Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Maatstaf. Jaargang 29 (1981)

Informatie terzijde

Titelpagina van Maatstaf. Jaargang 29
Afbeelding van Maatstaf. Jaargang 29Toon afbeelding van titelpagina van Maatstaf. Jaargang 29

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Maatstaf. Jaargang 29

(1981)– [tijdschrift] Maatstaf–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 113]
[p. 113]

De plastic zak

Leopold M. Van den Brande,

R. Dodoensstraat, 31,

2800 - mechelen

België

Mechelen, 28 februari 1980.

Aan de redaktie van maatstaf

 

Waarde redaktie,

Hierbij laat ik u, enigszins met de moed der wanhopigen, enkele recente gedichten geworden, in de hoop één of meerdere degelijk genoeg geacht te worden bevonden voor opname in uw tijdschrift ‘Maatstaf’.

Uit één uwer publiciteitsfolders knipte ik de slogan; ‘dichten is óók werken’, en hing het hier, goed zichtbaar, boven mijn schrijftafel. Niet alleen omdat ik zelf ook van mijn pen (over)leef ben ik het er volstrekt mee eens, maar ook nog om allerlei sociale, maatschappelijke redenen.

Ik lees nu al jaren uw tijdschrift, zend er voor misschien wel de 50ste maal naar in, en daarom vraag ik mij uiteindelijk af of uw tijdschrift wel zo ‘open’ en objectief, pluralisties is als het zich voordoet. Samen met ‘de gids’ bent u het enige literaire tijdschrift in Vlaanderen en nederland (de tijdschriften met een duidelijk ‘programma - raster edm - daargelaten!) dat konstant, en dit al zowat bijna 15 jaar, niet alleen mijn eigen kopij blijft weigeren, maar ook alles wat uit Vlaanderen, van jonge schrijvers wordt ingezonden.

Ik betreur dit ten zeerste, en durf in alle bescheidenheid stellen dat indien dit vroeger zo was, ik nu toch zeer grote twijfels heb of het nu werkelijk volledig aan de kwaliteit, de degelijkheid van mijn poezie ligt. Ik meen te weten dat ik uit de naam van vele jonge vlaamse auteurs kan spreken.

In uw vorig schrijven, waarbij ik ook weer stande pede mijn kopij terug kreeg (ik vraag mij soms af of ze wordt gelezen...), schreef u dat terugzenden van kopij niet altijd betekent dat ze slecht zou zijn... Mag ik dan vernemen welke ‘maatstaf’ u hanteert voor opname, indien dit niet een kwalitatieve is? Verder lijkt het mij dat steeds weer dezelfde auteurs ‘maatstaf’ vullen, waarbij ik mij dan niet eens uitlaat over de soms ontstellend lage kwaliteit van sommige poezie. Dit is dan weer totaal in tegenspraak tot het ‘links, progressief’ imago dat het tijdschrift zich aanmeet. Ik dacht dat openheid, dialoog, pluralisme, objectiviteit degelijke eigenschappen waren van progressieve mensen, laat staan ‘linkse’ mensen. In 15 jaar tijd is er bij mijn weten slechts een jong vlaams dichter ooit in geslaagd éénmaal een gedicht in ‘maatstaf’ geplaatst te krijgen. Voor mij, en bij mijn weten heel wat andere auteurs, is uw tijdschrift dan ook een van de meest gesloten, anti-vlaamse, anti vernieuwing gerichte tijdschriften.

Ik betreur dit ten zeerste, omdat ‘maatstaf’ verder zeer degelijk is. Waarom maakt u uiteindelijk geen ‘opening’ naar ‘buitenstaanders’??? Waarom altijd het enge smaakje van uw redakteuren geplaatst, is dit wel fair tegenover uw lezers? Hebben deze mensen geen recht op ruimere kulturele, kreatieve informatie?

[pagina 114]
[p. 114]

Enfin, soit. Ik zal wel weer per kerende post mijn kopij terug krijgen.

In de hoop toch enige opbouwende kritiek gebracht te hebben, laat ik u mijn welgemeende groeten geworden,

hoogachtend,

uw Leopold M. Van den Brande

 

De heer Leopold M. van den Brande

R. Dodoensstraat 31

2800 mechelen

België

 

ts/es

Amsterdam, 4 maart 1980

Zeer geachte heer van den Brande,

De frustratie die uit de brief van 28 februari 1980 blijkt kan ik me wel voorstellen, maar uw reden van de frustratie overtuigt me minder.

