Runen 1
R.I. Page, Runen. Uit het Engels vertaald door Yolanda Michon. Houten (Fibula-Unieboek), 1989, 64 blz., geïllustreerd. ISBN 90-269-4041-6. f 19,90. Oorspronkelijke uitgave: R.I. Page, Runes. London, 1987.
Het woord ‘runen’ wekt herinneringen aan de tijd, dat de Nazi's trachtten bepaalde runentekens weer in te voeren (bij voorbeeld het gehate
-teken). Ook nu nog maken neo-Nazi's en verwante groeperingen gebruik van runentekens. Dit misbruik hoeft ons echter niet af te houden van een wetenschappelijke bestudering van geschiedenis, gebruik en interpretatie van runeninscripties.
Runen zijn Germaanse schrifttekens, meestal op hard materiaal ingekrast of ingebeiteld. Dit verklaart hun vaak hoekige vorm. De oudst bekende runeninscripties zijn afkomstig uit het begin van onze jaartelling. Na de zestiende eeuw komen ze praktisch niet meer voor.
In Runen geeft R.I. Page een beknopt overzicht van wat er over runeninscripties bekend is. In een inleidende opmerking op pagina vier zegt de schrijver: ‘In een algemeen boek over runen, een onderwerp dat betrekking heeft op verschillende talen gedurende een periode van een aantal eeuwen, ben ik gedwongen te vereenvoudigen, moeilijkheden te omzeilen en in sommige gevallen meer zekerheid uit te drukken dan het materiaal in werkelijkheid toestaat.’ Deze tendens is in het hele boek merkbaar, echter slechts zelden op een hinderlijke wijze.
Het boek bevat de volgende hoofdstukken: ‘Het schrift en zijn problemen’, ‘Runennamen en futharks’, ‘De vroege inscripties’, ‘Angelsaksische runen’, ‘Runen en de Vikingen’, ‘Scandinavische runen op de Britse eilanden’, ‘Runen in Noord-Amerika’, ‘Waar zijn runen te zien?’ en tenslotte geeft het een aantal bibliografische notities.
In het eerste hoofdstuk (‘Het schrift en zijn problemen’) vervalt Page herhaaldelijk in de fout, bepaalde problemen te populair en daardoor niet geheel juist te behandelen. Ik noem