Maatstaf. Jaargang 38(1990)– [tijdschrift] Maatstaf– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende Michael o'Loughlin Gedichten Death of a Poet ‘der Tod ist ein Meister aus Deutschland’ - Paul Celan Why did I find it so hard to talk to you? It wasn't just your deafness, or my own smirking guilt at being at home in this age. No, it was something more. We disagreed on nothing of importance, but I hated your life hated your house arrest in your own survival. [pagina 66] [p. 66] I didn't want to believe your life could happen because it offered no room for redress - and I was too Irish to go that naked. Often, you mentioned the Mayor of Cork, how as a youth in Haarlem you followed his hunger strike, his slow descent into victory. McSw-ee-ney or McSw-eye-ney, you always asked with the attentiveness of the autodidact. But of course I never knew. On dark mornings, descending the stairs in the coffin-narrow house, I would hear your brisk shuffle in the study already haunting your own books, and I thought: it has always been like this. Just once, at a party, you angular with alcohol spouting Hölderlin to some German girl, I glimpsed you as you must have been - blond, bony adolescent in love with that language's deadly mirror, those black waves soon to break in your ears, and your diamond boss's comic despair, sending you out to write poems in the café at the corner. After, you built a house in the dunes and kept your eyes fixed on the sea your ears pinned like butterflies. That curious stance of yours... shoulders bent, head raised expectant. Even then, in those '50s photos with your daughters I see how you were pointed elsewhere. Even then, you were waiting, with what patience, with what longing, you were waiting for the angel to return and kiss your heart to ash. [pagina 67] [p. 67] Afterimages I looked out the kitchen window down into the street and the eyes of a neighbour woman being carried on a stretcher into her house to die. The women were hoisting you onto the couch when our eyes met: that this could happen to any mother's son! That even Groucho Marx was a member of this club! Eve's belly was smooth as a wheatfield, rope of nothingness snaking through the eyes. That night, we played all the Requiems we had: Verdi, Brahms, Mozart... at each record's centre the navel of death. I thought of the black whore I saw in Amsterdam framed in her allegorical window shining like polished darkness, how her Day-Glo purple girdle gorged the light. [pagina 68] [p. 68] Dublin Broken and sad as dusk in an Asian city an Orientalist landscape crookedly hung on a concrete wall. You have half-forgotten your lovers' names. You married a boor and built a hurdle your children couldn't jump. You will not recognise them prefer to watch your decay in the mirror a stranger to yourself a displaced person from wars fought on your streets, wandering in the world's washed-up trash. Your buildings collapse like Berlin in slow motion: your wall is still intact and sometimes visible. Out of your dead meteorite heart the suburbs are scattered like rubble a no-man's-land between tenses barbarians at the gates of Rome hiding behind the names of rustic villages. Your children are all exiles whether they stay or go: in your mad microclimate the heart swears allegiance to nothing but the palm trees swaying in freezing rain. Vorige Volgende