| |
| |
| |
Kroniek.
Bij Lodewijk Janssens en zonen, uitgevers, Carnotstraat, 123, Antwerpen, zullen de Verzamelde Gedichten van Floris Van Westervoort (Lambertus Kettmann), met portret en levensschets van den dichter, verschijnen. Prijs: 3 frank.
***
Het oratorio ‘Franciscus,’ van den Vlaamschen meester Edgar Tinel, zal den 28 Maart uitgevoerd worden te New-York door 1200 zangers en een orkest van 300 muzikanten.
Den 25 en 26 Maart wordt het ook te Luik uitgevoerd en den 27 te Berlijn.
***
Verschenen: De Levensduur van den Mensch, door Prof. Dr L. Büchner, voor Nederland bewerkt door J.J. Schwencke. Prijs: ƒ 2,40.
De Engelen zonder vlerken, door H. de Marez, student.
Studiën, J.F.A. Huese. Mirabeau. - Willem De Clercq, Amsterdam.
***
De geleerde bijdrage over den ouden loop van Schelde en Lei in de middeleeuwen, door den heer A. Van Werveke, leeraar aan de Staatsmiddelbare school van Gent, is thans, met twee schetskaartjes, verschenen in het Bulletin de la Société belge de géographie van Brussel.
***
De zesde afl. van J.A. De Bruyne's Geschiedenis van Nederland in onzen tijd (tweede deel), bevat het vervolg van het hoofdstuk getiteld: De ethische richting en het ministerie van der Brugghen (1857) en het begin van het hoofdstuk getiteld: Nederlandsch Indië onder Duymaer van Twist en Pahud. Daarin komt nog niets voor over de Havelaarszaak.
| |
| |
***
Een nieuw boek van den heer Prosper Claeys.
Al degenen, die belang stellen in de geschiedenis der stad Gent, kennen de werken door den heer Prosper Claeys aan dat rijke onderwerp gewijd
In de Flandre libérale geeft hij sedert jaren nu en dan eene bijdrage over een of ander punt onzer plaatselijke geschiedenis, die hij dan later in bundels verzamelt, onder den titel van Pages d'histoire locale gantoise. Een eerste deel verscheen in 1885, een tweede in 1888 en een derde ligt ter pers.
Eene andere reeks studieën gaf hij uit onder den titel van Les anciennes fortifications de la ville de Gand (met de medewerking van den heer J. Geerts, ingenieur te Sint-Nikolaas). Het Rabot, de Keizerpoort en de St. Lievenspoort zijn er reeds van verschenen en nu wordt eene nieuwe bijdrage over de Heuvelpoort aangekondigd.
Verder hebben wij nog van den heer Prosper Claeys eene geschiedenis der Schermersgilde van St. Michiel en eene zeer belangrijke Histoire du Théâtre à Gand, in drie deelen (1892).
Dezer dagen verscheen, onder den titel van Le bourreau de Gand, een nieuw boek van den heer Prosper Claeys over den beul der stad Gent en alles wat in vroegeren tijd met dien vervaarlijken ambtenaar (nu verdwenen!) in betrekking staat. Dit somber onderwerp is met dezelfde gewetensvolle zorg behandeld, die de heer Claeys in al zijne historische werken aan den dag legde.
***
Met veel bijval werd en wordt in het Nederlandsch tooneel van Brussel Benoit 's heerlijk lyrisch drama Charlotte Corday opgevoerd.
Uitnemend vleiend was de lof, welke de heeren Gevaert, bestuurder van het koninklijk Conservatorium, C. Bender, de bestuurder van de keurmuziek der grenadiers, de toondichters Jouret, De Greef, Bauwens, enz., enz., voor de eerste uitvoering van Charlotte Corday overhadden.
De kundige orkestbestuurder van het Nationaal Tooneel, heer Van Herzeele, verdient dus eene eerste melding; met zijn orkest van 60 uitvoerders gelukt het hem iets te leveren, dat in opzicht van kleur en nuanceering de meesteischenden bevredigt.
