Den minnelijcken roosen-knop(1667)–Anoniem Minnelijcken roosen-knop, Den– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 86] [p. 86] Het is een killigh hert, en sonder goeden raet, Dat om den eersten, Neen, een lieve vryster laet. Stemme: Sulamite keert weder. ACh! Beminde u vluchten Helaes! sijn my in plaets van blij genuchtē Niet dan gequel, en droevigh suchten, Hoe kan eē lijf, begaeft met goede zeden Haer Herders klacht vertreden, Wîens Liefd' te voren Is overlangh geboren. Mijn beminde, mijn beminde, mijn beminde uytverkoren. 2. Ach wanneer ick gedencke, Helaes! hoe menich rys, het loddich wēcken En Minne-Liedekens schencken Mijn Herders hert in plaets van 'tvoorgenieten Een traenen-stroom moet vlieten, Ach! oft gy mede Ten Hauwelijck waert in getrede Herderinne, Herderinne, herderin: k'was te vrede 3. Maer Sylvia mijn schoone, Nu mijn oogē noch siē u vry ten toone: Ja verçiert met Maeghdens Kroone, Hoe sou mijn ziel niet op een nieu verblijden Om u wedrom te vryden Met vastigh bauwen; Dat gy eens sult ophauwē Herderinne, herderinne, herderinne eē voornemē niet te trauwē 4. Ach mijn soet hert, mijn leven, Laet in u sachte borst niet sijn gescreven [pagina 87] [p. 87] U ten Hauwelijck uyt te geven Laet mijn gesicht, Mijn Herders Boertse klachten U Sylvia versachten; En 't weyden van mijn Veede, k' Sal d'Herders kleede, Ist u wille, ist u wille, ist u wille laeten mede. 5. Ach! mijn waerde Beminde Och! laet u vernuft, en kloeck gesinde, Mijn Liefde plaetse vinde, Soo sal mijn ziel sich wel geluckigh reek'en En Godt lof uyt-spreken, Laet u verstande Mijn liefdes Offerhande O beminde!ô beminde!ô beminde 'tsaemē panden. Mijn Lief in dien ghy hebt mijn hert, Versoeckt ghy noch een meerder teecken? VVaer is door 't minder iet gebleecken? Daer meerder niet betrauwt en wert. Vorige Volgende