olla vogala hoort bij het materiaal van het ONW. De Oudnederlandse teksten van voor 1200 vormen het z.g. Corpus Oudnederlands. Vanaf 1 december kunnen de meeste teksten op de website van het INL, http://www.tst.inl.nl worden ingezien, na een gratis registratie.
De verzameling van het Oudnederlands Woordenboek telt enkele duizenden woorden. In de toekomst wordt de verzameling nog eens uitgebreid met het Oudnederlands in plaatsnamen, waardoor het Corpus nog interessanter zal worden voor taalwetenschappers en belangstellende leken. Ook zal de Lex Salica, een grote Oudnederlandse tekst, nog worden toegevoegd. In de komende tijd worden ook de voor het ONW bewerkte woordenboekartikelen raadpleegbaar.
Het materiaal is op allerlei manieren toegankelijk gemaakt. Er kan worden gezocht naar Oudnederlandse woordvormen, maar ook naar gestandaardiseerde Oudnederlandse en moderne Nederlandse lemmata. De vorm ohsson uit de Wachtendonckse Psalmen (10e eeuw) is bijvoorbeeld zowel aan de Oudnederlandse lemmavorm osso als aan de modern-Nederlandse lemmavorm os gekoppeld. In de documentatie staat precies hoe de woordvormen tot stand zijn gekomen. Daarnaast is aan elke vorm informatie gekoppeld over de woordsoort, de verbuiging en de bron met de lokalisering en de datering ervan. Een overzicht van alle in het Corpus Oudnederlands voorkomende bronnen is te vinden in de eveneens raadpleegbare Bronnenlijst Oudnederlands. Ook is aan elke vorm een veld gekoppeld met de Oudnederlandse woorden in een stukje context.
De teksten zijn niet alleen belangrijk voor het ONW, maar ook voor taalwetenschappers die zich met de geschiedenis van het Nederlands bezighouden. De teksten zijn bovendien interessant voor taalliefhebbers die door de teksten te bekijken zich een beeld kunnen vormen van de Nederlandse taal in haar prilste jeugd.
woordvorm |
modern lemma |
ONW lemma |
woord soort |
flexie |
bron |
achtinghe |
HACHTING |
hahtinc |
znw.v. |
- |
Lib.Trad. 158,7-8 |
haf |
HAF |
haf |
znw. |
- |
Oork.Utr. 427 (nr. 479); Sl.v.Bath, 118 |
*haf |
HAF |
haf |
znw. |
- |
FEW XVI, 110 |
hagana |
HAGEN |
hagan |
znw. |
- |
Gros Brief 151 |
haginthorn |
HAGENDOORN |
haganthorn |
znw.m. |
acc.sg. |
WPs (hs. H) 057,10 |
heisteldorum |
HAGESTOUT |
hagastalt |
znw. |
- |
Coll. Gysseling, nr. 202 |
hagasstaldos |
HAGESTOUT |
hagastalt |
znw.m. |
- |
Dipl.Belg. 129 |
hagastaldos |
HAGESTOUT |
hagastalt |
znw.m. |
- |
Dipl.Belg. 129 |
woordvorm |
archief |
lokalisering |
datering van |
datering tot |
addendum datering |
achtinghe |
|
Gent, Sint-Pieters |
1176 |
1200 |
kopie 1201-1250 |
haf |
|
[z.p.] |
1174 |
1174 |
|
*haf |
|
[Noord-Frankrijk] |
1101 |
1200 |
|
hagana |
|
leper |
1187 |
1187 |
|
haginthorn |
|
[Zuid-Nederrijn] |
901 |
1000 |
kopie 1595-1605 |
heisteldorum |
1 Lc no. 32 |
Luik |
1116 |
1116 |
kopie 1201-1300 |
hagasstaldos |
|
Gent |
801 |
900 |
kopie 941 |
hagastaldos |
|
Gent |
801 |
900 |
kopie 941 |