Neerlandia. Jaargang 54
(1950)– [tijdschrift] Neerlandia– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 7]
| |
Stemmen onzer lezers | |
'n AanvullingOns lid Mr W. Thelen te Brussel schrijft over ‘appendance’ het volgende: In de Nouveau Larousse illustré, het lijvig werk in zeven delen, wordt het bewuste woord appendance vermeld met de volgende verklaring ‘ce qui était nouvellement attaché à une seigneurie, soit en domaines soit en mouvances’. Dank aan Mr Thelen.
| |
In Nederland NederlandsDe heer E. van der Noord Aa Sr te Maastricht, 80 jaar oud, afstammeling uit een oud Fries geslacht, die de voorzitter van de afdeling 's-Gravenhage van het Alg. Ned. Verbond schriftelijk gelukwenste met het 50-jarig bestaan dier afdeling, maakte van de gelegenheid gebruik om zijn hart te luchten over het gebruik van de Franse taal in de vergaderingen van een Nederlandse maatschappij, hetgeen de schrijver, die als journalist gedurende een verblijf van 10 jaren in Oostenrijk en 8 jaren te Parijs ‘in woord en geschrift de Nederlandse belangen in het buitenland heeft gediend’, steeds heeft gehinderd. De bedoelde maatschappij is de Koninklijke Nederlandsche Papierfabriek te Maastricht, die aldaar gewoonlijk twee maal 's jaars een algemene ledenvergadering houdt. Protesten van Nederlandse en Vlaamse aandeelhouders tegen het gebruik van de Franse taal in de vergaderingen en in hun door de directie gezonden stukken mochten niet baten, daar ze door franskiljons werden overstemd. De directeur is blijkbaar Nederlander, evenals zijn broeder, die consul der Nederlanden te Luik is. |
|