Werk- en verdienstemogelijkheid voor buitenlandse studenten in Nederland
De heer A. Cronheim, directeur van het Haagse congresbureau ‘Holland Organizing Centre’, Lange Voorhout 16, verzoekt ons om opname van de volgende bekendmaking. In het belang van onze buitenlandse studenten in de neerlandistiek voldoen wij gaarne aan dit verzoek.
Sinds vijf jaar bestaat in Den Haag een instelling, die zich specialiseert op een nieuw werkterrein: het beroepsmatig organiseren van internationale congressen. Zo heeft men o.a. in 1961 het derde congres van de Association Internationale de Littérature Comparée in de Rijksuniversiteit te Utrecht georganiseerd en is men thans bezig met de voorbereiding van het aanstaande congres van de Internationale Vereniging voor Germaanse Talen en Literatuurwetenschappen, dat in 1965 te Amsterdam zal plaats vinden.
Dit werk brengt uiteraard veel correspondentie en drukwerk in vreemde talen met zich mee. Teneinde ook dit onderdeel der activiteiten zo goed mogelijk te kunnen verzorgen, is de Directie er reeds in een vroeg stadium toe overgegaan buitenlandse filologen in dienst te nemen, die ieder voor zich uitsluitend in hun moedertaal werken. Daar de vertalingen ten behoeve van de eigen instelling aanvankelijk geen volledige dagtaak opleverden, begon men ook vertalingen voor derden te verzorgen. In het feit dat zowel de ‘interne’ als de ‘externe’ vertalingen steeds in aantal toenemen, zou men een zekere aanmoediging kunnen zien op de ingeslagen weg voort te gaan.
Op grond hiervan overweegt de Directie tot uitbreiding der afdeling over te gaan, uiteraard met handhaving van het tot nu toe gevolgde beginsel. Zij zou daarom gaarne in contact komen met candidaten, die een dagelijkse werkkring ambiëren, waarbij zij hun filologische talenten en kennis in practijk kunnen brengen.
Gedacht wordt aan jongelieden tot circa 30 jaar, die hun school- en universitaire opleiding in hun eigen land hebben genoten. Zij dienen op basis van een aangeboren belangstelling en aanleg voor talen hun moedertaal zodanig te beheersen, dat zij deze zonder moeite in woord en geschrift kunnen gebruiken in de stijl, welke past bij de maatschappelijke groep, waartoe zij zich in een concreet geval richten. Naast deze actieve kennis van hun moedertaal dienen zij een uitstekende passieve kennis van ten minste twee andere talen te bezitten, waaronder Nederlands en Frans, Duits of Engels. Een goede passieve kennis van meer dan twee talen zou uiteraard welkom zijn.
De vertalingen, waar de candidaten zich eventueel mee zullen bezig houden, bewegen zich over het algemeen op juridisch, economisch of politiek terrein. Zo werden reeds verschillende academische proefschriften en boeken vertaald en verzorgt men alle vertalingen van enige internationale lichamen. Gezien de uiteenlopende onderwerpen, welke steeds aan de orde komen (met name ook in de internationale congressen, welke de instelling in kwestie organiseert), is een brede algemene ontwikkeling conditio sine qua non. Te meer daar soms vertalingen op andere terreinen worden gevraagd (publiciteit, literatuur, enz.)
Men heeft het oor op candidaten, die een academisch niveau verenigen met voldoende practische zin om zich aan de eisen van het bedrijfsleven aan te passen. Men zou gaarne in eerste instantie in contact komen met candidaten wier moedertaal is Frans, Duits, Engels of Spaans. Het gaat dus om een volledige betrekking met standplaats Den Haag. Een eventuele overeenkomst zou voor minstens één jaar moeten gelden. Indien beide partijen zulks wensen is verlenging van deze periode uiteraard steeds mogelijk.
Waar hier sprake is van een betrekking in Nederland, die gelegenheid biedt de universitaire studie van het Nederlands in practijk te brengen, wil de Redactie gaarne op deze mogelijkheid Uw aandacht vestigen.
Mochten er onder Uw (oud)-leerlingen personen zijn, die naar Uw mening aan de gestelde eisen voldoen en belangstelling voor de bovenomschreven werkkring zouden hebben, dan kunnwn zij zich wenden tot de Directie van de N.V. Congresbureau Holland Organizing Centre, Lange Voorhout 16 te 's-Gravenhage.