| |
| |
| |
Altfranzösisches glossar.
aatir v. tr. vergleichen, inf. aatir (var. ahatir, aastir usw.) 174,4; refl. 3 pl. se hastissent (var. se hatissent usw.) 168,9. |
abatre v. niederwerfen 158,4. |
abelir v. gefallen 160,12. |
abit m. (: habitus) beschaffenheit, gesinnung 94,15. |
abstinence f. enthaltsamkeit 146,11. |
aconte m. ṿar. zu compe 180,13. |
acordablement, var. acordeement, adv. zusammenstimmend, harmonisch 180,9. |
acorder v. intr. übereinstimmen 94,15, a. ensemble sich vertragen 148,5. 154,2; refl. stimmen 180,5, übereinstimmen, sich vertragen 94,10. 152,25 u.a., e-m beistimmen 90,4. 102,22. 164,5, sich nach e-m richten 142,24. |
aconvenancier v. 124,13 var. s. encov-. |
acoustumance f. gebrauch, übung 120,25. 122,2. |
acraventer v. 98,24 var. s. crev-. |
acroire v. faire a. glauben machen 98,13 var. |
acroistre v. vermehren 168,23. 26. 170,1. |
aferir v. passen 110,14. |
aigrir v. sauer werden, fut. agrira 142,4. |
aguillon m. stachel 140,22. |
ahurter v. refl. (var. intr.) dazustossen, hinzutreten? 164,28. |
alongier v. entfernen 120,17 var. |
amassement m. (vgl. 162,8) häufen, sammeln 162,19. |
amasser v. häufen, sammeln 162,8. |
amender v. tr. verbessern, ändern 140,21, gutmachen 166,13; intr. nutzen haben 182,18. |
amonester v. ermahnen 98,5. |
amor f. por l'a. de um - willen 128,2 u.a. |
anhatir v.s. enaatir. |
aornement m. schmuck, zier 145,20. |
apaiier v. begütigen, befriedigen 126,15. |
apaisement m. beruhigung, besänftigung 142,2. |
apareillié adj. pz. bereit 118,12. |
apert a. en a. offen 148,19; venir en a. ans licht kommen 154,8, mettre en a. ins licht rücken 144,22. |
aprendre v. intr. sich gewöhnen 118,18. 162,24, lernen 104,3. 11 u.a.; tr. unterweisen 102,11. |
apresser v. bedrängen 130,16. |
aprover v. prüfen, erproben (od. billigen) 122,1. |
aquiter v. einlösen 112,15. |
ardre v. intr. verbrennen 138,3. |
arrier adv. chacier a. zurückdrängen, unterdrücken 148,1. |
aspre a. schwer 154,13. |
assener v. tr. darstellen? 94,11; intr. gelangen 138,4. |
astenance f. 142,6, 146,11 var. s. abstin-. |
atemprance f. 94,25 u. oft mässigung. |
atemprement m. mässigung 148,2 var. |
atemprer v. tr. mässigen, im zaume halten 142,23; refl. maass halten 140,23; atempré pz. massvoll 156,18. |
atenance f. 146,11 var. zu abstin-. |
atendre v. refl. s'a. a harren, sich verlassen auf 124,4. |
atirier v. ausrüsten, versorgen 160,15. |
atissour m. 100,12 var. zu enticeour. |
atorner v. rüsten, bereiten 134,21. |
atornement m. schmuck, prunk 142,8. 13. |
avant adv. metre a. vorbringen, behaupten 160,14. |
aver a. geizig 162,10. 15. |
aversité f. widerwärtigkeit 96,10. 21. |
avoir v. erhalten, empfangen 94,19. 114,19; sb. inf. vermögen 162,12 u.a. |
|
baillie f. herrschaft, gewalt, 132,14. 166,6. |
barat m. list 110,20. |
bargignier v. auf etw. bieten 146,18. |
bataille f. prendre b. contre 98,19. |
beër v. trachten nach 112,24. 144,17, denken an 110,28. |
besant m. byzantiner (goldmünze) 110,21. 25. |
| |
| |