Uw brief wekt de indruk dat u de objectiviteit van de redactie van Maatstaf duidelijk in twijfel trekt, omdat Maatstaf nu zowat 15 jaar lang niet alleen uw eigen copij blijft weigeren, maar ook die van andere Vlaamse auteurs. Het is vreemd dat u daarvoor allerlei redenen bedenkt, behalve de enige doorslaggevende: manifest gebrek aan kwaliteit.

U moet me nu maar op mijn woord geloven indien ik u verzeker dat het de Maatstafredactie in het geheel niet interesseert of poëziebijdragen uit Vlaanderen, IJsland of de Far Oer-eilanden komen, mits deze aan redelijke maatstaven (en dus niet per sé aan onze Maatstaf) beantwoorden.

In deze 15 jaar waarover u spreekt hebben in Maatstaf vele dichters gedebuteerd. Bij de behandeling van hun werk tijdens de redactievergadering is het land van herkomst van de dichters nooit essentieel geweest. Wél is het zo, dat ons juist uit Vlaanderen zeer veel absoluut ondermaatse poëzie wordt toegezonden.

Dat de redactie van mening is, dat uw poëzie ook daartoe behoort, mag u ons kwalijk nemen, maar er is geen reden om van onze kwade trouw uit te gaan: we zitten te springen om goed werk.

Met de meeste hoogachting,

 

voor de redactie Maatstaf

Th. A. Sontrop

 

Leopold m. van den brande auteur

R. Dodoensstraat 31

B-2800 mechelen

belgië

Mechelen, 26 november 1980.

Aan de redaktie van maatstaf,

p/a Uitg. De arbeiderspers,

Singel, 262,

1016 AC amsterdam nederland

 

Waarde redaktie,

Geachte heer Th. Sontrop,

In verband met uw recenste weigering, en de persoonlijke brief van Dhr. Sontrop, daterend van 4 maart 1980, graag mijn volgende reaktie. U beweert nog altijd objectieve maatstaven te hanteren voor het bepalen van de kreatieve en literaire waarde van mijn werk, en dit van tientallen andere jonge vlaamse auteurs. Ik trek dit nog altijd ten zeerste in twijfel. Ik zal niet, zoals eddy van vliet, onlangs in een nederlandse krant (nrc handelsblad), allerlei persoonlijke verdiensten van mijn poëzie - vooropgesteld dat ik die heb - uitstallen, maar u uitdagen tot een objectieve krachtmeeting, in uw tijdschrift, ten aanschijn van uw lezers. Als u beweert dat uit vlaanderen ‘absoluut ondermaatse poezie’ wordt ingezonden, beweer ik dat u volstrekt én onbevoegd (onvoldoende geïnformeerd) én bevooroordeeld te werk gaat t.o.v. deze inzendingen. Beide meningen had ik graag aan de hand van poezie aan uw lezers voorgelegd.

Ik daag u dan ook uit een Vlaams-Nederlands jongerenpoezie nummer samen te stellen!

[pagina 115]
[p. 115]

Voor de nederlandse poezie kan u uiteraard best de redaktie zelf verzorgen. Voor de vlaamse bloemlezing van kwalitatieve jongerenpoezie zou ik u een objectief iemand willen aanduiden. Bv. dhr. Willy Tibergien, een m.i. objectief en bekwaam, geïnformeerd, iemand. Samensteller ook van de Aarts literaire almanak voor Noord EN Zuid. Het meest voor de hand liggende zou dan ook eerder zijn dat dhr. dick Welsink, de taak op zich neemt voor de nederlandse dichters, eerder nog dan uw redaktie; om o.m. te voorkomen dat alleen jongere arbeiderspers-dichters zouden opgenomen worden.

In latere nrs van Maatstaf zouden zowel nederlandse als vlaamse reakties worden opgenomen. Misschien dat uit die meningen enige objectieve kwaliteitssynthese kan worden getrokken.

Dit is een ernstig voorstel, gegroeid uit een oprechte verontrusting i.v.m. de ongemotiveerde diskriminatie van de vlaamse poezie (en literatuur in het algemeen overigens) door u, onze noorderburen.

In de hoop zeer eerdaags van u nader te horen, laat ik u mijn welgemeende groeten geworden,

hartelijk,

uw Leopold M. Van den Brande


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • brief aan Theo Sontrop

  • brief van Leopold M. van den Brande

  • brief aan Leopold M. van den Brande

  • brief van Theo Sontrop

  • brief aan Theo Sontrop

  • brief van Leopold M. van den Brande


datums

  • 28 februari 1980

  • 4 maart 1980

  • 26 november 1980