En toch Fransch schrijven.
Hollandsche handelaars denken meestal - of ze laten 't hun toch wijs maken - dat de Belgen Franschmannen zijn en in de ‘langue française’ moeten aangesproken worden. Zij laten heel ons landeken door uittrompetten dat ‘que nous avons le plus grand plaisir de vous offrir nos magnifiques bulbes composées en collections; cettes collections ne contiennent que des variétés tout à fait supérieures qui donneront entierement satisfaction à tout le monde; nous pouvons les offrir à un prix fortement réduit comme nous les préparons en grandes quantités avant la grande presse de la saison commence.’... zijt gij nu blij, jongens?... Ai mij! breekt u de been niet! dat noemt men nu eens Hollandsche mopjes in fransche zeeverlappekens. - We zijn er wel mêe, Hollandsche broerkens!
Onze Tijd.