De strafste madam
In Go IV (uit te spreken als go for), een Ketnetspelprogramma waarin twee teams het tegen elkaar opnemen, hoorde ik op 13 mei de presentatrice zeggen: ‘Wie is de strafste madam van elk team?’ De strafste madam Vanwaar dat woord madam? Ja, in de Belgische-Nederlandse dialecten wordt natuurlijk madam gezegd tegen ‘mevrouw’, ‘vrouw’ of ‘dame’. Maar in een Nederlandstalig televisieprogramma doet het vreemd aan. Wie tegenwoordig goed luistert naar de Vlaamse radio en tv, hoort dat gebruik van madam wel vaker. Ben Crabbé, de presentator van het populaire spelprogramma Blokken, had het een tijd geleden over een grote madam. Wie hij bedoelde, weet ik niet meer. Na wat zoeken op internet vind je snel nog meer voorbeelden: een toffe madam, een geweldige madam, een ferme madam, een bekende madam, een sympathieke madam. Waarom kan het tegenwoordig - als de situatie dat vereist - niet gewoon in het Nederlands? Wat is er mis met een grote dame, een hele dame, een bekende vrouw ...? - PD