Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft twee deelen: I. De verantwoordinge Petri van wegen des Cornelii bekeeringe. II. De voort-plantinge des Euangeliums in Phenicien, Cypren ende Antiochien, etc. | |
I.1ENde het quam voor de Apostelen ende Broederen, die in den Ioodschen lande waren, dat oock de Heydenen hadden Godts Woort aen-genomen. | |
2Ende doe Petrus op-quam tot Ierusalem, twisteden met hem, die uyt de besnijdenisse waren, | |
3Ende spraken: Ghy zijt in-gegaen tot de mannen, die de voor-huyt hebben, ende hebt met haer gegeten. | |
4Maer Petrus begon, ende vertelde ’t haer nae malkanderen, ende sprack: | |
5Ick was in de stadt Ioppe in ’t gebedt, Ga naar margenoot+ ende wiert ontruckt, ende sagh een gesichte, namelijck, een vat neder-dalen, als een groot lijnen laken, met vier hoecken, ende neder-gelaten van den Hemel, ende quam tot my toe. | |
6Daer sagh ick in, ende wiert gewaer, ende sagh vier-voetige dieren der Aerden, ende wilde dieren, ende wormen, ende vogelen des Hemels. | |
7Ende ick hoorde eene stemme, die sprack tot my: Staet op, Petre, slacht ende eet. | |
8Maer ick sprack: ô neen, Heere! want daer en is noyt yet gemeyns ofte onreyns in mijnen mont gegaen. | |
9Maer de stemme antwoordde my ten tweeden mael van den Hemel: ☜Wat Godt gereynigt heeft, en maeckt ghy dat niet gemeyn☞. | |
10Ende dat geschiedde drie-mael: ende alles wiert weder op nae den Hemel getrocken. | |
11Ende siet, van stonden aen stonden drie mannen voor het huys, daer ick in was, gesonden van Cesarien tot my. | |
12Ende de Geest sprack tot my, dat ick met haer gaen soude, ende niet twijffelen. Ende daer quamen met my dese ses broeders, ende wy gingen in des mans huys. | |
13Ende hy verkondigde ons, hoe hy gesien hadde eenen Engel in sijn huys staen, die tot hem gesproken hadde: Sendt mannen nae Ioppen, ende laet roepen Simon, met den toe-name Petrum: | |
14Die sal u woorden seggen, daer door ghy saligh wordet, ende uw’ gantsche huys. | |
15Ende doe ick begon te spreken, viel de heylige Geest op haer, Ga naar margenoota gelijck als op ons in ’t eerste begin. | |
16Doe dacht ick aen het Woort des Heeren, als Hy seyde: ☜Iohannes heeft met water gedoopt; Ga naar margenoot+ maer ghy sult met den heyligen Geest gedoopt worden☞. | |
17Ga naar margenoot* Indien nu Godt haer gelijcke gaven gegeven heeft, als oock ons, die daer gelooven in den Heere Iesum Christum; wie was ick, dat ick Godt konde weeren? | |
18Doe sy dat hoorden, swegen sy stille, ende loofden Godt, ende spraken: So heeft Godt oock den Heydenen boete gegeven ten leven. | |
II.19ENde die verstroyt waren in de droeffenisse, Ga naar margenoot+ die haer over Stephanus verhief, gingen al-om tot Phenicien ende Cypren ende Antiochien toe, ende en spraken het Woort tot niemant, dan alleen tot de Ioden. | |
20Ende daer waren sommige onder haer, mannen van Cypren ende Cyprenen, die quamen tot Antiochien, ende spraken oock tot de Griecken, ende predikten [het Euangelium van] den Heere Iesu. | |
21Ende de hant des Heeren was met haer: ende een groot getal wiert geloovigh, ende Ga naar margenootb bekeerde hem tot den Heere. | |
22Ende dese reden van haer quamn voor de ooren der Gemeynte te Ierusalem: ende sy sonden Barnabam, dat hy henen ginge tot Antiochien toe. | |
23Dewelcke, doe hy daer gekomen was, ende sagh de genade Godts, wiert hy blijde, ende vermaende haer alle, dat sy met een vast herte by den Heere blijven wilden. Ga naar margenoot+ | |
24Want hy was een vroom man, | |
[Folio 63r]
| |
vol des heyligen Geestes ende geloofs: ende daer wiert een groot volck den Heere toe-gedaen. | |
25Ende Barnabas trock uyt nae Tarsen, om Saulum weder te soecken. | |
26Ende doe hy hem vondt, leydde hy hem nae Antiochien. Ende sy bleven by de Gemeynte een gantsch jaer, ende leerden veel volcks: daer af de Iongeren eerst tot Antiochien Christenen genoemt wierden. | |
27In deselve dagen quamen Propheten van Ierusalem tot Antiochien. | |
28Ende een van haer, Ga naar margenoot+ met name Agabus, stont op, ende beduydde door den Geest eenen grooten dieren tijt, die daer komen soude over den gantschen Aerd-kloot, welcke geschiedde onder den Keyser Claudio. | |
29Ende onder de Iongeren besloot een yegelijck, nae dat hy vermochte, te senden eene hant-reyckinge den Broederen, die in Iudea woonden. | |
30Als sy dan oock deden, Ga naar margenoot+ ende schickten ’t tot de Outsten, door de hant Barnabe ende Sauli. |
|