Edm. Hendrikx, in de rol van Marat, vooral in het perpetuum mobile, heeft bewezen dat hij nog immer de gewetensvolle, groote Vlaamsche kunstenaar is, die zoo dikwijls in Noord- en Zuid-Nederland werd toegejuicht.
Wat Mej. Julia Coypers betreft, die Charlotte Corday speelde,
| |
| |
zij werd gevierd zooals slechts eens Beersmans tot heden gevierd werd. Na elk tooneel werd zij teruggeroepen. Zij kan niet overtroffen worden in het tooneel van den moord, in dat der gevangenis en in het slottafereel. Haar spel, hare mimiek, hare volle welluidende stem werden algemeen bewonderd. In haar afscheid uit de gevangenis heeft zij aan menig oog tranen ontlokt.
Arthur Hendrikx heeft haar allerbest ter zijde gestaan in de ietwat onsamenhangende en nederige rol van Marcel Lecompte.
De koren verdienen mede eene zeer vereerende melding.
Wij wenschen de heeren Edm. Hendrikx en Rans van harte geluk met hunne nieuwe zegepraal en hun blijkbaar streven om hunne leus: ‘Hooger zij ons doel!’ te verwezenlijken.
***
In April zal de tweede bundel der Verzamelde Gedichten van Victorien Van de Weghe van de pers komen.
***
De Groningsche hoogleeraren Blok, Speyer en Symons zijn voornemens met 1 Maart 1893 het eerste nummer in het licht te zenden van ‘Museum, Maandblad voor philologie en geschiedenis.’
***
Het Leven en lijden der ballingen in Siberië door George Kennan, voor Nederland bewerkt door F.F. van Uildriks, is voltooid. ‘Dit grootsche werk, zegt de Nederlandsche Spectator, is een daad van onverschrokkenheid, beleid en zeldzame geestkracht in de literatuur der volken; om een werk als dit tot stand te brengen, waren noodig de taaiheid, het geduld en de kloekheid eener jeugdige natie, in wier leden nog de kracht van den wil en het vuur der jonkheid de eene machtige daad na de andere te voorschijn roepen.’
‘Dit boek mag een edel werk heeten; spontaan is het ontstaan, ontworpen met het doel om die verafschuwde nihilisten dieper te brandmerken, maar onder den arbeid, de kennismaking en het verzamelen van bouwstoffen kreeg het oorspronkelijke plan een ander werking en zuiverde Kennan die met slijk geworpen kinderen der revolutie, Rusland edelste krachten, Europa 's beste zonen, van smetten vrij.’
Dit boeiend, aangrijpend werk ware zeer geschikt voor onze volksbibliotheken!
***
Verschenen: Limburgsch Jaarboek, uitgegeven door de Limburgsche Maatschappij voor Letterkunde en Geschiedenis. Onder de bijdragen treft men er aan, die tamelijk goed zijn.
| |
| |
***
Zag het licht: de derde aflevering van Nederlandsch Oost-Indië, beschreven en afgebeeld voor het Nederlandsche Volk, door P.A. Van der Lith, hoogleeraar te Leiden. Dit zeer belangrijk werk zal in 16 afleveringen kompleet zijn; ieder aflevering kost ƒ 0.75.
***
Bij S. Eisendrath Bzn, te Amsterdam, zagen de volgende werken het licht: Varinka, of de Wraak van een Meisje, eene schets uit de Russische lijfeigenschap, door Dr. W. Jordan; De Pleegzuster, eene schets uit de hedendaagsche samenleving, door E. Schmidt; Scherven, naar N. von Eschtruth, schrijfster van Poolsch Bloed en Ganzen-Lize.
Deze werken vormen de drie eerste nummers van Eisendrath's Reisbibliotheek aan 10 cents per boekdeel van 48 bladzijden compressendruk. De inteekening is alom opengesteld. Men verbindt zich voor eene serie van 6 deeltjes, welke een boekdeel van 288 bladzijden vormen.