besoignieus a. bedürftig 120,7. |
bienvoillant pz. gewogen, freund 126,2. |
blandir v. schmeicheln 98,12. |
bonté f. gute eigenschaft, vorzug, tugend 152,20. 156,5 u. ö. |
brisement m. verletzung 170,19 var. |
|
chaitif a. elend 170,12, böse, schlecht 154,17. |
chaitivement adv. boshaft, arglistig (: maliciose) 110,24. |
chamous m. nom. kamel 156,2. |
char f. fleisch 142,4; ceus de sa char verwandte 126,5. |
charnel a. leiblich, ch. ami 126,1. 8. |
cheoir v. ergehen 98,6; bien cheant glücklich 160,29. |
chevalerie f. kriegstaten 106,24. |
chief m. mener a ch. zu ende führen 134,15, venir a ch. de ac. mit etw. zu rande kommen 182,14. |
cisterne f. zisterne 102,16. |
clergie f. wissenschaft 84,4. |
clerc m. gelehrter 84,16. 140,18 u. ö. |
coardie f. (var. coardise f.) feigheit 100,17. |
cointise f. klugheit (: prudentia) 94,20. 21. 96,1. 8. 22. 104,18. 150,7. 9. 152,6. |
comande (var. -ee) f. anvertrautes gut, pl. comandes (: deposita) 124,17. |
comandement m. vorschrift, gebot 104,5. 182,20. 24; var. zu comande 124,17. |
comander v. befehlen 90,4, anvertrauen 124,17. 20. 22. |
comandise f. var. zu comande 124,17. |
compaignie f. gesellschaft, humaine c. 104,21. 106,27. |
comparer v. entgelten, büssen 170,29. 172,5. |
compe (conte) m. de quel c. woher, wie 181,13. |
comun a. gemeinsam, -schaftlich, gesellschaftlich 106,20. 21. 92,1. 104,22 usw. |
comun m. gemeinschaft, gesellschaft, li c. des genz 112,18. 120,15. |
comunité f. la c. des genz (: vitae communitas) 104,26. |
concorde f. eintracht 122,5. 12. 130,4. 5. |
conseil m. rat, beratung 96,3. 26. u.a., entschluss 92,20. |
conseillier m. ratgeber 98,4. 18. |
conseillier v. tr. raten, beraten 97,4. 121,8; refl. mit sich zu rate gehen 96,4. |
consentir v. tr. gestatten 168,27. |
contraire a. entgegengesetzt 94,10. 100,14. 110,10. |
contraire m. widerstreit (: conflictus) 92,22. (: pugna) 168,14. |
cop m. devant le cop im voraus (: ante tempus) 140,1. |
coraige m. gemüt, gesinnung, neigung, lust 84,19. 94,15. 106,4. 112,17. 140,8. 11. 14 u.a. |
corre v. fliessen 102,15. 18; c.a. m. inf. nach etw. jagen 182,19. |
correcier v. reizen, kränken 92,17. |
coustume f. rechtsgewohnheit (: ius) 130,6. |
coutel m. messer 124,18. |
covenancier v. versprechen 124,13 var. |
covent m. bedingung 136,16. |
covoitise f. begierde 122,19. 132,14 u.a.; habgier 96,9. 17. 19; zu 132,6. 9 (: ambitio) s. anm. |
cravanter v. 98,24 var. s. a- |
creance f. vertrauen, kredit 162,14. |
cruaté f. (: severitas) 106,16. 17. 18. 108,1. 10. 130,21., s. anm. zu 106,16. |
cruel a. grausam 102,2. |
crueus a. grausam, fem. crueuse 120,13. |
cuivert a. schurkisch, ruchlos 110,8. |
cuivertise a. ruchlosigkeit 152,11. |
curiosité f. vorwitz, neugierde 104,1. |
|
dame f. herrin, gebieterin 148,3. 150,2. |
dampner v. verurteilen 108,9. |
dangereus a. der schwierigkeiten macht, der ekel empfindet, verwöhnt de ventre dangereus (: fastidientis stomachi) 182,5. |
debouter v. bedrängen, zusetzen 92,17. |
decoper v. zerhauen 138,4. |
