Nederlandse plaatsnamen
Hieronder volgt een lijst van plaatsnamen met de franse vertaling er achter, in zoverre de Nederlandse benaming niet meer in haar oorspronkelijke vorm door het franse bestuur gebezigd wordt:
Aerden (Ardres), Abbeghem (Abbeville), Ariën (Aire), Armentiers (Armentières), Oubenijs (Aubigny), Ouderzele (Audres-selles), Avennen (Avennes), Agenhoven, (Azincourt), Atrecht (Arras), Bapalmen (Bapaume), Bavik (Bavai), Boeschem (Bouchain), Belle (Bailleul), Bonen (Boulogne), Boorthe (Bourthes), Bovingen (Bouvines), Breewijler (Brévillers), Broek-burg (Bourbourg), Busbeke (Bousbecque), Corbey of Corvey (Corbie), Creshem (Crecy), Denhem (Denain), Dowaai (Douai), Duinkerke (Dunkerque), Dullens (Doullens), Fr(i)esenhem (Fressenneville), Grauwnes-Kaap (Cap Gris Nez), Grevelingen (Gravelines), Gwinegate (Enguinegatte), Halewijn (Halluin), Heusden (Hesdin), Houthem (Houdain), Kales (Calais), Kameren (Cambri), Kamerrijk (Cambrai), Kaste(e)l (Cateau), Laaghem (La Bassée), Lannoo (Lannoy), Leiburg (Lisbourg), Liezel (Lillers), Lumeren (Lumbres),
Voor de
BETALING UWER BIJDRAGE
voor het jaar 1958
zie bladzijde 79
Markijze (Marquize), Merghem (Merville), Millenhoven (Millencourt), Mabuse (Maubeuge), Monsterhole (Montreuil), Orchijs (Orchies), Omaars St. (St. Omer), Ouderwijk (Audruicq!), St. Paul (St. Pol), Pevelenberg (Monsen-Pévèle), Rodenaken (Aix-en-Issart), Robeek (Roubaix), Roebroek (Rubroeck), Rijs(s)el (Lille), Saksberg (Sachin), Scouden (Escaudin), Stapel (Etaples), Terwaan (Thérouanne), Torkonje (Tourcoing), Valencijn (Valenciennes), Valkenberg (Fauquembergues), Vleteren (Flêtres), Waten (Watten), St. Winoksbergen (Bergues), Kaap Witnes (Cap Blanc Nez), Witzand (Wissant), Wijlre (Villers), Wijnen (Guines) en Zandgat (Sangatte).
Tot slot de namen der landstreken (vroegere provincies), departementen en rivieren:
Vlaanderen (Flandre) nu: departement Noord (Nord);
Artezië (Artois) nu: departement Nauw van Kales (Pas de Calais);
Pikardië (Picardië) nu: departement Somme (Somme);
IJzer (Yser), Leie (Lys), Othie (Authie), Kwinte (Canche) en Schelde (Escaut).
Jaak J.H. Veltmans.
*) In 't eerste artikel moet op biz. 26 van 't vorige Neerlandia 2e kolom, 2e alinea (Bergen) vervallen.