Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdBegrijpt het begin van het sevende ende laetste Gesicht, waer in eerstelijck weder-haelt wort den inhoudt van den voor-gaenden text, ende dat in drie deelen: I. Bindt een Engel den Drake. II. Wort hy weder ontbonden. III. Wat op de ontbindinge volgen sal. | |
[Folio 131r]
| |
I.1ENde ick sagh eenen Engel van den Hemel dalen, die hadde den sleutel tot den Afgront, ende een groote keten in sijne hant. | |
2Ende Hy greep den Draeck, Ga naar margenoot+ de oude Slange, welcke is de Duyvel ende de Satan, ende bandt hem Ga naar margenoota duysent jaren: | |
3Ende wierp hem in den Afgront, ende sloot hem daer-in, ende versegelde boven daer op, dat hy de Heydenen niet meer verleyden en soude, tot dat vol-eyndt wierden duysent jaren: ende daer-nae moet hy los worden eenen kleynen tijt. | |
4Ende ick sagh stoelen, ende sy saten daer op; ende haer wiert gegeven het oordeel: ende de zielen der gener, die onthooft waren om des getuygenisse Iesu, ende om des Woorts Godts wille, ende die niet aen-gebeden en hadden het Dier, noch sijn beelt, Ga naar margenoot+ ende niet ontfangen en hadden sijn merck-teecken aen hare voor-hoofden, ende op hare hant: dese leefden ende regeerden met Christo duysent jaren. | |
5Maer de andere dooden en wierden niet weder levendigh, tot dat de duysent jaren vol-eyndt wierden. Dit is de eerste op-standinge. | |
6Saligh is die ende heyligh, Ga naar margenoot+ die deel heeft aen de eerste op-standinge: over sulcke en heeft de tweede Doot geene macht; maer sy sullen Priesters Godts ende Christi zijn, Ga naar margenoot+ ende met Hem regeren duysent jaren. | |
II.7ENde wanneer duysent jaren vol-eyndt zijn, sal de Satanas los worden uyt sijne gevanckenisse: | |
III.8ENde sal uyt-gaen om te verleyden de Heydenen in de vier hoecken der Aerde, den Ga naar margenootb Gog ende Magog, om haer te vergaderen in eenen strijt; welcker getal is als het zant aen de Zee. | |
9Ende sy traden op de breedte der Aerde, ende om-ringden het heyr-leger der Heyligen, ende de geliefde Stadt: ende het vyer viel van Godt uyt den Hemel, ende verteerdese. | |
10Ende de Duyvel, diese verleydde, wiert geworpen in den vyerigen Poel ende swavel, Ga naar margenoot+ daer het Dier ende de valsche Propheet was, ende sullen gequelt worden dagh ende nacht, van eeuwigheyt tot eeuwigheyt. | |
11Ende ick sagh eenen grooten witten Stoel, ende den genen die daer op sat, voor wiens aen-gesichte vloodt de Aerde ende de Hemel, ende haer en wiert geene stede gevonden. | |
12Ende ick sagh de dooden, beyde groot ende kleyn, staen voor Godt; ende de boecken wierden op-gedaen: Ga naar margenoot+ Ende een ander Boeck wiert op-gedaen, Ga naar margenoot+ ’t welck is des levens: ende de dooden wierden geoordeelt nae de schrift in de boecken, nae hare wercken. | |
13Ende de Zee gaf de dooden, die daer in waren; ende de Doot ende de Helle gaven de dooden, die daer in waren: ende sy wierden geoordeelt, een yegelijck nae sijne wercken. | |
14Ende de Doot ende de Helle wierden geworpen in den vyerigen Poel. Dat is de tweede Doot. | |
15Ende so yemant niet en wiert gevonden geschreven in het Boeck des levens, die wiert geworpen in den vyerigen Poel. |
|