decorrement m. ausfluss 102,14. |
deësse f. göttin 102,7. |
delit m. lust, genuss 142,4. 148,5. 10. 13. |
deliter v. ergötzen 104,11. |
delivre a. frei 158,10. |
demanderres m. nom. der (viel) bittet 160,6. |
demorance f. verzug 90,8, faire d. säumen 108,22. |
demorer v. intr. zögern, auf sich warten lassen 108,23. 24. 25. 116,10; tr. verzögern 116,10. |
demostrance f. (: ostentatio ‘prahlerei’) 168,3. |
denier m. münze 110,23. |
departir v. teilen, einteilen 92,23. 94,3. 5 usw., verteilen 106,13, unterscheiden 94,22. |
depecier v. verletzen 106,27. |
desafaitíement adv. auf ungefällige weise 108,14. |
descorde f. zwietracht 130,12. |
descorder v. intr. u. refl. nicht stimmen, verstimmt klingen 180,7. |
desirrer v., pz. desirrant begierig 90,7. |
desloial a. falsch, treulos (: falsus) 132,10. |
| |
| |
despire v. verachten, verschmähen, hintanstellen 112,19. 134,8. 9, 164,15. 16. |
despit m. (: negligentia) 130,23. 25. 132,2. 134,8, s. anm. zu 130,23. |
desporveüment adv. unüberlegt 112,21. |
desserte f. verdienst 138,10. |
destorber v. stören, hindern 96,8. 136,14. |
destraindre v. zwingen 126,4. |
destruction f. verderben 120,14. |
destruire v. ums leben bringen 172,19. |
desvé pz. verrückt 116,18. |
deviser v. teilen 92,26, beschreiben, erklären 94,11. 108,10 u. ö. |
donneor m. geber 108,24, nom. -erres 110,16. |
|
e (es, ez) int. siehe, e vous 84,13. |
edifiement m. var. zu edifiz 156,9. 158,6. |
edifier v. bauen 156,9. 18. |
edifiz, ede- m. pl. bauwerk 156,9. 158,6. |
embesoignié a. beschäftigt 108,18. 134,6. |
empeeschier v. intr. sich verhaspeln 144,2. |
enaatir v. tr. vergleichen, inf. enahastir, enhastir 174,4 var.; refl. 3 pl. pr. s'anhatissent 168,9 var. |
encerchier v. untersuchen, kennen lernen 102,23. |
encomencement m. anfang 162,2. 180,18. |
endementiers adv., e. que während 84,9. 100,3. |
endoctriner v. unterrichten 92,7 var. |
enfermeté f. krankheit 92,18. 108,6. |
enfrainture f. verletzung 170,19 var. |
engarder (A) v. betrachten 130,1. |
engendreüre f. geschlecht, familie, einl. s. 54. |
engignier v. betrügen 134,1. |
enquerre v. erforschen, aus- 128,8. 142,22. 146,7. |
enraciner v. refl. wurzel schlagen 168,4. |
enseignement m. lehre 84,2, pl. 180,1; unterricht (: docilitas ‘lehrfähigkeit’!) 96,23. 102,10. 11. 12. 104,19. |
enseignierres m. nom. lehrer 84,22. 102.12. |
ensus adv. fort 106,15. |
entalenté pz. gewillt, geneigt 126,7. |
entendre v. e. a auf etw. bedacht sein, nach etw. trachten, streben 92,12. 98,12. 148,13. 15. 16. |
entente f. streben, bemühen 104,9. 116,9. |
enticeour m. hetzer 100,12. |
entrelaissement m. unterlassung 134,3. |
entremettre v. refl. sich einlassen auf 182,9. |
entretenir v. refl. zusammenhängen 104,13. |
enviz adv. a e. widerwillig, ungern 108,21. 140,24. |
errer v. handeln 154,14. |
eschaufer v. intr. (var. refl.) warm werden 142,19. |
esciteour m. hetzer 100,12 var. |
eschivement m. (: cautio ‘behutsamkeit’ 96,22. 100,22. 23. 102,10. 104,19. |
