| |
| |
| |
Nieuwe Gids-correspondentie.
(Vervolg van blz. 487.)
Amsterdam, 6 April 1886.
Hemonystraat 13.
Waarde Heer Dewaele,
Vergeef mij, dat ik u zoo lang op antwoord heb laten wachten, zoowel op uwe eerste als op uwe volgende inzending. Een der redenen van mijn uitstellen was, dat ik het onaangenaam vond u op uw vriendelijk schrijven te moeten teleurstellen.
Want het spijt mij inderdaad u te moeten mededeelen, dat de Redactie van de Nieuwe Gids er niet toe kan overgaan deze uwe bijdrage in haar tijdschrift op te nemen. Wij vinden, dat gij ongetwijfeld talent bezit, maar gij zijt het Hollandsch nog te weinig machtig, en zoowel onderwerp als behandeling van uw drama zijn zóó ‘romantisch’, dat zij uwe inzending niet ten volle kan goedkeuren. Verontschuldig mij daarom, nu ik ze u bij deze terugzend en geloof mij steeds te zijn, waarde Heer,
met vriendelijke waardeering,
Uw dienstw.
WILLEM KLOOS.
Redacteur-secretaris van de Nieuwe Gids.
Den Heer Karel de Waele te Gent.
| |
| |
| |
Amsterdam, 6 April 1886.
Hemonystraat 13.
Waarde Heer,
Naar ik uit de tijdschriften verneem, zal uw studie over Karel van Mander binnenkort het licht zien. Dat verheugt mij. Wees zoo goed mij als inteekenaar op uw werkje te beschouwen. Bij ontvangst zal ik u onmiddellijk het bedrag, per postwissel, overmaken.
Intusschen noem ik mij,
met vriendelijke groeten,
Uw dienstw.
WILLEM KLOOS.
Den Heere Leopold Plettinck te Gent.
| |
Amsterdam, 11 April 1886.
Amice,
Thans is Netscher werkelijk uitgekomen. Het vorige bericht was een vergissing van Paap, die den brief verkeerd had gelezen. N. schreef over exemplaren, die vooruitbesteld waren door den boekhandel en Paap las: verkocht. Toen ik Vrijdagavond je rectificatie ontving, had ik ook juist het ware relaas van de zaak gehoord. Het boek ligt thans voor me. Ik hoor dan wel nader van je.
t.t.
WILLEM KLOOS.
Den Heer K. Alberd. Thijm.
| |
| |
| |
Amsterdam, April 10th 1886.
Hemonystraat 13.
Dear Sir,
I received this morning the Society's Notebook and Prospectus, in which my name is printed Wilhelm Kloss instead of Willem Kloos.
I take the liberty to call your attention to the fact that I have as yet not received any of the publications, which the Shelley-society issued during the running year. You will much oblige me by informing me of the causes of this delay.
From the 1st of May next my adress will be: Hemonystraat 13.
Believe me, dear Sir
yours truly
WILLEM KLOOS.
| |
Amsterdam, 16 April '86.
Hemonystraat 13.
Hooggeachte Heer,
Bij deze doe ik u zes brochures toekomen, die, sinds ik u de laatste keer schreef, over het Kerkelijk geschil verschenen zijn. Wanneer gij nog eenig ander hulpmiddel mocht verlangen, wees dan zoo goed het mij te melden, dan zal het u worden toegezonden.
Van den heer Versluys vernam ik, dat gij uw naam onder uw eerste artikel had willen zien weggelaten. Daar gij mij echter dezen wensch niet uitdrukkelijk had meêgedeeld, en alleen geen naam onder de copie gezet, heb ik den naam er bij gevoegd. Ik vraag u hiervoor verschooning.
Hoogachtend,
Uwdw. dnr.
WILLEM KLOOS.
Den Heer Dr. A.L. Poelman.
| |
| |
| |
Amice,
Uw stuk ontving ik, maar mijn bezigheden met iets, dat over veertien dagen klaar moet zijn, verhinderen mij tot zoolang het te lezen. Zoudt ge dus zoo goed willen zijn, tot het begin van Mei op antwoord te wachten? Wat het onderwerp betreft, komt het artikel ons goed te pas.
t.t.
WILLEM KLOOS.
Den Heer Dr. G. Kalff.
| |
Amsterdam, 28 April '86.
