van de ‘inneming’ van den Briel hebben gewaagd en dit feit ‘inname’ moeten noemen.
Onze smart, onze vreugd, onze toorn, onze kracht,
Geeft zich lucht in ons Nederlandsch woord;
Wat het hart heeft gevoeld, wat de geest heeft gedacht
Spreekt de taal onzer moeder weer voort.
O blijve die taal dan het pand onzer eer,
Als onze eere zoo vlekkeloos bewaard.
Zoo sprak Dr. Schaepman in 1872 te Middelburg, maar helaas! zooals dagelijks blijkt, voor velen te vergeefs.
Haarlem.
JANSSEN VAN RAAY.
Geachte Redactie,
Beleefd verzoek ik voor onderstaand een plaatsje in Neerlandia, orgaan van het A.N.V.
Bij het doorlezen van Neerlandia schrok ik van het groot aantal niet Nederlandsche woorden, voorkomende op de verschillende bladzijden.
Mijn woordenboeken schoten te kort om de beteekenis ervan op te sporen.
Ik denk de heeren Calisch wisten niet onder welke taal ze te rangschikken; hetgeen ik me best kan voorstellen, daar er velen zijn die tot geen taal behooren; doch gekortwiekt, verlengd, ver-Hollandscht of verdraaid moeten dienen om onze taal te ontsieren.
Sommigen zijn bovendien nog met de vereenvoudigde spelling behept, hetgeen de zaak niet eenvoudiger maakt.
In de advertentiën vind ik de volgende woorden: oblong, formaat, facsimile, pro en contra, franco, gratis, etiketten, recommandeeren, tabletten, bureau, professie, flacon, rembours, hypotheek, coupons, systeem, en andere minder barbaarsche, die er nog mee door kunnen.
Zouden de heeren, die hun waren aanprijzen in een Hollandsch blad, niet liever Hollandsche woorden gebruiken, of zijn ze bang dat hun aankondigingen dan niet begrepen worden?
Verschillende ingezonden stukken lijden aan hetzelfde gebrek; gelukkig in minder mate.
In de beschaving op Curaçao staat: anonymiteit, anti, dissertatie, missionaris, clandestien, georganiseerd.
Onze handel met de Levant geeft: etisch, officieel, industrieel.
Is er geen meer Hollandsch woord voor propagandist, zooals de heer Jac. Post zich noemt.
In onze takken bestaan mondhygiëne, declamatieklassen, applaus, debiet, realist, fantastisch, genre, bibliotheek.
De heer Blikoor maakt gelukkig geen gebruik van verbasterde woorden, ik heb ze ook in het Afrikaansch veel minder aangetroffen dan in het Hollandsch.
De stoomvaartlijn op Zuid-Afrika, jammer dat die niet twintig jaar geleden is opgericht, kan het niet stellen zonder: argumenten, oeconomische en financieele winsten.
Het adres aan den Minister van Koloniën heeft het over intensieve behartiging.
Zijn er in onze taal geen woorden te vinden voor: cursus, attaché, apanage, catalogus, circulaire, sectionnairen, exemplaar, axioma, normaal en komponist.
Hoe denkt de Londensche correspondent van het Handelsblad over gepubliceerde interviews en exploitatieveld, terwijl het A.N.V. prijsvragen uitschrijft voor reclameplaten en propagandaboekje.
Voorloopig is dit genoeg om aan te toonen, dat het tijd wordt, dat Neerlandia de medewerkers verzoekt om beter Hollandsch te schrijven.
U dankende voor de opname
Hoogachtend,
J.W.J. ZERNIK.
Padang Tidji.