***
Jaarboek van het Willems-Fonds. Verslagen over het bestuurjaar 1892 .42e jaar. Gent, Boekhandel J. Vuylsteke, Koestraat 15. Drukkerij V. van Doosselaere, 1892.
We beweren niet, dat men dit bock uitsluitend voor zijn pleizier moet lezen; maar toch zouden wij het in veler handen wenschen, omdat het duidelijk aantoont, hoe en waarom onze zuidelijke naburen, de Vlamingen, strijden voor het behoud van hunne taal, die ook de onze is.
De doodende onverschilligheid der Noord- Nederlanders, waar het geldt uitbreiding van taalgebied, moet door alle denkbare middelen bestreden worden en daartoe behooren de belangstellenden vooraf nauwkeurig kennis te nemen, van wat in België op taalgebied voorvalt.
Het Willemsfonds is eene groote en machtige vereeniging en dat die door heel België hare afdeelingen heeft en nu al 42 jaar bestaat, bewijst wel, dat ze wat hooger doel heeft dan tweedekamertje te spelen.
Het Willemsfonds vereenigt om zijne banier alles wat in België (zonder de R.C. kerk te steunen) de rechten van het Vlaamsch wil handhaven.
We hopen, dat velen zich zullen aangetrokken gevoelen om zich als lid bij deze vereeniging aan te sluiten, eene jaarlijksche contributie van ƒ 3 zal voor velen wel geen bezwaar zijn, nog daargelaten, dat de toegezonden boeken meer dan dubbel
| |
| |
zooveel waard zijn. Door toetreding steunt men meteen de Vlaamsche schrijvers, waarvan velen hun arbeid op eigen kosten moeten uitgeven.
(De Portefeuille.)
***
Peter Benoit heeft een nieuw orkestwerk onder handen voor een tooneelstuk van Gittens, getiteld: De laatste Dagen van Pompeji.
***
Edgar Tinel bereidt een nieuw drama Godelieve, dat Hilda Ram gedicht heeft.
***
Paul Gilson, die la Mer getoondicht heeft, werkt aan tooneelkundig muziek voor la princesse Maleine van Maeterlinck.
***
Dezer dagen had te Antwerpen in den Cercle Artistique eene schitterende uitvoering plaats van Benoit's Schelde onder de leiding van Jan Blockx.
***
Verschenen: Jan Frans Willems, uitgave van het Willems-Fonds, die wij in een vorig nummer aankondigden. Inhoud Levensschets, door Max Rooses; Redevoering, van Julius Vuylsteke; Herinneringen, van G. Bergmann.
Mede verschenen: Jan Frans Willems, eene volksbrochure uitgegeven door de Vlaamsche Jonge Wacht van het Willems-Fonds, Gent. - Voor bestellingen wende men zich tot het secretariaat, Van Hulthemstraat, 5, Gent.
***
Ter gelegenheid der 100e verjaring van den Vlaamschen schrijver hooglceraar David, die te Lier het licht zag den 11 Maart 1793, zal er in die stad een monument te zijner gedachtenis worden opgericht.
***
De heer Hendrik de Marez, student in de Germaansche philologie aan de Hoogeschool van Gent, heeft dezer dagen eenen dichtbundel uitgegeven, getiteld Van de engelen zonder vlerken (met illustratiën van Alfred van Neste). - Boekhandel J. Vuylsteke.
***
Bij A.W. Sythoff, Leiden, worden thans uitgegegeven Hackländer's Geïllustreerde Werken, kompleet in 30 afleve- | |
| |
ringen à 50 cents. Wie inschrijft op die uitgaaf, krijgt gratis den jaargang 1893 van de Kunstkroniek toe.
***
Het werk van Emile Michel, Rembrandt, sa vie, son oeuvre et son temps (Parijs, Hachette), is nu volledig verschenen.
Het bevat 250 photogravuren, 10 etsen, 42 gekleurde facsimiles van teekeningen, en 40 platen buiten den tekst. Het is een echt prachtwerk.