Hemonystraat 13.
WelEdelgeb. Heer,
Hierbij zend ik een voor u bestemd telegram uit Indië, dat ik bij ongeluk opengebroken heb, niet naar het adres ziende en dus denkende, dat het voor mij was. Wilt het mij ten goede duiden.
De heer D.F. v.d. Pant heeft op mijn verzoek geantwoord, dat hij het te druk had met andere bezigheden, om ons zijn medewerking te kunnen geven.
Zullen wij het genoegen hebben, voor de Juni-aflevering eene bijdrage van uw hand te ontvangen?
Het deed mij veel genoegen te vernemen, dat de 4e afl. N.G. u bevalt. Ik zal mij veroorloven u de volgende week eene brochure toe te zenden, geschreven door den heer Verwey en mij, die gij misschien niet onvermakelijk zult vinden.
Hoogachtend,
Uw dw. dnr.
WILLEM KLOOS.
Den Heer G. Buitendijk.
| |
| |
| |
Amsterdam, 28 April 1886.
Hemonystraat 13.
WelEdelgeb. Heer,
Hierbij zend ik u een exemplaar: Reglementen voor de Nederl. Hervormde Kerk, waar gij mij indertijd om verzocht hebt. Toen was het echter uit den handel en de nieuwe druk is eerst zeer kort geleden van de pers gekomen.
Kan ik tegen 15 Mei a.s. op een tweede artikel rekenen?
Hoogachtend,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer Dr. A.L. Poelman.
| |
Amsterdam, 7 Mei 1886.
Hemonystraat 13.
WelEdelgeb. Heer,
Bij deze heb ik de eer U mede te deelen, dat de door u April j.l. ingezonden bijdragen door de Redactie van de Nieuwe Gids minder geschikt ter plaatsing zijn bevonden. Ik doe ze u daarom bij deze weder toekomen.
Hoogachtend,
Uw dienstw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer J. Ternooy Apel K. Fzn.
| |
| |
| |
Amsterdam, 7 Mei 1886.
Hemonystraat 13.
Amice,
Neem 't mij niet kwalijk, dat ik je zoolang op antwoord liet wachten. De Julia-brochure is drie vel geworden, in plaats van anderhalf, zooals wij dachten, en dat moest alles van de week geschreven en gedrukt worden. Ik zend je bij deze een exemplaar, benevens je eigen exemplaar van Netscher.
Wees zoo goed in onze brochure deze drukfout te verbeteren. Op blz. 27, regel 12 v.o. staat ‘tegelijk met ernstige mannen, oprecht te spreken’; dat moet natuurlijk zijn: ‘tegelijk met ernstige mannen op, recht te spreken’.
Het deed mij ontzaggelijk veel pleizier, dat je opeens met zooveel bijdragen kwaamt opzetten; ik zal ze gaarne ontvangen maar...... er bestaat natuurlijk zeer groote kans, dat, daar jij, L.v.D., door die vijf bijdragen, je poseert als de naturalistische medewerker voor de vijfde aflevering, dat dan Netscher daarin een demonstratie ziet tegen hem en zijn betrekking tot ons afbreekt. Nu vind ik dit uitstekend, Netscher voor jou, is lood voor zilver ruilen, maar...... in een vroeger epistel, naar aanleiding van je varium over l'Oeuvre, heb je als voorwaarde van jou kant gesteld, dat wij dat niet zouden beschouwen als een antecedent voor verdere medewerking. Zou je mij nu niet eens kunnen mededeelen, of die voorwaarde ook voor de opname van deze stukjes geldt?
Want zie, ik begrijp weinig van je tegenwoordige gedrag en van je eigenlijke bedoelingen: ik heb daarover de meest tegenstrijdige berichten ontvangen en heb er dan ook de meest tegenstrijdige en wisselende opinies over. Nu zal je zeggen, dat als mensch mij jou gedrag niet aangaat, doch hier is het een kwestie, waarin ik alleen mag spreken en handelen als iemand, die de belangen van een tijdschrift te behartigen heeft. Je zult het mij dus zeker niet ten kwade duiden, dat ik je om een kleine opheldering verzoek, hoe je in het vervolg met de N.G. denkt te doen. Ik vraag je daarom dit: Denk je 't bij die eene, bepaalde medewerking te laten en vervolgens niets meer van je te laten hooren, of wil je voortaan beschouwd worden als onze medewerker voor naturalistische
| |
| |
letteren, natuurlijk op zulke tijden en in die mate, als het jou convenieert? Je kunt alles gedrukt krijgen, wat je wilt, natuurlijk behalve wat al te veel met het sexueele leven in verband staat, tegen dertig gulden het vel. Laat Netscher dan maar opdelicateeren.
