak, zonder dat ik er iets aan kan doen.
t.t.
WILLEM KLOOS.
Den Heer F.v.d. Goes.
| |
Katwijk-aan-Zee, 18 Aug. 1888.
Waarde Heer,
In antwoord op uw schrijven van 16 dezer, diene:
1o. 11 Aug. l.l. ontving ik van Clausen bericht: ‘afdrukjes dr. Jelgersma zijn verzonden.’ Ik heb hem nu geschreven, of hij ze ook soms in de P.C. Hooftstraat heeft bezorgd, en hem verzocht, in dit geval, het pakje terug te laten halen en naar Heenvliet op te sturen.
2o. De administratie der finantiën avn de N.G. is in handen van v.d. Goes. Ik kan in deze niets anders doen, dan onzen penningmeester op eventueele verzuimen te wijzen en hem te verzoeken, die te herstellen, hetgeen ik nu nogmaals heb gedaan. Directe correspondentie van crediteuren met den penningmeester blijft echter altijd gewenscht.
Hopend u met deze inlichtingen voldaan te hebben,
Achtend,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer Dr. D.G. Jelgersma.
| |
| |
| |
Amsterdam, 18 Aug. 1888. Hemonystraat 13.
Weledelgeb. Heer,
In antwoord op uw geacht schrijven van 9 dezer, heb ik de eer u te berichten: 1o. dat onze Redactie tegen geenerlei soort van stukken à priori bezwaar heeft, maar dat het toch eerst na lezing der ingezondene bijdragen kan blijken, of zij voor ons Tijdschrift geschikt zijn; 2o. dat van die meerdere of mindere geschiktheid afhangt de hoeveelheid van het honorarium, dat wij kunnen uitbetalen; 3o. dat honoraria invorderbaar zijn, dadelijk na opname, in de aflevering, der gehonoreerde copy; 4o. dat onze penningmeester, de heer F.v.d. Goes, met de uitbetaling is belast.
Beleefdelijk verzoek ik u dus mij bedoelde copy te willen toezenden, opdat de redactie kunne oordeelen of zij voor de N.G. geschikt is, en zoo ja, welk honorarium zij er voor beschikbaar kan stellen; van welke beslissing ik u zoo spoedig mogelijk kennis zal geven.
In afwachting, Achtend,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
secretaris-redacteur v.d. Nieuwe Gids
Den Heer W.M.H. Anten.
| |
Katwijk-aan-Zee, 21 Aug. 1888, bij Mejuffr. Vooijs, Voorstraat.
Weledelgeb. Heer,
De heer Willem van Oevere (pseudon.) van wien een paar schetsen in de Nieuwe Gids van 1 Aug. l.l. zijn opgenomen, heeft een bundel realistische studies uit de achterbuurt gereed, dien hij gaarne, zoo mogelijk, reeds in het aanstaande najaar wilde uitgegeven zien.
Daarom wend ik mij, op verzoek van den schrijver, tot u met de beleefde vraag, of gij u met die uitgave zoudt willen belasten. Zoo ik van u verneem, dat gij niet à priori eenig bezwaar tegen mijn plan hebt, zal ik u de handschriften, die thans bij mij berusten,
| |
| |
onmiddellijk, ter inzage, doen toekomen. De heer Van Oevere is iemand van talent en ik kan u de verzekering geven, dat De Nieuwe Gids niet in gebreke zal blijven, zijn werk in waardeerenden zin te bespreken. Zoudt gij zoo vriendelijk willen zijn, mij hierop p.o. liefst, eenig antwoord te doen zenden?
Inmiddels,
Hoogachtend?
Uw dw.
WILLEM KLOOS,
secretaris-redacteur van De Nieuwe Gids.
Den Heere Beitsma, uitgever te Deventer.
| |
Katwijk-aan-Zee, 25 Aug. 1888.
Weledelgeb. Heer,
De heer Willem van Oevere (pseud.) van wien een paar schetsen in de Nieuwe Gids van 1 Aug. l.l. zijn opgenomen, heeft een bundel realistische studie's uit de achterbuurt gereed, dien hij gaarne, zoo mogelijk, reeds in het aanstaande najaar wenschte uitgegeven te zien.
