Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft ses deelen: I. Vermaent den Apostel tot sekere wercken der liefde ende godt-saligheyt, als oock II. tot vol-standigheyt in de leere des Euangeliums. III. Beschrijft hy de geestelijcke offerhanden der Christenen. IV. Handelt hy van de gehoorsaemheyt der toe-hoorders tegen hare Leeraers. V. Doet hy eenen wensch. VI. Besluyt hy den geheelen Send-brief. | |
2Gast-vry te zijn en vergeet niet: Ga naar margenoot+ want door dat selve hebben sommige, sonder haer weten, Ga naar margenoot+ Engelen geherbergt. | |
3Gedenckt der gebondenen, als de mede-gebondene; ende der gener, die droeffenisse lijden, als ghy die oock noch in ’t lichaem leeft. | |
4☜De echt sal eerlijck gehouden worden by allen, ende het echt-bedde on-bevleckt: Ga naar margenoot+ maer de hoereerders ende over-speelders sal Godt oordeelen☞. | |
5Ga naar margenoot+ De wandel zy sonder gierigheyt, ende Ga naar margenoot++ laet u genoegen aen ’t gene dat voor-handen is; want Hy heeft geseyt: ☜ Ga naar margenoot/ Ick en wil u niet verlaten, noch versuymen. | |
[Folio 120v]
| |
6Also dat wy derven seggen: Ga naar margenoot+ De Heere is mijn Helper, ende ick en wil niet vreesen; Ga naar margenoot+ wat soude my een Mensch doen? | |
7Gedenckt aen uwe Leeraers, die u het Woort Godts geseyt hebben; welcker eynde siet aen, ende volgt haer geloove nae. | |
II.9EN laet u niet met menigerley ende vreemde leeringen om-drijven: Ga naar margenoot+ want het is een kostelijck dinck, dat het herte vast worde; ’t welck geschiedt door genade, niet door Ga naar margenoota spijsen, daer af geene nuttigheyt en hebben, die daer mede Ga naar margenootb omme gaen. | |
III.10WY hebben eenen Altaer, daer af geene macht en hebben te eten, die der Hutte dienen. | |
11Want welcker dieren bloet gedragen wort door den Hoogen-priester in het Heylige, Ga naar margenoot+ voor de sonde, der selver lichamen worden verbrandt buyten het leger. | |
12Daerom oock Iesus, op dat Hy het volck soude heyligen door sijn eygen bloet, heeft Hy geleden buyten voor de poorte. | |
13So laet ons nu tot Hem uyt-gaen buyten het leger, ende sijne smaetheyt dragen. | |
15So laet ons nu offeren, Ga naar margenoot+ door Hem, het lof-offer Gode al-tijt, dat is, de vrucht der lippen, die sijnen Naem belijden. | |
16Wel te doen ende mede te deelen, Ga naar margenoot+ en vergeet niet: want sulcke offerhanden behagen Gode wel. | |
IV.17ZYt gehoorsaem uwen Leeraren, ende volget haer: want sy waken over uwe zielen, Ga naar margenoot+ als die daer rekenschap voor geven sullen; op dat sy dat met vreugden doen, ende niet met suchten: want dat en is u niet goet☞. | |
18Biddet voor ons. Onse troost is die, dat wy een goede conscientie hebben, Ga naar margenoot+ ende beneerstigen ons een goeden wandel te leyden by allen. | |
19Maer ick vermane [u] ten over-vloet, om sulcks te doen, op dat ick op het aller-eerste weder tot u kome. | |
V.20☜DE Godt nu des vredes, Ga naar margenoot+ (die van den dooden uyt-geleyt heeft den grooten Herder der schapen, door het bloet des eeuwigen Testaments, onsen Heere Iesum:) | |
21Die make u geschickt in allen goeden wercke, Ga naar margenoot+ om te doen sijnen wille; ende wercke in u, wat voor Hem behagelijck is, door Iesum Christum: welcken zy eere van eeuwigheyt tot eeuwigheyt, Ga naar margenoot+ Amen☞. | |
22Maer ick bidde u, lieve Broeders, Houdet [my] het woort der vermaninge te goet: want ick hebbe u in ’t kort geschreven. | |
VI.23WEtet, dat de Broeder Timotheus weder los is, met welcken (so hy haest komt) sal ick u sien. | |
24Groetet alle uwe Leeraers, ende alle Heyligen. U groeten de Broeders uyt Italien. | |
25De genade zy met u allen, Amen. | |
Aen de Ebreën geschreven uyt Italien, door Timotheum. |
|