Op wie rust de verantwoordelijkheid?
Op telegrammen, met een in het Nederlandsch gesteld adres, uit Noord-Nederland naar België verzonden, komt het dikwijls voor dat de naam van de plaats der bestemming in het Fransch wordt ingevuld, alhoewel de verzender Nederlandsch gebruikte, b.v.b. Anvers in plaats van Antwerpen. Heeft het beheer der telegrafen in Noord-Nederland het recht zoo te handelen, of gehoorzaamt het misschien aan een voorschrift? Wie kan die vraag oplossen? Kan men dan ook niet eens terzelfdertijd onderzoeken of het een verplichting is de postwissels die uit Noord-Nederland naar België verzonden worden, in het Fransch in te vullen?