eschiver v. meiden, fliehen 102,20. 22. 130,24 u. ö. |
esclairier v. angeben 84,25. |
escoleuriable, escolurgable, escolorable a. hinfällig, gebrechlich 90,1 var. 98,7 var. |
escolorgant a. dass. 90,1. 98,7. |
escondire v. verweigern, ablehnen 108,24. 110,20. abweisen 110,4; refl. de ac. (A) sich weigern 110,24. |
escremie f. fechten 104,10. |
escrevanter v. 98,24 var., s. crev-. |
esgardeement adv. mit bedacht 112,22. |
esgarder v. betrachten 96,27. 128,22, erwägen 102,23, achten auf (od. prüfen 146,17) 102,28. 146,17, beobachten 144,21. |
esgart m. umsicht (: circumspectio) 96,22. 100,14. 15. 22. 104,19. |
esloignier v. beseitigen 120,17. |
esmeré a. pz. lauter, rein 154,12. |
esnuer v. refl. s. entblössen, s. berauben 156,10 var. |
espandre v. zerstreuen 84,6. 182,4, ausgiessen 102,15. 19; refl. sich ausdehnen 104,13. |
esparnableté (espargn-) f. sparsamkeit (: parcitas) 142,7. 146,11. |
esprovement m. beweis 140,4. |
essil m. verbannung 106,7. 116,17. |
essilier v. vertreiben 120,1, zu grunde richten 98,16. |
essoine m. dürftigkeit, mangel (: penuria) 160,14. |
estableté f. beständigkeit 134,18. |
establir v. gründen 84,20; pz. establi beschaffen 102,17. |
establissement m. verordnung, gesetz 106,23. |
estefier v. bauen var. 156,9. 18. 158,4. |
estefiz m. pl. bauwerk var. 156,9. 158,6. |
estraindre v. refl. karg sein (: restrictus esse) 112,27. |
estruire v. unterrichten 92,7. |
eüré adj. bon e. glücklich 164,8. 9. |
|
familleus a. hungrig 146,20. |
felon a., fem. pl. felonesses 106,5. 140,6; grausam, boshaft 102,2. 110,7; schwer, lästig (: asper, arduus) 106,5. 140,6. |
felonie f. bosheit (: truculentia) 130,24. 132,3. 4. 6. |
| |
| |
ferir v. refl. einschlagen (vom blitz) 166,3. |
fiance f. (: fiducia, ‘zuversichtlichkeit’, ‘selbstvertrauen’) 134,13. 15. 136,5. 6. |
fisique f. heilkunde 182,22. |
forcible a. stark 100,9 var. |
forein a. (: forensis ‘äusserer’, ‘öffentlich’) 92,2. |
forlignier v. tr. aus der art schlagen, einl. s. 54. |
fortune f., pl. schicksalsumstände 96,9. |
fracture f. (var. fraiture, frain-) verletzung, f. des lois 170,19. |
franc a. edel 110,7. |
franchise f. freiheit 148,10; edelmut, hochsinn (: liberalitas) 92,16. 106,16. 108,11. 12 u.a., s. anm. zu 106,16. |
fust m. holz 102,6. |
|
gaaignier v. gewinnen, erwerben 96,17. 106,3. |
gaain m. gewinn, erwerb 94,19. 106,13. |
garantir v. schützen 156,20. 25. |
garde f. wächter 164,8, fürsorge? pl. 100,18; soi prendre g. de erwarten 98,4. 172,12. |
garderesse f. (: conservatrix) 104,21. |
garir v. genesen 116,21. 140,20. |
garnir v. refl. sich rüsten 96,26. |
gaste a. öde 156,15. |
gasteresse f. (: prodiga) 146,20. |
gentil a. edel, vornehm 154,4. 16. |
gentillesce f. adel, edle geburt 152,23. 154,3. 20, edle gesinnung 154,11. 12. 25. |
geometrie f. 104,3. |
gimel m. zwilling 104,13. |
giter v. g. arriere zurückweisen 116,25, g. hors wegwerfen 120,3. 4, vertreiben 108,7, g. jus ablegen 120,23; refl. soi g. hors de sich e-r sache berauben 156,10. |