***
Uit Prof. H. Logeman's recensie van A new English grammar bij H. Sweet, in de laatste aflevering van Taal en Letteren verschenen, nemen wij het volgende over:
‘De beschaafde Nederlander is veelal polyglot, als ten minste het min of meer beheerschen van drie of vier talen iemand op deze qualificatie recht geeft. 't Gevolg is dat hij met gemak bij zijne studies, in die vreemde talen geschreven werken raadpleegt, en hierdoor wordt bij inlandsche geleerden de prikkel minder om zelf iets voort te brengen. Men beperkt zich tot die zaken welke meer in het bijzonder Nederland betreffen en hare belangen, ofwel men schrijft in een vreemde taal. Dit is nu wel bevorderlijk aan onzen goeden naam in den vreemde, maar wel wat al te gemakkelijk voor onze naburen. Zoo wij er ons aan hielden wat goeds in onze eigen taal voort te brengen, zouden wij de vreemdelingen wel dwingen ook die “matrozentaal” aan te leeren. 't Kan niet ontkend worden dat in den laatsten tijd, voor zoover althans de literatuur in den uitgebreidsten zin genomen betreft, zich verblijdende verschijnselen vertoonen. Meer en meer bemerkt men dat Engelschen en Scandinaviërs, - een enkele Franschman misschien, maar vooral Duitschers, onze taal althans zoover machtig zijn dat zij die lezen.’
En als nota voegt prof. Logeman er bij: ‘Paul Passy b.v. Wat de twee eerstgenoemden betreft, Engelschen die Nederlandsch verstaan zijn er vele op te noemen (Murray, Mayhew, Skeat, Edmundson, Gosse, enz.). In de onlangs verschenen tweede uitgave der “Engelsche Philologie” van Johann Storm uit Christiania, zet hij Deensch en Zweedsch in het Duitsch over, maar laat de Nederlandsche citaten uit brieven van Kern onvertaald. This speaks volumes!’
***
Te Brussel is nr 1 verschenen van Den Stormloop, een blad dat de tolk zal zijn der Vlaamschgezinde leerlingen onzer athenaea, met den volgenden inhoud: Een Woord vooraf; Verhuizen, gedicht (H. van Allerheiligen); De Aap, de Vos
| |
| |
en de Noot, eene zeer vloeiend geschreven fabel (Spiritus); een verslag over eene zitting in Help u zelf, het Brusselsch leerlingengenootschap; goedgekozen Varia; eene anecdote, onder den titel Dees hier is echt, en het begin van een tooneelspel van Rik en Rie: Dynamiet te Klommelsberghe.
Het blad ziet er netjes uit, en schijnt ons geroepen om in het kamp der taal- en letterlievende schooljeugd veel nut te stichten.
Het redactiebureel is in de Oude Koornhalle, 24, gevestigd, en de uitgever is Van Doorslaer, Seutinstraat, 66, Brussel (Inschrijvingprijs: 1 fr. per drie maanden).
***
Van Nijhoff's Staatkundige geschiedenis van Nederland verscheen weder een nieuwe aflevering, de voorlaatste thans, die zich op waardige wijze bij hare voorgangster aansluit. De Ned. Spectator oordeelt ze de beste van de reeds verschenen afleveringen.
***
Volledig zijn thans Dr A. Pierson's Geestelijke Voorouders, Hellas. Twee deelen: Het epos. De historiographie. Het drama. De wijsbegeerte. De kunst.
Verschenen: Mr C.W. Opzoomer, Een herinneringswoord, door Jhr. Van der Wijck, hoogleeraar te Utrecht.
***
De firma Algemeene Muziekhandel gaat de oud-Hollandsche liederen en composities, waarmede het a-capella-koor, onder leiding van den heer Dan. de Lange, allerwege zooveel bijval heeft gevonden, uitgeven.
Dezer dagen zag het eerste bundeltje, de drie oud-Hollandsche volksliedjes Isser yemant uyt Oost-Indien gekomen? Pots honderd-duysent slapperment en Comediantendans bevattend, het licht.
De heer de Lange wijdt zelf de noodige zorgen aan deze keurig uitgevoerde uitgave.
|
|