De mey-blom of de zomer-spruyt
(ca. 1734)–Anoniem Mey-blom of de zomer-spruyt, De– Auteursrechtvrij
[pagina 57]
| |
Stem: Van de Merliton.
SLobberdoes heel zwaer beschonken,
Sprak onlangs zijn Vryster aen,
Maer hy had te veel gedronken,
Daerom kon dat spel niet gaen,
Set hem met zijn gat, In een vat,
En laet hem suppen,
Set hem met zijn gat, In ’t nat.
Hy sprak Hottentotze reeden,
En hy riep al meitje lief,
Hee wat zijt gy blank van leeden,
Ja gy zijt mijn harte dief:
Set hem met zyn gat, In een vat,
En laet hem suppen,
Set hem met zijn gat, In ’t nat.
Daer op sprak dat bolle Bekje,
Mee heel zat van Brandewijn,
Slobberdoes wel hee nou Gekje,
| |
[pagina 58]
| |
Set hem met zijn gat, In een vat,
En laet hem zuppen,
Set hem met zijn gat, in ’t nat.
Meysje lief laet ik u strelen,
Riep dien dronken Slobberdoes,
Laet ons mars en Venus spelen,
Of gy maekt mijn kop heel kroes:
Set hem met zijn gat, &c.
Laet ik met mijn Spaentje spitten,
In uw zoete Boterpot,
Nu wy by malkander zitten,
Want de liefde maekt my zot:
Set hem met zijn gat, In een vat,
En laet hem zuppen, &c.
Gek gy zult my geensins naken,
Riep ’t meysje of ik sal,
U haest tot een Koekkoeck maken,
Dronkedrinkers zijn dog mal:
Set hem in zijn gat, In een vat,
En laet hem suppen,
Set hem met zijn gat, In ’t nat.
‘k Zal mijn borrel bles versaken,
Zoete Liefje mag ik maar,
Uw onderrok genaken,
Hee wat word ik wonder raer:
Set hem met zijn gat, In een vat,
En laet hem suppen,
Set hem met zijn gat, In ’t nat.
Hier mee ging de meyd aan ’t lopen,
Riep ik sal mijn rype pruym,
Aen geen dronke Gek verkopen,
Ik heb nu een kwade luym:
Set hem met zyn gat, in een vat,
En laat hem zuppen,
Set hem met zijn gat, In ’t nat.
|
|