Ik zou je ook nog wel verdere voorstellen willen doen, maar ik weet niet, hoe je dit op zult nemen, en eindig dus maar.
t.t.
WILLEM KLOOS.
Ik veroorloof mij tegenwoordig het genoegen je brochure te bestudeeren en zal je als je er niet tegen hebt, een dezer dagen wat flut-aanmerkingen van mij op sturen.
(Mijn eigenlijke woonplaats is Govert Flinckstraat 57, 2 maal bellen, maar daar mogen volstrekt geen brieven over de post heen gezonden worden, denk er om.)
| |
Amsterdam, 7 Mei 1886.
Hemonystraat 13.
Mevrouw,
Het spijt mij u te moeten mededeelen, dat de Redactie van ‘de Nieuwe Gids’ uw bijdrage niet plaatsen zal. De reden is deze, dat uw gedichten buiten het kader van ons tijdschrift vallen, omdat wij alleen Fransche verzen en prozastukken opnemen van bekende Fransche auteurs.
Excuseer mij dus, dat ik u bij deze uw inzending weder doe toekomen.
Met hoogachting en waardeering,
Uw dw. dnr.
WILLEM KLOOS.
Secretaris-redacteur van de Nieuwe Gids.
Vrouwe M. Zubli-v.d. Berch v. Heemstede.
| |
| |
| |
Amsterdam, 7 Mei 1886.
Hemonystraat 13.
Mijnheer,
Ingevolge uw verzoek dato 29 April j.l. deel ik u mede, dat de ‘Gedichten’ van Jacques Perk, uitgegeven door Mr. C. Vosmaer en ondergeteekende, in December 1882 het licht hebben gezien bij H. Pyttersen te Sneek. Het grootste gedeelte van dezen bundel wordt ingenomen door de ‘Mathilde’, waarnaar gij vergeefs gezocht hebt.
Achtend,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer C.H.L. Breyer,
Kemink & Zoon's Boekhandel, Utrecht.
| |
Amsterdam, 7 Mei 1886.
Hemonystraat 13.
Willem, neem me niet kwalijk, dat ik niet meer bij je geweest ben. Dinsdagavond heb ik het stukje tegen de Lantaarn geschreven; 't is nu een korte rectificatie geworden, kalm en zonder dat ik iemands naam noem. Woensdag was de laatste dag voor zetten en drukken; ik ben bijna den geheelen dag bij Clausen geweest, tot het eten en copie en proef werden dan onder mijn handen weggehaald. Ik heb geen tijd gehad om naar jou te komen.
Ook heb ik mij daarover niet verder het hoofd gebroken, omdat er geen namen of hatelijkheden in staan en je dus niets er op tegen kunt hebben. Maar nu hoor ik, dat je 't onaangenaam hebt gevonden, daarom stuur ik je deze opheldering tegelijk met de brochure. Als je niet zoo eeuwig ver woonde, was ik haar komen brengen, maar nu zal ik je maar aan je werk laten.
Hierbij ook een rekening van Buitendijk, betaal die s.v.p.
Adieu.
t.t.
WILLEM.
Den Heer Willem Paap.
| |
| |
| |
Amsterdam, 7 Mei 1886.
Hemonystraat 13.
WelEdelgeb. Heer,
Hierbij doe ik u de bewuste brochure toekomen.
Het spijt ons, dat gij niets voor de Juli-aflevering zult hebben. Kunt gij niet ten minste een korte aankondiging schrijven van 't een of ander, opdat uw naam bij de menschen in 't geheugen blijft?
Uwe rekening heb ik aan den heer Paap ter hand gesteld.
Hierbij zend ik het tijdschrift en nog wat Billiton opstellen van den heer v.d. Kemp benevens het boekje van v.d. Pant.
Achtend,
Uw dw.
WILLEM KLOOS.
Den Heer G. Buitendijk.
(Wordt vervolgd.)
|
|