glouteneusement (var. gloutenessement, gloutemant) adv. gefrässig, gierig 146,24. |
gloutonie f. gefrässigkeit 146,19. |
golpil m. fuchs 132,24. |
grace f. gefälligkeit od. dank 108,26. |
gracieus a. anmutig 94,17. |
grevos a. schwer 134,27 var. |
grief a. schwer 102,25. 134,27. |
griiois m. grieche 98,19. 22. |
guerredon m. lohn 116,9. |
guerredoner v. lohnen 108,13. 112,2. 4 usw. |
guerredoneur m. 112,13, nom. -erres 116,12. |
guerpir v. verlassen 106,12. |
|
hanap, he- m. becher 92,10 var. |
hanepel (var. hanapelet) m. dim. 92,10. |
hanter v. ausüben 182,23 var. |
hardement m. (: magnanimitas) 134,12. 14. 23, s. anm.; fol h. (: temeritas) 100,17. |
hastif a. eilig 116,23. |
hastir v. refl. s. aatir. |
hautesce f. hoheit, hohe stellung 132,15. 156,7. 164,23. 24. |
herberges f. pl. (var. herberiages m. pl., hebergerie f.) lager 100,2. |
hoir m. erbe 154,6. |
honeste (: honestus ‘sittlich gut’) 92,21. 22 usw. |
honir v. unehre machen 162,16. |
honorableté, var. honorabilité (: reverentia) 122,5. 11. 128,17. 18. 19. 130,4, s. anm. zu 128,17. |
huche f. truhe 138,19. |
|
ire f. zorn 120,19. |
irément adv. zornig 146,6. |
irié adj. zornig 158,18. |
isnel, ignel a. schnell 90,7. 156,2. |
i(s)neleté f. schnelligkeit 90,8. 152,24. |
issir v. hervorgehen, kommen 166,24; i. de son sens verrückt werden 124,18. |
|
janglerres, geng- m. 160,17, jangleresse f. (var. janglouse) 160,18 geschwätzig. |
jus adv. s. giter. |
justise, -ice f. gerechtigkeit 120,18. 24; richter 108,9. 120,16. 21. 166,10. |
justisier v. bemeistern, bezwingen 150,20. 158,11. |
justisierres m. nom. (var. justichiers m., justice, -ise f.) richter 120,23. |
|
laidure f. schmach, schande 170,18. |
laissier v. l. a m. inf. unterlassen 104,2. 118,20, aufhören 118,19. |
lait a. hässlich, schändlich 92,3. 148,9. 172.7. |
langor f. krankheit 138,6. |
large a. freigebig 96,15. 118,24 u. ö. |
largement adv. 118,13. |
largesce f. freigebigkeit 100,16. 120,2. 3. |
larron m. räuber 106,13. 108,2, l. de mer 106,13. |
lasche a. gemein 160,23. |
laz m. schlinge 172,3. |
lecheor m. wohllüstling 120,5, a. nom. lechierres de gierig auf 146,15. |
legereté f. hurtigkeit, gelenkigkeit 168,11. |
letre f. text 164,26. 182,7 u. ö.; pl. brief 118,15. |
| |
| |
leu m. gelegenheit, en l. et en tens 114,17. |
lié a. froh 164,11. |
lieement adv. 140,18. |
lignage m. familie 126,9. |
ligne f. richtschnur 180,3. |
loer v. mieten 106,9. |
loquence f. var. zu e- 84,20. |
los m. lob, ruhm 110,9. 118,13. |
losenge f. schmeichelei, pl. -s 98,11. 100,4. |
losengeor m. schmeichler 98,17. 20. |
luxure f. unzucht 140,26. 148,1. |
|
macedonois m. mazedonier 118,16. |
mahain m. gebrechen, fehler 114,12. 180,14. |
maille f. münze 146,18. |
main m. (var. matin) morgen 156,3. |
maintenir v. beherrschen, regieren 150,15, halten, beobachten, üben 96,14. 134,4, aufrecht erhalten, fortsetzen 118,24. |
maisníe f. dienerschaft 156,8. 158,6. |
malafaitieement adv. var. zu desa- 108,14. |
malage m. var. zu maladie 116,16. |
