Hollandsch.
Wat mengelmoes van talen mag
Aan d'Amstel zich vermeien!
O Stad, waar 't hart van Holland lag,
Waar Vondel zong zijn reien!
Maison de Dit, Café au Dat
Hôtel de... wat?... Hollande!
Maar ben 'k hier in zijn land, zijn stad,
Zijn Amsterdam? - 't is schande.
O! Hollandsch, Hollandsch klinkt niet fijn;
't Moet Fransch of Duitsch of Engelsch zijn.
Daarom gebeiteld op je fries:
En Jozef Levertraan et fils
O-jest, jawohlt en parlevinkt,
Roept: kelner, demoiselle!
Zorgt, dat er vreemde rimram klinkt
Want Hollandsch, Hollandsch klinkt niet fijn;
't Moet Fransch of Duitsch of Engelsch zijn.
't Heet broderie, - boulangerie, -
Lunchroom, - costumière, -
Zum Dit, zum Dat - tapisserie, -
't Is special, exquis, solied;
Dat trekt en 't is probabel,
Al ken je je eigen moerstaal niet,
Het klinkt toch fashionable.
Want Hollandsch, Hollandsch klinkt niet fijn;
't Moet Fransch of Duitsch of Engelsch zijn.
Liegt eigen vrucht als vreemd; - 't is naar,
Maar geeft een goed recetje, -
En plakt op eigen werk en waar
Herdoopt in jam je vruchtendril
En 't wordt als jam geprezen;
Dat is het wat dom Holland wil:
't Moet uit den vreemde wezen.
Want Hollandsch, Hollandsch klinkt niet fijn;
't Moet Fransch of Duitsch of Engelsch zijn.
Dat krult op spiegelruit en deur
Bargoensch uit alle talen:
Marchand tailleur, coiffeur, coupeur,
Hier houdt men commensalen...
Zoo snorkt de poespas huis aan huis,
- Blageur heb 'k niet gevonden! -
Je bent in eigen huis niet thuis
En, Holland, dat is zonde.
Weet, Hollandsch, Hollandsch klinkt niet fijn
In ooren, die verbasterd zijn.
Grave.
G.W. LOVENDAAL.
Nederlanders en Stamverwanten!
Steunt en bevordert eigen handel en nijverheid!
|
|