Varia
Nederlands op gebruiksaanwijzingen
Op de in Nederland verhandelde producten ontbreken maar al te vaak de in onze taal gestelde gebruiksaanwijzingen, inhoudsbeschrijvingen, garantiebepalingen of veiligheidsvoorschriften.
Het Engels, Frans, Duits, Japans of Chinees, maar ook de talen van veel kleinere bevolkingsgroepen, zoals het Zweeds of het Noors, komen in veel gevallen eerder daarop voor dan het Nederlands.
Voor bepaalde producten, o.a. levensmiddelen, is het wettelijk verplicht in goed begrijpelijk Nederlands een aantal gegevens te vermelden. De koper wordt het veelal niet gemakkelijk gemaakt omdat de gewenste informatie ontbreekt of slechts in een of meer vreemde talen is vermeld.
Het Algemeen-Nederlands Verbond is van mening dat op de begeleidende teksten van alle hier op de markt gebrachte artikelen het Nederlands niet mag ontbreken. Het is immers vanzelfsprekend dat de consument recht heeft op begrijpelijke informatie, zeker als het gaat om zaken als veiligheid en garantie.
In Vlaanderen is het met het geven van die informatie niet veel beter gesteld. Nederland en Vlaanderen vormen echter een aaneengesloten kopersmarkt van ruim 20 miljoen Nederlandssprekenden; een aantal waarmee de producent en importeur best rekening mogen houden.
Door het in de publiciteit brengen van onvolledige gegevens en het aanschrijven van de in gebreke gebleven producent of importeur, wil het ANV in Nederland en ook in Vlaanderen trachten daarin verandering te brengen.
Uw hulp daarbij is nodig!
Wilt u meedoen, dan nodigen wij u uit uw bevindingen, het liefst met bewijzen of copieën daarvan te zenden naar
het Algemeen-Nederlands Verbond,
Surinamestraat 28,
2585 GJ DEN HAAG.
Het ANV zal uw klacht vertrouwelijk behandelen.
Adres voor Vlaanderen:
Vlaams Komitee voor Brussel v.z.w.
Rijkeklarenstraat 45
1000 BRUSSEL.