malapertement adv. var. zu desafaitiement 108,14. |
malement adv. ungern 126,10. |
mandement m. var. zu comande 124,17. |
mavais a. böse, barsch (: asper) 140,23. |
mavastié, mal- f. schlechtigkeit, schlechte eigenschaft, fehler 112,13. 154,7. 9. 180,11. 13. |
maumetre v. verletzen, kränken 106,27. |
medïen m. meder 98,19. |
membrer v. imp. sich erinnern 112,5. 130,20. |
menestrel m. spielmann 110,21. 22. 25. |
menu a. gering, nieder, la m-e gent 166,7. |
merci m. pl. -s dank 114,16. 17. |
mesafaitíement adv. var. zu desa- 108,14. |
mesaise f. leid, elend 130,16. |
mesaisié a. leidend, elend 130,20, betrübt einl. s. 54. |
mescheance f. missgeschick 134,20. |
mesdire v. m. de a. j-m übles nachsagen 138,8. |
mestier m. beschäftigung, beruf 140,15. 144,12, geschäft? 106,9, aufgabe, werk 96,8. 122,17. 128,3. 4. 166,4 u.a.; avoir m. de nötig haben 116,15, m. est a a. j. braucht 158,8. 164,21, avoir m. a m. inf. taugen 170,10. |
mestre m. hauptmann 106,13. |
mesure f. mässigkeit 142,6. 8. |
metre v. anwenden 102,23. 24. 104,1. 120,6. |
mire m. arzt 140,23. 182,22. |
misericorde f. 120,19. 122,13. 130,15. |
moralité f., pl. -ez morallehre 84,5. 104,3. |
mueble m. bewegliches gut, vermögen 156,10. |
|
navie f. flotte 100,1. |
net a. rein 126,16. 142,3. |
nes adv. sogar 90,7, auch nur 108,16. |
nommer v. festsetzen 172,14. |
novele f. kunde 98,22. |
nuire v. schaden 100,5 u.a., estre nuisant periphr. 122,9; nuisant a. schädlich 94,1. |
|
o pr. mit 126,17. |
olifant m. elephant 156,1. |
ocire v. töten 98,16; sb. pz. ociant m. mörder 108,2. |
ordeneement adv. ordentlich, richtig 180,3. |
ordoier v. verunreinigen 182,17. |
orguel m., pl. -eus übermut 94,26. |
oster v. o. de sor soi ablegen 158,24. |
ostel m. gasthaus 182,9. |
outraige m. unmässigkeit 142,9, a ou. (var. outrageusement) ohne maass 118,15; kränkung, schimpf 134,20. |
|
païsnez m. var. zu vignez 130,6. |
paistre v. ernähren 120,5. |
pareil a. si p. seinesgleichen 114,3. |
parole f. wort, rede 90,6. 8; tenir p. sprechen 146,3. |
part m. anteil, anrecht 154,17, seite 108,18. |
pasiblement adv. ruhig 180,1. |
patrimoine m. erbe 154,22. |
penser v. refl. meinen 114,4; sb. inf. sinn 102,23. 140,5. |
per a. lor p. ihresgleichen 132,17. |
perdre v. refl. zerstört werden 180,9. |
pereceus a. faul 102,4. |
permenance f. beständigkeit 134,13. 17. 140,3. 17. |
philosophe m. 166,8. |
philosophie f. 104,3. 5. |
pieç'a adv. bereits 114,23. |
piler m. pfeiler 96,18. |
piteus a. mitleidig 130,15. 19. |
pitié f. (: pietas) 122,4. 7. 124,26. 126,1. 5. 12, s. anm. zu 122,4; (: misericordia) 92,16. |
plaidierres m. nom. advokat 120,16. |
plaire v. plest a m. inf. 114,14; pz. plaisant angenehm 118,5. |
plait m. rechtshandel, prozess 120,10. |
planté f. fülle, menge 104,23. 24 u. ö. |
| |
| |
plenteüreus a., fem. plentereuse gut versehen 156,16 (var. planteïve, pleniere, plentivouse). |
plunc m. blei 162,9, s. anm. |
plus adv., sans p. einzig 108,16. |
porchacier v. erwerben 124,9. |
porpensement m. denken 142,22. |