Daarom wend ik mij, op verzoek van den schrijver, tot u, met de beleefde vraag, of gij u met die uitgave zoudt willen belasten. Zoo ik van u verneem, dat gij niet, a priori, eenig bezwaar tegen dit plan hebt, zal ik u de handschriften, die thans bij mij berusten, onmiddellijk, ter inzage, doen toekomen.
De heer van Oevere is iemand van talent, en ik kan u de verzekering geven, dat de Nieuwe Gids niet in gebreke zal blijven, zijn werk in waardeerenden zin te bespreken.
Zoudt gij zoo vriendelijk willen zijn, mij hierop eenig antwoord te doen zenden?
Hoogachtend, Inmiddels,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
redacteur-secretaris v.d. Nieuwe Gids.
Den Heere W.A. Morel, 's-Hage.
| |
| |
| |
Katwijk-aan-Zee, 25 Aug. 1888.
Waarde Heer,
Ik heb thans bij twee uitgevers moeite gedaan. Met welk resultaat, ziet ge uit beide ingesloten brieven, die ik gaarne bij gelegenheid terug ontving. Ik schrijf thans aan Morel in den Haag, en als dat niet lukt, aan Mouton. Dan zullen we verder zien. Ik ga thans voor een poosje logeeren bij den heer Alberdingk Thijm (K.J.L.), Villa-des-Chéras, Mont-lez-Houffalize, Luxembourg Belge, waarheen ik u vriendelijk verzoek, uwe eventueele brieven aan mij, tot nader bericht, te zenden. Dinsdag morgen ga ik op reis.
In haast,
Met vriendschappelijke groeten,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer Aug. P. van Groeningen.
| |
Katwijk-aan-Zee, 25 Aug. 1888.
Weledelgeb. Heer,
In antwoord op uw geacht schrijven van 23 Aug. ll. heb ik de eer u mede te deelen, dat het de bedoeling van den heer van Oevere niet was, zijne novellen voor eigen rekening uit te geven.
Het spijt mij zeer, dat onze correspondentie, over dit onderwerp, hierbij moet blijven staan, tenzij gij alsnog besluiten kondt de uitgave voor eigen risico op u te nemen.
Ik zal ten overvloede den schrijver van uw voorslag in kennis stellen, ofschoon ik niet denk, dat hij daarop zal kunnen ingaan.
Inmiddels,
Hoogachtend, Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heere P. Beitsma, Deventer.
Na Maandag a.s. is mijn adres: Hemonystraat 13, Amsterdam.
(Hiertusschen volgt Willem Kloos' verblijf in Engeland, toen Verwey de correspondentie waarnam.)
| |
| |
| |
Amsterdam, 21 Jan. 1890. J.v.d. Heijdenstraat 259.
Hierbij uw copie met twee proeven. Een daarvan is door mij gelezen en ik heb hier en daar een fout verbeterd en een opmerking gezet. Op twee plaatsen een vraagteeken, omdat ik het niet begrijp. Ik zou u willen voorstellen telkens als de realiteit terugkomt, die te scheiden van de verbeelding door een interlinie en een streep, en de meisjesfiguren onderling door een enkele interlinie, tot gemak van den lezer. Ook heb ik mij veroorloofd borsten te veranderen in boezem; ik weet wel dat dit onjuist is, maar borsten is te ruw voor het lieve publiek.
Ik vind overigens uw stuk heel mooi, met de interpunctie verzoek ik u echter nauwlettend te zijn, daar het niet alle lezers gemakkelijke lectuur zal toeschijnen.
De 2 andere heb ik nog niet gelezen.
Met vriendelijke groeten,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer G.J. Hofker.
| |
Amsterdam, 23 Jan. 1890. J.v.d. Heijdenstraat 259.
Geachte Heer,
Hierbij de revisie. Ik heb niet uit uw brief kunnen opmaken, of ge al de veranderingen in 't manuscript ook in de proef hadt aangebracht. Daarom stuur ik nu alles tegelijk terug. Ik zal uwe 2e correctie nog eens doorzien en dan als de definitieve lezing ter zetterij terugzenden.
Met vriendelijke groeten,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer G.J. Hofker.
(Wordt vervolgd.)
|
|