Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Vermaent den Apostel tot eene Christelijcke sorgvuldigheyt, om de genade Godts te behouden. II. Vergelijckt hy den Sabbath des O. Testaments met de ruste des Euangeliums. III. Vermaent hy, dat men de eeuwige ruste in ’t Woort Godts moet soecken. | |
I.1SO laet ons nu vreesen, dat wy de belofte, om in te komen tot sijne ruste, niet en versuymen, ende niemant van ons achter en blijve. | |
2Want het is ons oock verkondigt, gelijck als genen: maer het Woort der predikinge en holp gene niet, doe die niet en geloofden, die ’t hoorden. | |
3Want wy, wy die gelooven, gaen in de ruste, als Hy spreeckt: Ga naar margenoot+ Dat Ick swoer in mijnen toorn, Sy en souden tot mijne ruste niet komen. | |
II.ENde trouwens, doe de wercken van ’t begin des Werelts gemaeckt waren, | |
4Sprack Hy op eene plaetse van den sevensten dagh alsoo: Ga naar margenoot+ ☜Ende Godt rustede op den sevensten dagh van alle sijne wercken☞. | |
6Nae dien ’t nu noch voor-handen is, dat sommige sullen tot de selve komen: ende de gene, dien ’t ten eersten verkondigt is, en zijn daer toe niet gekomen, om des ongeloofs wille: | |
7So bestemt hy wederom eenen dagh, nae sulcken langen tijt, ende seyt door David: Ga naar margenoot+ Heden, als geseyt is, heden, so ghy sijne stemme hooren sult, so en verstockt uwe herten niet. | |
8Want indien Iosua haer tot ruste gebracht hadde, so en soude Hy daer nae van eenen anderen dagh niet geseyt hebben. | |
9Daerom isser noch eene ruste voor-handen den volcke Godts. | |
10Want wie tot sijne ruste gekomen is, Ga naar margenoot+ die rust oock van sijne wercken, gelijck als Godt van de sijne. | |
[Folio 117r]
| |
III.11SO laet ons nu neerstigheyt doen, Ga naar margenoot+ om in te komen tot dese ruste: op dat niet yemant en valle in dat selve exempel des ongeloofs. | |
12☜Want het Woort Godts is levendigh ende krachtigh, Ga naar margenoot+ ende scherper dan eenigh twee-snijdende sweert, ende Ga naar margenoot* door-dringt, tot dat scheydt ziele ende geest, oock merch ende been; ende is een Richter der gedachten ende sinnen des herten, | |
13Ende daer en is geene creature voor Hem onsichtbaer: Ga naar margenoot+ maer alle dinck is bloot ende ontdeckt voor sijne oogen☞; van dien spreken wy. |
|