porveance f. voraussicht 96,22. 24. 104,19. |
porveoir v. erwägen, berücksichtigen? 146,17; p. ac. a a. versehen 158,7; refl. voraussehen 98,2. |
prenerres m. nom. empfänger 110,17. |
prest a., nom. prez bereit, geneigt 118,11. 132,15. |
preu a. tüchtig, tapfer 140,10. 154,4; adv. genug 98,26; sb. vorteil, nutzen 92,6. 114,22. 130,9, faire son preu seinen vorteil wahren 132,12. 170,2. |
prevost m. ‘lieferant’ (: praebitor) 118,18. |
prisier v. schätzen, achten, preisen 116,6. 122,22. 162,9 u. ö. |
prison m. gefangener 120,6. |
privé a. (: domesticus) 92,2. |
priveement adv. insgeheim 128,6. 146,3. |
proposement m. vorsatz, vorhaben 134,18. |
prosperité f. glück 96,6. 20. |
proverbe m. 86,4. |
puissance f. vermögen 124,8, macht 150,3. |
|
raison f. vernunft 94,16. 140,26 u. ö., recht, billigkeit 120,22. 25, anstand 144,19, grund 148,18. |
raembre v. loskaufen 120,6. |
ravine f. raub, einl. s. 54. |
recorder v. ins gedächtnis zurückrufen, sich erinnern, 88,29. 180,16. |
refraindre v. bezwingen, in schranken halten, mässigen 94,26 app. 106,17. 122,19. 146,11. |
regiber v. nach hinten ausschlagen 140,22 var. (vgl. Foerster, Rom. bibl. 21, 233). |
reherchier, -cer v. wiederholen 180,19 var. |
relever v. auf die beine bringen 116,16. |
religion f. 122,16 ff. |
remembrance f. gedächtnis 110,18. 116,7. |
remembrer v. gedenken 90,2. 116,6. |
rencomencier v. wieder anfangen 112,10. |
renoier v. verleugnen 116,3. |
renomer v. berühmt machen 166,16. |
repairier v. sich aufhalten 156,14. |
repener (A ramponer, vgl. die var.) nach hinten ausschlagen, r. contre aguillon wider den stachel lecken 140,22. |
repondre v. verbergen 144,23. 25; en repost heimlich 116,26. |
reprendre v. tadeln 146,4. |
retenir v. im gedächtnis behalten 90,5. 10. 104,5. 9. |
reverchier v. durcharbeiten, durchgehen 180,19. |
rougeoier v. rot werden, 3pl.pr. rouioient 144,2 (var. rougissent). |
|
saiete, -este f. pfeil 100,3. 146,9. |
saouler v. sättigen 162,20. |
sapience f. weisheit 102,16. |
sateler v. zittern, pochen (: palpitare) 144,1. |
savoir v. sb. inf. wissen, einsicht 96,11. 102,19; pz. non sachant unwissend 102,11. |
science f. wissenschaft 92,8. 104,4 u.a. |
sechier v. dahinwelken 108,4. |
seignorie f. herrschaft, gewalt 120,20. 140,26, la s. de soi 150,17. |
semblance f. en s. de in der gestalt von 108,8, unter dem schein von 102,6. |
semblant m. ähnlichkeit, schein 112,19, gebaren 160,1, verhalten 140,4. |
sempres adv. bald darnach 140,9. |
sepulture f. begräbnis 136,26. 138,2. |
servage m. knechtschaft 148,10. |
servir v. s. de sich e-s d-s bedienen, etw. treiben 98,11. |
seürement adv. sicher 118,1, getrost, unbesorgt 96,5. 164,3. |
seurgie f. chirurgie 182,22 var. |
seürté f. (: securitas ‘gemütsruhe’, ‘furchtlosigkeit’) 134,13. 16. 136,9. 10 usw. |
soëf adv. langsam 142,17. 18. |
sofrance f. leiden, dulden 94,25. 122.20, geduld 134,19. 140,17. 18. |
sofrir v. refl. soi s. de entbehren 90,11. |
some m. schlaf, le premier s. (: conticinium) 84,12. |
