Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft vier deelen: I. Christi lijden in ’t Richt-huys Pilati. II. Sijn lijden in ’t uyt-gaen, ende aen ’t kruys. III. De wonder-wercken, die op sijnen doot zijn gevolgt. IV. Christi begraffenisse. | |
I.1ENde terstont des morgens hielden de Hooge-priesters eenen raet, Ga naar margenoot+ met de Outsten ende Schrift-geleerden, daer toe den geheelen Raet: ende bonden Iesum, ende leydden Hem henen, Ga naar margenoot+ ende leverden Hem Pilato over. | |
2Ende Pilatus vraegde Hem: Ga naar margenoot+ Zijt Ghy een Koninck der Ioden? maer Hy antwoordde, ende sprack tot hem: Ghy segt het. | |
3Ende de Hooge-priesters beschuldigden Hem hart. | |
4Maer Pilatus vraegde Hem wederom, ende sprack: Ga naar margenoot+ En antwoordt Ghy niet? siet, hoe hart dat sy u beschuldigen. | |
5Maer Iesus en antwoordde niet meer, alsoo dat hem oock Pilatus verwonderde. | |
6Maer hy plagh haer op het Paesch-feest eenen gevangenen los te geven, Ga naar margenoot+ welcken sy begeerden. | |
7Ende daer was een, genaemt Barrabas, gevangen met de op-roerige, die in den op-roer een moort gedaen hadde. | |
8Ende het volck ginck op, ende badt, dat hy dede, als hy plagh. | |
9Maer Pilatus antwoordde haer: Wilt ghy, dat ick u den Ga naar margenoota Koninck der Ioden los geve? | |
10Want hy wiste, dat Hem de Hooge-priesters uyt nijdigheyt over-gelevert hadden. | |
11Ga naar margenoot* Maer de Hooge-priesters verweckten het volck, dat hy haer veel liever Barrabam los gave. | |
12Maer Pilatus antwoordde wederom, ende sprack tot haer: Wat wilt ghy dan dat ick doe dien, dien ghy beschuldigt, Hy zy een Koninck der Ioden? | |
13Sy riepen wederom: Kruyst Hem. | |
14Maer Pilatus sprack tot haer: Wat heeft Hy quaets gedaen? Maer sy riepen noch veel meer: Kruyst Hem. | |
15Ende Pilatus dachte den volcke genoegh te doen, Ga naar margenoot+ ende gaf haer Barrabam los, ende leverde hen Iesum over, dat Hy gegeesselt ende gekruyst wierde. | |
16Ende de krijgs-knechten leydden Hem binnen in’t Richt-huys, Ga naar margenoot+ ende riepen te samen de gantsche schare. | |
17Ende togen Hem een purperen mantel aen, ende vlochten een doornen kroone, ende settedense Hem op. | |
18Ende begonden Hem te groeten: Weest gegroet, Ghy Koninck der Ioden. | |
19Ende sloegen Hem het hooft met het riet, ende bespogen Hem, ende vielen op de knien, ende baden Hem aen. | |
20Ende doe sy Hem bespottet hadden, Ga naar margenoot+ togen sy Hem den purperen mantel uyt, ende togen Hem sijne eygene kleederen aen, ende leydden Hem uyt, dat sy Hem kruysten. | |
II.21ENde dwongen eenen, Ga naar margenoot+ die daer voor-by ginck, met name Simon van Kyrene, die van ’t velt quam (die een vader was Alexandri ende Ruffi) dat hy Hem het kruys droege. | |
23Ende sy gaven Hem myrrhe in wijn te drincken; ende Hy en nam ’t niet tot Hem. | |
24Doe sy Hem nu gekruyst hadden, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot* deelden sy sijne kleederen, ende wierpen het lot daerom, wie daer wat af krijgen soude. | |
26Ende boven over Hem was geschreven, waer men Hem schult van gaf, namelijck, ☜een Koninck der Ioden☞. | |
27Ende sy kruysten met Hem twee moordenaers, eenen tot sijn rechter- ende eenen ter slincker-hant. | |
28Ga naar margenoot* Doe wiert de Schrift vervult, die daer seyt: ☜Hy is onder de quaet-doenders gerekent☞. | |
29Ga naar margenoot+ Ende die daer voor-by gingen, lasterden Hem, ende schuddeden hare hoofden, ende spraken: Ga naar margenoot++ Fy u! hoe fijn breeckt Ghy den Tempel af, ende bouwt hem op in drie dagen. | |
30Helpt u nu selven, ende klimt af van ’t kruys. | |
31Ga naar margenoot/ Desselven gelijcken bespotteden Hem de Hooge-priesters onder malkanderen met de Schrift-geleerden, ende spraken: Hy heeft andere geholpen, ende en kan Hem selven niet helpen. | |
32Is Hy Christus, ende Koninck in Israël, so klimme Hy nu af van’t kruys, dat wy ’t sien ende gelooven. Ende die met Hem gekruyst waren, smaedden Hem oock. | |
33Ende nae de seste uyre wiert ’er eene duysternisse over ’t geheele lant, Ga naar margenoot+ tot ontrent de negenste uyre. | |
34Ende ontrent de negenste uyre riep Iesus luyde, ende sprack: ☜Eli, Eli, lama asabthani? Ga naar margenoot+ dat is vertaelt: Mijn Godt, mijn Godt, waerom hebt Ghy my verlaten☞? | |
35Ende sommige die daer by stonden, doe sy dat hoorden, spraken sy: Siet, Ga naar margenoot+ Hy roept Eliam. | |
[Folio 27r]
| |
spongie met azijn, ende stackse op een riet, ende gaf Hem te drincken, ende sprack: Houdt op, laet sien, of Elias kome, ende Hem af-neme. | |
37Maer Iesus riep luyde, ende gaf den geest op. | |
III.38ENde het voor-hangsel in den Tempel scheurde in twee stucken, Ga naar margenoot+ van boven tot beneden. | |
39Maer de Hooft-man die daer by stont tegen Hem over, Ga naar margenoot+ ende sagh, dat Hy met sulck geroep den geest op-gaf, sprack hy: Voor-waer, dese Mensche is Godts Soon geweest! | |
40Ende daer waren oock wijven, Ga naar margenoot+ die van verre sulcx aen-sagen; onder welcke was Maria Magdalena, ende Maria des kleynen Iacobs ende Ioses moeder, ende Salome: | |
41Die Hem oock nae-gevolgt waren, doe Hy in Galilea was, ende gedient hadden; Ga naar margenoot+ ende vele andere, die met Hem op nae Ierusalem gegaen waren. | |
IV.42ENde des avonts, Ga naar margenoot+ dewijle dat het de Rust-dagh was, welcke is de Voor-sabbath, | |
43Quam Ioseph van Arimathia, een eerbaer Raets-heer, welcke oock op het Rijck Godts wachtede; die waegde’t, ende ginck in tot Pilatum, ende badt om het lichaem Iesu. | |
44Maer Pilatus verwonderde hem, dat Hy alreede doot was; ende riep den Hooft-man, ende vraegde hem, Of hy lange gestorven ware? | |
45Ende als hy ’t van den Hooft-man vernomen hadde, gaf hy Ioseph het lichaem. | |
46Ende hy kocht een lijn-waet, Ga naar margenoot+ ende nam Hem af, ende wandt Hem in dat lijn-waet, ende leyde Hem in een graf, dat was in eene steen-rotse gehouwen; ende wentelde eenen steen voor des grafs deure. | |
|