Den Noord-Nederlanders aangeboden ter overweging en ter vergelijking.
Een adres op een brief, komende van Amsterdam, luidde aldus: Madame X..., Rue du..., Anvers, Belge (!!!). Een adres op een brief, komende van Parijs, luidde als volgt: Den heer X..., Antwerpen, Belgique. Voor Franschen geldt Antwerpen dus als een Vlaamsche stad; voor Noord-Nederlanders niet.
* * *
Het briefpapier van het consulaat-generaal der Nederlanden te Brussel draagt als hoofd: ‘Consul général des Pays-Bas à Bruxelles’. In het Antwerpsch Nederlandsch consulaat, is ook nog een deurplaat te zien waarop te lezen staat: ‘Consulat général des Pays-Bas.’
***
De ‘Societé française de banque et de dépôts’, filiaal van de ‘Societé générale de Paris’, een bij uitstek Fransche onderneming, die in België filialen heeft te Brussel en Antwerpen, heeft onlangs in deze laatste stad, een nieuw huis betrokken, waar zij ook kluizen heeft ingericht, welke zij ter beschikking van het publiek stelt. Zij kondigt dit aan in een in het Fransch zoowel als in het Nederlandsch gestelden omzendbrief, aldus een gevoelige les gevend aan die Belgen welke Vlaamsch-België als een Fransch sprekend land beschouwen, en aan de Noord-Nederlanders, die hetzelfde doen.