Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHet ander deel des EUANGELIUMS LUCE, van de Handelingen der APOSTELEN,Kan in twee Hooft-stucken gedeelt worden:
| |
Heeft drie deelen: I. Christi bevel ende gespreck met de Iongeren nae sijne op-standinge. II. Christi Hemel-vaert, ende wat daer by geschiedt is. III. De verkiesinge Matthie in plaetse van Iudas den verrader. | |
I.1Ga naar margenoot❧ DE eerste Reden hebbe ick wel gedaen, lieve Theophile, van allen dien, dat Iesus begon, beyde te doen ende te leeren; | |
2Tot op den dagh, doe Hy op-genomen wiert, nae dat Hy den Apostelen (welcke Hy hadde verkoren) Ga naar margenoot* door den heyligen Geest bevel Ga naar margenoota gedaen hadde: | |
3Ga naar margenoot+ Den welcken Hy Hem selven nae sijn lijden levendigh vertoont hadde door menigerley bewijsingen; ende liet Hem sien onder haer veertigh dagen lanck, ende sprack met haer van den Rijcke Gods. | |
4Ga naar margenoot++ Ende als Hy haer vergadert hadde, beval Hy haer, dat sy van Ierusalem niet en weken; maer wachten op de beloftenisse Ga naar margenoot/ des Vaders, die ghy [sprack Hy] van My gehoort hebt. | |
5Ga naar margenoot// Want ☜Iohannes heeft met water gedoopt; Ga naar margenoot\ maer ghy sult met den heyligen Geest gedoopt worden, niet lange nae dese dagen☞. | |
[Folio 57r]
| |
6Die nu te samen gekomen waren, vraegden Hem, ende spraken: Heere, sult Ghy in desen tijt weder op-richten het Rijck Israël? Ga naar margenoot+ | |
7Maer Hy sprack tot haer: Ga naar margenoot+ ☜Het en behoort u niet te weten tijt ofte uyre, welcke de Vader sijner macht voor-behouden heeft☞: | |
8Maer ghy sult de kracht des heyligen Geests ontfangen, Ga naar margenoot+ die op u komen sal; ende ghy sult Ga naar margenootb mijne getuygen zijn te Ga naar margenoot* Ierusalem, ende in geheel Iudea ende Samaria, ende tot aen ’t eynde der Aerden. | |
II.9Ga naar margenoot+ ENde doe Hy sulcx geseyt hadde, wiert Hy op-genomen dat sy ’t sagen, ende eene wolcke nam Hem op voor hare oogen wegh. | |
10Ende als sy Hem nae sagen ten Hemel varen, siet, doe stonden by haer twee mannen in witte kleederen, | |
11Welcke oock seyden: Ghy mannen van Galilea, wat staet ghy, ende siet nae den Hemel? ☜Dese Iesus, die van u is op-genomen ten Hemel, sal komen, gelijck ghy Hem gesien hebt ten Hemel varen☞☙. | |
12Doe keerden sy om nae Ierusalem, van den bergh, die daer heet de Olijf-bergh, welcke is nae by Ierusalem, ende leyt daer eene Sabbaths-reyse af. | |
13Ende als sy binnen quamen, klommen sy op den solder; daer haer dan onthielden Petrus ende Iacobus, Ga naar margenoot+ Iohannes ende Andreas, Philippus ende Thomas, Bartholomeus ende Mattheus, Iacobus Alphei soon, ende Simon Zelotes, ende Iudas Iacobi. | |
14Dese alle waren gestadelijck by malkanderen eendrachtelijck met bidden ende smeecken, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot+ t’samen met de wijven, ende Maria de Moeder Iesu, ende sijne broederen. | |
III.15Ga naar margenoot❧ ENde in die dagen tradt Petrus op in ’t midden onder de Iongeren, ende sprack: (daer was nu de schare der namen by een van ontrent hondert ende twintigh) | |
16Ghy mannen ende broeders, de Schrift moeste vervult worden, Ga naar margenoot+ welcke de heylige Geest te vooren geseyt heeft door den mont Davids, van Iuda, die een voor-ganger was der gener die Iesum vingen: Ga naar margenoot+ | |
18Dese heeft verworven den acker voor den onrechtveerdigen loon, ende hem verhangen, Ga naar margenoot+ ende is midden ontwee geborsten, ende alle sijn ingewant uyt-geschudt. | |
19Ende het is kont geworden allen die te Ierusalem woonen, alsoo dat deselve acker genoemt wort in hare sprake, Ga naar margenoot+ Hakeldama, dat is, een Bloet-acker. | |
20Want daer staet geschreven in ’t Psalm-boeck: Ga naar margenoot+ ☜Hare wooninge moete woest worden, ende daer en zy niemant die daer-in woone; Ga naar margenoot+ ende sijn Bisdom ontfange een ander☞. | |
21So moet nu een van dese mannen, die by ons geweest zijn, den geheelen tijt over, in welcken de Heere Iesus onder ons is uyt- ende in-gegaen, | |
22Van den Doop Iohannis aen, Ga naar margenoot+ tot op den dagh, doe Hy van ons genomen is, een getuyge sijner op-standinge met ons worden. | |
23Ende sy steldender twee, Ioseph genoemt Barsabas, met den toe-name Iustus, ende Matthiam, | |
24Baden ende spraken: Heere, aller herten Kenner, wijst aen, welcken Ghy verkoren hebt van dese twee, | |
25Dat een ontfange desen dienst ende Apostel-ampt, daer van Iudas af-geweken is, dat hy henen ginge in sijne plaetse. | |
26Ende sy wierpen het lot over haer; ende het lot viel op Matthiam. Ende hy wiert toe-geordineert den elf Apostelen☙. |
|