sormonter v. überwältigen 154,13. |
sougiet s. gerichtssasse 166,11. |
|
talant m. wunsch, lust 84,2. 142,22. |
tant adv. a tant da 84,13; t. que 172,14, vgl. Zffrspr. 25: 2 s. 24. |
tenement m. vermögen (: census) 118,7. |
tenir v. tr. halten, folgen, üben 92,2. 120,16. 122,7, wohl auch 120,18; t. a halten für 102,3. 114,3; intr. t. a gehören zu 182,1. |
terre f., pl. 104,23 var. 106,23 landbesitz, feldgut. |
toit m. hütte 158,5. |
tolir v. 3sg.pr. tout 106,4. 118,25, tost 96,17. 116,11. 162,6, toust 96,13. 120,21, 1sg. p.d. toli 162,17; nehmen,
|
| |
| |
entwenden 104,25. 106,10 u. ö., benehmen 92,13. 106,4, m. a u. inf. abhalten, hindern 96,13. 17. |
tor f. turm 158,4. |
torçonerie, torcenerie f. unrecht, ungerechtigkeit 106,17. 126,15. 130,22. 170,3. |
torment m. (: supplicium) 106,18. |
torner v. intr. werden, gereichen 146,24. |
toute f. raub 108,21. |
travaillier v. tr. anstrengen, beschäftigen 158,8, kasteien 124,9; refl. sich abmühen, sich quälen 142,19. |
trebuchier v. stürzen 98,9. 164,27. |
trecherie f. (var. tricherie) betrug 132,22. 23. 24. |
trespasser v. überschreiten 142,10, übertreffen 112,13, übergehen, beiseite lassen 104,16, entgehen 156,22. |
tribulation f. (: perturbatio ‘störung der gemütsruhe’, ‘leidenschaft’) 142,2. |
troïen m. trojaner 102,7. |
tumulte f. getümmel, verwirrung 92,12, pl. 180,2. |
tyrant m. tyrann 172,13. 18. |
ués, h- m., a son u. zu seinem bedarf 168,28. |
us m. übung 182,25. |
user v. geniessen 182,11. |
|
vanterres m. nom. prahlerisch 160,3. |
venir v. inf. sb. 98,24; v. mieus besser sein 96,15. 104,5. |
vergoigne f. scham 108,27. 144,25. 148,22, schamhaftigkeit, sittsamkeit 144,19 (s. anm.), 147,1. 4. |
viaire m. gesicht 144,4. |
viande f. speise pl. 156,19. 182,15. |
viez a. alt 90,3. |
vigné, var. visné m., vingnage m., nachbarschaft, gemeinwesen 130,6. |
vigor f. (: fortitudo) 134,11. 12. |
viole, viele f. fiedel 180,4. 5. |
violerres m. nom. fiedler 180,4. |
vil a. niedrig, verächtlich, nom. vis 162,13. |
volenté m. wunsch pl. 142,1. 146,12. |
volume m. buch 84,5. |
vuit a. leer 98,25, v. de frei von 120,18. |
| |
Eigennamen.
Alixandres 110,26. 27. 118,13. 154,19. |
Antigonus 110,21. |
Boëces 96,26. 140,21. |
Cesaires, -re, Cesar 132,19. 20. 136,7 u. var. |
Cyceres 102,5. |
Denises 172,13. |
Juliens, Julies, Julius 132,19. 20. 136,7 u. var. |
Juvenaus 98,12. 124,2. 144,3. 146,23. |
Lucans 96,19. 128,13. 132,18. 136,7. 138,29. 154,12. 160,10. |
Oraces 90,4. 140,6. 11. 142,3. 9. 146,5. 7. 16. 19. 160,15. 162,7. 164,2. 5. 172,1. 4. 180,12. |
Ovides 156,19. |
Pallas 102,8. |
Perses 144,5. |
Pompees, Pompeies usw. 132,20. 21 u. var. |
Salemons 96,6. 102,13. |
Salustes 96,4. |
Seneques 84,22. 94,17. 104,4. 108,13. 110,10. 128,3. 14. 21. |
Serges, Serxes usw. 98,19 u. var. |
Temistodes, Testimodes usw. (Themistocles) 114,6 u. var. |
Therences 144,6. 150,18. |
Troie 102,6. |
Tulles 84,20. 98,1. 106,5. 17. 112,16. 128,1. 144,7. 20. |
Ysidoires, Ysidres 100,24 u. var. |
|
|